🔍
Search:
ระยิบระยับ
🌟
ระยิบระยับ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
กะพริบ, ระยิบระยับ:
ลำแสงใหญ่ปรากฏชั่วครู่แล้วเดี๋ยวก็หายไปอีก หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
불빛 등이 켜졌다 꺼지거나 밝아졌다 어두워졌다 하다.
1
กะพริบ, ระยิบระยับ:
แสงไฟ เป็นต้น เปิดแล้วปิด หรือสว่างขึ้นแล้วมืดลง
-
2
나타났다 사라졌다 하다.
2
เลือนหาย:
ปรากฏขึ้นแล้วหายไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1
촘촘하게 떠 있는 별들이 맑고 또렷하다.
1
ระยิบระยับ, แพรวพราว, แวววาว:
ดวงดาวทั้งหลายที่ลอยอยู่ถี่ๆ ซึ่งสดใสและแจ่มชัด
-
คำนาม
-
1
불빛 등이 켜졌다 꺼지거나 밝아졌다 어두워졌다 함.
1
การกะพริบ, การระยิบระยับ:
การที่แสงไฟ เป็นต้น เปิดแล้วปิด หรือสว่างขึ้นแล้วมืดลง
-
2
나타났다 사라졌다 함.
2
การเลือนหาย:
การปรากฏขึ้นแล้วหายไป
-
☆☆
คำกริยา
-
1
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย:
แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย:
แสงเล็ก ๆ ที่ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา หรือทำให้เป็นดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย:
แสงเล็ก ๆ ที่ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา หรือทำให้เป็นดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย:
แสงเล็ก ๆ ที่ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา หรือทำให้เป็นดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라졌다가 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย:
แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라졌다가 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย:
แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
☆☆
คำกริยา
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라졌다가 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย:
แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
불빛이 밝았다 어두워졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ระยิบระยับ, วิบวับ, กะพริบ:
แสงไฟจ้ามาเพียงชั่วครู่แล้วมืดลง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
กะพริบ:
หลับตาแล้วลืมตาขึ้นมา หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐 흐려지다.
3
แวบ, วูบ:
ความทรงจำหรือสติ เป็นต้น วูบลงครู่หนึ่ง
-
คำกริยา
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ระยิบระยับ, วิบวับ, กะพริบ:
แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
กะพริบ:
หลับตาแล้วลืมตาขึ้นมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
แวบ, วูบ:
ความทรงจำหรือสติ เป็นต้น วูบลงครู่หนึ่ง อย่างซ้ำๆ
-
คำนาม
-
1
밝고 아름다운 빛.
1
แสงแวววาว, แสงระยิบระยับ, แสงวาววับ:
แสงที่สว่างและงดงาม
-
2
주로 사람의 눈에서 보이는 매우 생기 있는 기운.
2
ประกาย:
พลังที่มีชีวิตชีวา ส่วนใหญ่มองเห็นได้จากแววตาของคน
-
คำกริยา
-
2
큰 불빛이 갑자기 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
วูบวาบ, กะพริบ, ระยิบระยับ:
แสงไฟขนาดใหญ่มืดลงและสว่างขึ้นเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นในลักษณะดังกล่าว
-
1
큰 눈이 갑자기 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
กะพริบ, ขยิบ(ตา):
ดวงตาลูกใหญ่หลับและลืมตาอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
2
큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
วูบวาบ, กะพริบ, ระยิบระยับ:
แสงไฟขนาดใหญ่มืดลงและสว่างขึ้นเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นในลักษณะดังกล่าว
-
1
큰 눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
กะพริบ, ขยิบ(ตา):
ดวงตาลูกใหญ่หลับและลืมตาอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นในลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1
촘촘히 떠 있는 별들이 맑고 또렷하게.
1
อย่างระยิบระยับ, อย่างแพรวพราว, อย่างแวววาว:
อย่างที่ดวงดาวทั้งหลายลอยอยู่ถี่ๆ ซึ่งสดใสและแจ่มชัด
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
불빛이 밝았다가 잠깐 어두워지거나 어두웠다가 잠깐 밝아지는 모양.
1
ระยิบระยับ, วิบวับ, กะพริบ:
ลักษณะที่แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลงเพียงชั่วครู่ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่
-
2
눈을 잠깐 감았다 뜨는 모양.
2
กะพริบ(ตา):
ลักษณะที่ตาหลับลงชั่วครู่แล้วลืมขึ้น
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐 흐려지는 모양.
3
แวบ, วูบ:
ลักษณะของความทรงจำหรือสติที่วูบลงชั่วครู่
-
คำคุุณศัพท์
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 빛났다 사라지는 상태에 있다.
1
แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย:
อยู่ในสภาพที่แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา
-
2
순간순간 기발한 생각을 하는 재치가 있다.
2
แวบ, วูบ:
มีเชาว์ปัญญาที่คิดแปลกใหม่ชั่วขณะ
-
คำกริยา
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบ ๆ:
แสงไฟจ้ามาแล้วก็มืดลงอย่างซ้ำ ๆ หรือทำให้มีลักษณะเช่นนั้น
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
กะพริบ(ตา):
หลับตาแล้วก็ลืมตาบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
แวบ, วูบ:
ความทรงจำหรือสติ เป็นต้น ที่วูบลงชั่วครู่ บ่อยๆ
🌟
ระยิบระยับ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
강한 빛이 번쩍이거나 수많은 불빛이 빛나는 상태로. 또는 그 빛이 매우 밝고 환하게.
1.
อย่างสว่าง, อย่างส่องประกาย, อย่างเป็นประกาย, อย่างระยิบระยับ:
เป็นสภาพที่แสงที่แรงเปล่งประกายระยิบระยับหรือแสงไฟจำนวนมากส่องประกาย หรือแสงนั้นสว่างและส่องประกายมาก
-
2.
