🔍
Search:
ลุ่มหลง
🌟
ลุ่มหลง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1
사람이나 사물 등에 마음이 홀린 듯이 쏠리다.
1
ติดใจ, ลุ่มหลง, หลงรัก:
โน้มเอียงเหมือนเทใจให้แก่คนหรือวัตถุ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 지나치게 즐겨서 거기에 빠지다.
1
มัวเมา, หมกมุ่น, ลุ่มหลง:
ความรื่นรมย์ต่อสิ่งใดๆ อย่างมากเกินไป จึงตกอยู่ในสิ่งนั้นๆ
-
คำกริยา
-
1
무엇에 깊이 빠져 그것을 아주 좋아하다.
1
หลงใหล, ลุ่มหลง, เลื่อมใส:
หลงใหลอะไรอย่างหนักและชอบสิ่งนั้นมาก
-
คำนาม
-
1
무엇에 깊이 빠져 그것을 아주 좋아함.
1
การหลงใหล, การลุ่มหลง, การเลื่อมใส:
การหลงใหลอะไรอย่างหนักและชอบสิ่งนั้นมาก
-
คำกริยา
-
1
무엇에 깊이 빠져 그것을 아주 좋아하게 되다.
1
ได้หลงใหล, ได้ลุ่มหลง, ได้เลื่อมใส:
กลายเป็นหลงใหลอะไรอย่างหนักและชอบสิ่งนั้นมาก
-
คำกริยา
-
1
어떤 것에 마음이 완전히 사로잡히다.
1
หลงใหล, ลุ่มหลง, ดึงดูดใจ, หลงเสน่ห์:
จิตใจถูกดึงดูดไปด้วยสิ่งใดจนหมด
-
คำนาม
-
1
어떤 일을 지나치게 즐겨서 거기에 빠짐.
1
ความมัวเมา, ความหมกมุ่น, ความลุ่มหลง:
ความรื่นรมย์ต่อสิ่งใดๆ อย่างมากเกินไป จึงตกอยู่ในสิ่งนั้นๆ
-
คำนาม
-
1
남의 마음을 완전히 사로잡음.
1
ความหลงใหล, ความลุ่มหลง, ความดึงดูดใจ:
การดึงดูดจิตใจผู้อื่นได้อย่างสมบูรณ์
-
☆
คำกริยา
-
1
다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중하다.
1
ใจจดใจจ่อ, หมกมุ่น, มุ่งมั่น, ลุ่มหลง:
ใจจดใจจ่อกับเพียงเรื่องเดียวเท่านั้น โดยไม่ใส่ใจเรื่องอื่น
-
คำกริยา
-
1
어떤 것에 마음이 완전히 사로잡히다.
1
หลงใหล, ลุ่มหลง, หลงเสน่ห์, ถูกดึงดูดใจ:
จิตใจถูกดึงดูดไปที่สิ่งใด ๆ อย่างสมบูรณ์
-
คำนาม
-
1
어떤 한 가지를 몹시 좋아하여 몰두하는 사람.
1
ผู้คลั่งไคล้, ผู้หลงใหล, ผู้ลุ่มหลง, แฟน:
คนที่หมกมุ่นและชื่นชอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1
마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 경지나 지경.
1
สภาวะหลงใหล, สภาวะลุ่มหลง, สภาวะปลาบปลื้ม:
สภาวะหรือสภาพกระวนกระวายใจและตื่นเต้นเนื่องจากได้รับการดึงดูดจิตใจหรือสายตา
-
คำกริยา
-
1
무엇에 홀려 정신을 똑바로 차리지 못하다.
1
หลง, ลุ่มหลง, หลงใหล, มัวเมา, สับสน, งุนงง:
ลุ่มหลงในสิ่งใดแล้วจึงไม่สามารถตั้งสติได้
-
☆☆
คำกริยา
-
1
술이나 약 등의 기운으로 정신이 흐려지고 몸을 제대로 움직일 수 없게 되다.
1
เมา(เหล้า, ยา):
สติแปรปรวนด้วยพลังของเหล้าหรือยาแล้วไม่สามารถขยับร่างกายได้ดี
-
2
무엇에 매우 깊이 빠져 마음을 빼앗기다.
2
หลง, ลุ่มหลง, หลงใหล, มัวเมา:
หลงใหลในบางสิ่งเป็นอย่างมาก แล้วจึงถูกยึดจิตใจ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
행동이 문란하고 바르지 못하다.
1
ยุ่งเหยิง, วุ่นวาย, ไม่เป็นระเบียบ, ลุ่มหลง:
การกระทำยุ่งเหยิงและไม่ถูกต้อง
-
☆
คำกริยา
-
1
눈이 보이지 않게 되거나 귀가 들리지 않게 되다.
1
(ตา)บอด, (หู)ตึง:
กลายเป็นว่าดวงตามองไม่เห็นหรือหูไม่ได้ยินเสียง
-
2
(비유적으로) 어떤 생각에 빠져 판단력을 잃다.
2
หลง, ลุ่มหลง, หลงใหล, หมกมุ่น:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)หลงอยู่ในความคิดใด ๆ ทำให้สูญเสียความสามารถในการวินิจฉัย
-
คำกริยา
-
1
남의 마음을 완전히 사로잡다.
1
ทำให้หลงใหล, ทำให้ลุ่มหลง, ดึงดูดใจ, ใช้เสน่ห์:
ดึงดูดใจของผู้อื่นโดยสมบูรณ์
-
คำนาม
-
1
술을 마시고 적당히 기분이 좋게 취함.
1
ความมึน, ความมึนเมา:
การที่ดื่มเหล้าแล้วทำให้อารมณ์ดีขึ้นพอสมควร
-
2
어떤 일에 홀린 듯이 깊이 빠짐.
2
ลุ่มหลง, ตกอยู่ในห้วง, มึนเมา:
การจมลึกอยู่ในสิ่งใด ๆ ราวกับถูกมนตร์สะกด
-
คำนาม
-
1
다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중함.
1
การใจจดใจจ่อ, การหมกมุ่น, การมุ่งมั่น, การลุ่มหลง:
การใจจดใจจ่อกับเรื่องใดเรื่องหนึ่งโดยไม่ใส่ใจเรื่องอื่น
-
คำกริยา
-
1
남의 마음을 완전히 사로잡다.
1
ทำให้หลงใหล, ทำให้ลุ่มหลง, มีความดึงดูดใจ, ใช้เสน่ห์:
ดึงดูดใจของผู้อื่นไปจนหมด
🌟
ลุ่มหลง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
무엇에 홀려 정신을 똑바로 차리지 못하다.
1.
หลง, ลุ่มหลง, หลงใหล, มัวเมา, สับสน, งุนงง:
ลุ่มหลงในสิ่งใดแล้วจึงไม่สามารถตั้งสติได้
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
1.
เล่น, เที่ยวเล่น:
ทำการสันทนาการ เป็นต้น และใช้เวลาอย่างสนุกและเพลิดเพลิน
-
2.
직업이나 일정하게 하는 일 없이 지내다.
2.
อยู่เฉย ๆ, อยู่ว่าง ๆ:
ใช้ชีวิตโดยที่ไม่มีอาชีพหรือไม่มีงานทำอย่างไม่มีกำหนด
-
3.
어떤 일을 하다가 일정한 기간 동안을 쉬다.
3.
พัก, หยุดพัก, พักผ่อน:
ทำงานบางอย่างอยู่แล้วพักผ่อนในช่วงระยะเวลาหนึ่ง ๆ
-
4.
어떤 물건이나 시설, 돈 등을 쓰지 않다.
4.
อยู่เปล่า ๆ, อยู่เฉย ๆ, ไม่ได้ใช้งาน:
ไม่ใช้สิ่งของ สิ่งอำนวยความสะดวกใด ๆ หรือเงิน เป็นต้น
-
5.
고정되어 있던 것이 헐거워 이리저리 움직이다.
5.
ขยับ, โยกเยก:
สิ่งที่ถูกยึดให้อยู่กับที่ไว้ขยับไปมาเพราะหลวม
-
6.
엄마 배 속에 있는 아기가 움직이다.
6.
(ทารกในครรภ์)ดิ้น, ขยับ, เคลื่อนไหว:
ทารกที่อยู่ในครรภ์มารดาขยับตัว
-
7.
이리저리 돌아다니다.
7.
เคลื่อนที่(ว่ายน้ำ, เดิน)ไปมา:
ไป ๆ มา ๆ ทั่วทุกหนทุกแห่ง
-
8.
몸의 어떤 부위가 일정하게 움직이다.
8.
ขยับ, เคลื่อนไหว(ร่างกาย):
ส่วนใด ๆ ของร่างกายเคลื่อนไหวในลักษณะหนึ่ง ๆ
-
9.
술이나 여자, 노름 등에 빠져서 지내다.
9.
ติด, หลง(สุรา, ผู้หญิง, การพนัน):
ใช้ชีวิตอย่างลุ่มหลงสุรา ผู้หญิง หรือการพนัน เป็นต้น
-
10.