빛깔이나 모양 등이 매우 화려하거나 아름답게.
2.
อย่างงดงาม, อย่างหรูหรา, อย่างเป็นประกาย, อย่างระยิบระยับ:
อย่างที่สีแสงไฟหรือรูปร่าง เฉิดฉันหรือสวยงามมาก
-
3.
일이나 이상 등이 매우 좋고 훌륭하게.
3.
อย่างล้ำเลิศ, อย่างดีเยี่ยม, อย่างยอดเยี่ยม, อย่างเยี่ยมยอด:
อย่างที่งานหรืออุดมการณ์ เป็นต้น ดีและยอดเยี่ยมมาก
-
คำนาม
-
1.
황금처럼 누렇고 반짝이는 빛.
1.
สีทอง, สีเหลืองทอง, สีทองอร่าม:
แสงสีเหลืองระยิบระยับเหมือนทอง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
단단하며 빛깔이 곱고 반짝거려서 목걸이나 반지 등의 장신구를 만드는 데 쓰이는 희귀하고 값비싼 돌.
1.
เพชร, พลอย, เพชรพลอย:
หินที่มีราคาแพงและหาได้ยาก แข็งและมีสีสันสวยงามส่งแสงระยิบระยับจึงถูกนำมาทำเป็นเครื่องประดับ เช่น แหวนหรือสร้อยคอ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
물건의 품질이나 겉모양, 또는 사람의 옷차림 등이 돋보이거나 화려하지 않고 평범하면서도 검소하다.
1.
เรียบง่าย, ไม่ซับซ้อน, ไม่หรูหรา, ไม่หวือหวา:
ลักษณะภายนอก คุณภาพของสิ่งของหรือการแต่งกายของคน เป็นต้น ไม่เด่นชัดหรือระยิบระยับแต่ดูเรียบง่ายและไม่หรูหรา
-
2.
사람의 성질이나 태도가 꾸밈이나 거짓이 없고 까다롭지 않아 순하다.
2.
เรียบง่าย, สุภาพเรียบร้อย, ธรรมดา:
ท่าทางหรือลักษณะของคนไม่ซับซ้อนยุ่งยากและปราศจากการเติมแต่งหรือโกหก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
강한 빛이 번쩍이거나 수많은 불빛이 빛나는 상태이다. 또는 그 빛이 매우 밝고 환하다.
1.
สว่าง, ส่องประกาย, เป็นประกาย, ระยิบระยับ:
เป็นสภาพที่แสงที่แรงเปล่งประกายระยิบระยับหรือแสงไฟจำนวนมากส่องประกาย หรือแสงนั้นสว่างและส่องประกายมาก
-
2.
빛깔이나 모양 등이 매우 화려하거나 아름답다.
2.
งดงาม, หรูหรา, เป็นประกาย, ระยิบระยับ:
สีแสงไฟหรือรูปร่าง เป็นต้น เฉิดฉันหรือสวยงามมาก
-
3.
일이나 이상 등이 매우 좋고 훌륭하다.
3.
ล้ำเลิศ, ดีเยี่ยม, ยอดเยี่ยม, เยี่ยมยอด:
งานหรืออุดมการณ์ เป็นต้น ดีและยอดเยี่ยมมาก
-
4.
감정 등이 매우 들뜨고 즐겁다.
4.
ตื่นเต้น, สนุกสนาน:
ความรู้สึก เป็นต้น ตื่นเต้นและสนุก
-
คำนาม
-
1.
반짝이는 은과 같은 빛깔.
1.
สีเงิน:
สีที่ระยิบระยับเหมือนกับเงิน
-
คำนาม
-
1.
반짝이는 은의 빛깔과 같은 색.
1.
สีเงิน:
สีซึ่งเหมือนสีของเงินที่ระยิบระยับ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
빛이 환히 비치다.
1.
ส่องสว่าง, ส่องแสง:
แสงส่องสว่าง
-
2.
빛이 반사되어 반짝거리거나 윤이 나다.
2.
เปล่งแสง, ระยิบระยับ:
แสงที่สะท้อนออกมาระยิบระยับหรือเป็นเงา
-
3.
어떤 것이 매우 돋보이거나 가치 있다.
3.
โดดเด่น, เด่น, เป็นเกียรติยศ:
สิ่งใด ๆ ดูโดดเด่นและคุณค่ามาก
-
4.
눈이 맑은 빛을 띠다.
4.
สุกใส, เป็นประกาย:
มีดวงตาที่สุกใส
-
☆
คำกริยา
-
4.
빛이 환히 비치게 하다.
4.
ทำให้สว่าง:
ทำให้แสงส่องให้สว่าง
-
1.
빛이 반사되어 반짝거리거나 윤이 나게 하다.
1.
ทำให้เปล่งแสง, ทำให้ส่องแสง, ทำให้เป็นประกาย:
แสงถูกสะท้อนทำให้ส่องแสงระยิบระยับหรือทำให้แวววาว
-
2.
어떤 것을 매우 돋보이게 하거나 가치 있는 것으로 만들다.
2.
ทำให้มีชื่อเสียง, ทำให้โดดเด่น:
ทำให้สิ่งใด ๆ โดดเด่นหรือทำให้เป็นสิ่งที่มีคุณค่า
-
3.
눈이 맑은 빛을 띠게 하다.
3.
ทำให้ตาสว่างเป็นประกาย, ทำให้มีประกายในแววตา:
ทำให้ดวงตาเกิดมีประกายที่ใสสะอาด
-
คำนาม
-
1.
금과 같이 누렇고 반짝이는 빛깔.
1.
สีทอง:
แสงสีเหลืองระยิบระยับเหมือนทอง