나쁜 행동을 하며 지내다.
10.
ประพฤติตนไม่ดี, ทำตัวไม่ดี:
ใช้ชีวิตโดยประพฤติตนไม่ดี
-
11.
일정한 장소를 중심으로 지내다.
11.
เที่ยวเล่น, ใช้เวลาเที่ยวเล่น:
ใช้เวลาส่วนใหญ่อยู่ในสถานที่ที่กำหนด
-
12.
남을 조롱하거나 자기 마음대로 하다.
12.
แกล้ง, ล้อเลียน, ล้อเล่น, เย้ยหยัน:
ล้อเลียนผู้อื่นหรือทำตามใจตนเอง
-
13.
마음에 들지 않게 행동함을 비꼬는 말.
13.
ทำดีมาก, ทำดีจริง ๆ(คำพูดประชด):
คำพูดประชดประชันการกระทำที่ทำอย่างไม่ถูกใจ
-
14.
비슷한 사람들끼리 어울리다.
14.
เข้ากันได้ดี, สนิท, สนิทสนม:
เข้ากันได้ดีในบรรดาผู้คนที่คล้าย ๆ กัน
-
15.
마음이 들떠서 실없이 행동하거나 신중하지 못한 태도를 가지다.
15.
ตื่นเต้น, ตกใจ:
แสดงพฤติกรรมที่ไม่มีประโยชน์หรือไม่สุขุมรอบคอบเพราะจิตใจไม่สงบ
-
16.
그러하게 행동하다.
16.
ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำอย่างนั้น:
แสดงพฤติกรรมเช่นนั้น
-
17.
구경거리가 되는 재주를 부리다.
17.
ทำการแสดง, แสดงการละเล่น:
ทำการละเล่นโลดโผนซึ่งเป็นการแสดงให้ชม
-
18.
어떤 게임이나 놀이를 하다.
18.
เล่น:
ทำการสันทนาการหรือเล่นเกมใด ๆ
-
19.
방해하는 행동이나 역할을 하다.
19.
ขัดจังหวะ, ขัดคอ, ขัดขวาง:
แสดงพฤติกรรมหรือหน้าที่ที่เป็นการรบกวน
-
คำนาม
-
1.
춤에 몹시 빠짐.
1.
การหลงใหลการเต้น, การคลั่งไคล้การเต้น, การชื่นชอบการเต้นเป็นอย่างมาก:
การลุ่มหลงการเต้นเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1.
스스로에게 매우 만족하여 마치 홀린 듯이 깊이 빠지는 일.
1.
ความหลงตนเอง, การหมกมุ่นในเรื่องของตนเอง, การรักตัวเองมากเกินไป, การชื่นชมตัวเองมากเกินไป:
การที่จมลงไปอย่างลึกเหมือนกับความลุ่มหลงเพราะพอใจกับตัวเองเป็นอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1.
무엇에 홀려 정신을 똑바로 차리지 못하게 되다.
1.
หลง, ลุ่มหลง, หลงใหล, ถูกมัวเมา, ถูกลวงตา, ถูกหลอกลวง:
ลุ่มหลงในสิ่งใดแล้วจึงกลายเป็นที่ไม่สามารถตั้งสติได้
-
-
1.
무엇에 반하거나 빠져서 정신을 차리지 못하다.
1.
(ป.ต.)ไม่สามารถใช้สี่เท้าได้ ; ตกอยู่ในห้วงภวังค์:
ไม่สามารถตั้งสติได้เนื่องจากลุ่มหลงหรือจมอยู่กับอะไรอยู่
-
คำนาม
-
1.
이성을 매혹하여 심하게 애가 타게 함.
1.
ความหลงใหล, ความลุ่มหลง, ความมีเสน่ห์, ความตรึงใจ, ความเย้ายวน:
การทำให้หลงรักอย่างหนักและทำให้ลุ่มหลงในเสน่ห์ของเพศตรงข้าม
-
คำกริยา
-
1.
어떤 유혹에 빠져 정신을 차리지 못하다.
1.
หลง(เสน่ห์), ลุ่มหลง:
ไม่สามารถตั้งสติได้เพราะลุ่มหลงในการยั่วยวนใดๆ
-
2.
남을 유혹하여 정신을 차리지 못하게 하다.
2.
ยั่วยวน, ล่อลวง, ล่อใจ, หว่านเสน่ห์:
ยั่วยวนคนอื่นแล้วทำให้ตั้งสติไม่ได้
-
-
1.
유혹에 흠뻑 취하다.
1.
(ป.ต.)ตับและลำไส้ละลาย ; กระวนกระวายใจ, ร้อนรุ่มใจ:
ลุ่มหลงกับสิ่งยั่วยวนอย่างมาก
-
2.
근심하고 걱정하여 초조하다.
2.
(ป.ต.)ตับและลำไส้ละลาย ; ว้าวุ่นใจ:
กระวนกระวายเพราะความวิตกและกังวล
-
-
1.
유혹에 흠뻑 취하게 하다.
1.
(ป.ต.)ทำให้ตับและลำไส้ละลาย ; ทำให้กระวนกระวายใจ, ทำให้ร้อนรุ่มใจ:
ทำให้ลุ่มหลงกับสิ่งยั่วยวนอย่างมาก
-
2.
근심하고 걱정하여 초조하게 하다.
2.
(ป.ต.)ตับและลำไส้ละลาย ; ว้าวุ่นใจ:
กระวนกระวายเพราะความวิตกและกังวล
-
คำนาม
-
1.
무엇에 홀려 정신을 똑바로 차리지 못함.
1.
การหลง, การลุ่มหลง, การหลงใหล, ความมัวเมา, ความสับสน, ความงุนงง, การลวงตา:
การลุ่มหลงในสิ่งใด ๆ แล้วตั้งสติไม่ได้
-
คำวิเศษณ์
-
1.
얽히거나 뭉쳤던 것이 저절로 부드럽게 풀리는 모양.
1.
ค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ:
ลักษณะซึ่งสิ่งที่เคยเกี่ยวพันหรือรวมเป็นก้อนไว้คลายออกอย่างอ่อนนุ่มด้วยตนเอง
-
2.
눈이나 얼음 등이 저절로 녹는 모양.
2.
ช้า ๆ, ค่อย ๆ:
ลักษณะที่น้ำแข็งหรือหิมะ เป็นต้น ละลายไปตามธรรมชาติ
-
3.
졸음이나 어떤 분위기에 살며시 빠져드는 모양.
3.
ค่อย ๆ:
ลักษณะที่ค่อย ๆ ลุ่มหลงไป ง่วงในการนอนหรือในบางบรรยากาศ
-
4.
눈을 살며시 감거나 뜨는 모양.
4.
ค่อย ๆ, แผ่ว ๆ:
ลักษณะที่ค่อย ๆ เปิดหรือปิดตา
-
5.
살며시 조용하게 움직이는 모양.
5.
ช้า ๆ, ค่อย ๆ:
ลักษณะที่ค่อย ๆ ขยับตัวอย่างเงียบ ๆ
-
6.
가볍고 힘없이 떨리는 모양.
6.
เบา ๆ:
ลักษณะที่สั่นเทาอย่างเบาและไม่มีแรง ๆ
-
7.
배 등 몸의 일부가 조금씩 아픈 느낌.
7.
นิด ๆ, เบา ๆ, นิดหน่อย:
ความรู้สึกที่บางส่วนของร่างกาย เช่น ท้อง เป็นต้น เจ็บปวดทีละนิดทีละน้อย
-
คำนาม
-
1.
무엇에 홀린 듯 정신을 차리지 못하고 헛된 희망에 빠져 있는 상태.
1.
ความฝัน, มายา, ภาพลวงตา, ความหลอกลวง:
สภาพที่ตกอยู่ในห้วงแห่งความฝันลม ๆ แล้ง ๆ อย่างไร้สติราวกับลุ่มหลงในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
-
-
1.
무엇에 반하거나 빠져서 정신을 차리지 못하다.
1.
(ป.ต.)ไม่สามารถใช้แขนและขาทั้งสองได้ ; ตกอยู่ในห้วง:
ไม่สามารถตั้งสติได้เนื่องมาจากลุ่มหลงหรือจมอยู่ในสิ่งใด
-
คำนาม
-
1.
술, 여자, 도박 등에 빠져 행실이 좋지 못한 사내.
1.
ผู้ชายเสเพล, ผู้ชายเจ้าสำราญ:
ชายหนุ่มที่มีพฤติกรรมไม่ดีโดยลุ่มหลงในสุรา ผู้หญิงและการพนัน เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
몹시 반해서 마음을 빼앗기고 정신을 못 차리다.
1.
ติด, หลง, หลงใหล, ลุ่มหลง, ติดใจ, หลงเสน่ห์, ติดตรึงใจ:
หลงใหลไปและควบคุมสติไม่อยู่เพราะลุ่มหลงมาก