🔍
Search:
วางมือ
🌟
วางมือ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
-
1
부정적인 일을 그만두고 관계를 끊다.
1
(ป.ต.)ล้าง[สะบัด]มือ ; วางมือ:
(ในเชิงลบ)เลิกทำงานและตัดขาดความสัมพันธ์
-
-
1
하던 일을 멈추다.
1
(ป.ต.)วางมือ ; วางมือ, หยุดพัก:
ละมือจากงานที่เคยทำ
-
-
1
가진 것을 모두 잃고 물러나다.
1
(ป.ต.)สะบัดมือทั้งสองแล้วออกไป ; วางมือ:
สูญเสียสิ่งที่มีอยู่จนหมด แล้วถอนตัวออกไป
-
-
1
하던 일을 그만두거나 잠시 멈추다.
1
(ป.ต.)วางมือ ; วางมือ(ชั่วคราว), หยุดพัก(ชั่วครู่):
เลิกทำงานที่เคยทำหรือหยุดทำชั่วคราว
-
คำกริยา
-
1
목적지에 도착하기 전에 차에서 내리다.
1
หยุดพักกลางทาง, หยุดพักระหว่างทาง:
ลงมาจากรถก่อนถึงสถานที่ที่เป็นจุดหมาย
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 하다가 중간에 그만두다.
2
ยกเลิกกลางคัน, วางมือ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ยกเลิกกลางคันในตอนที่กำลังทำงานสิ่งใดอยู่
-
-
1
하던 일에 더 이상 관여하지 않다. 또는 소홀히 하다.
1
(ป.ต.)เอามือหนึ่งออก ; ถอนตัว, วางมือ, ไม่เข้าร่วมอีกต่อไป:
ไม่เข้าร่วมในงานที่เคยทำอีกต่อไป หรือทำอย่างไม่ใส่ใจ
-
-
1
하던 일을 그만두다.
1
(ป.ต.)เอา[สะบัด]มือออก ; วางมือ, สิ้นสุด, จบ, เลิกทำ, หยุดทำ:
หยุดทำงานที่เคยทำ
-
คำนาม
-
1
목적지에 도착하기 전에 차에서 내림.
1
การหยุดพักกลางทาง, การหยุดพักระหว่างทาง:
การลงมาจากรถก่อนถึงสถานที่ที่เป็นจุดหมาย
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 하다가 중간에 그만둠.
2
การยกเลิกกลางคัน, การวางมือ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การยกเลิกกลางคันในตอนที่กำลังทำงานสิ่งใดอยู่
-
คำกริยา
-
1
있던 자리에서 뒤나 옆으로 옮겨 앉다.
1
ถอยหลัง, กระเถิบไปข้างหลัง:
ย้ายไปนั่งข้าง ๆ หรือข้างหลังที่ที่เคยอยู่
-
2
하고 있던 일, 차지하고 있던 자리나 지위 등을 내놓다.
2
ปลด, ปล่อย, สละ, ถอยตัว:
ปล่อยตำแหน่ง ที่ที่เคยครอบครองหรือสิ่งที่เคยทำ เป็นต้น
-
3
하던 일을 포기하고 그만두다.
3
ล้มเลิก, ละเลิก, ยอมแพ้, วางมือ:
ล้มเลิกและวางงานที่เคยทำ
-
4
건물, 바닥, 어깨 등이 아래로 내려앉다.
4
ล้มลง, ทรุด, ลงไปกองข้างล่าง:
อาคาร พื้น หรือไหล่ เป็นต้น ได้ทรุดลงไปข้างล่าง
-
☆
คำกริยา
-
1
있던 자리에서 뒤로 가거나 다른 자리로 옮겨 가다.
1
ถอยหลัง, ย้ายไปที่อื่น, เคลื่อนย้าย, กลับไปที่อื่น:
ย้ายไปยังที่อื่นหรือไปข้างหลังจากที่เคยอยู่
-
2
있던 현상이나 느낌 등이 사라지다.
2
หายไป, ค่อย ๆ จางลง, แผ่วลง:
สภาวการณ์ที่เคยมีหรือความรู้สึกที่เคยมี เป็นต้น ได้หายไป
-
3
하고 있던 일, 차지하고 있던 자리나 지위 등을 내놓고 떠나다.
3
สละ, ปล่อย, ถอยออก, วางมือ:
ปล่อยตำแหน่ง ที่ที่เคยครอบครองหรือสิ่งที่เคยทำ เป็นต้น แล้วจากไป
-
4
윗사람 앞에 왔다가 도로 나가다.
4
กลับออกไป, ออกไป:
มาอยู่ข้างหน้าผู้ใหญ่แล้วก็กลับออกไป
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1
ปล่อย, วาง:
แบมือหรือผ่อนแรงจากสภาพที่จับหรือกดวัตถุใด ๆ ไว้ด้วยมือทำให้สิ่งของที่จับไว้หลุดออกไปจากมือ
-
2
계속해 오던 일을 그만두다.
2
วางมือ, ละมือ:
หยุดทำสิ่งที่เคยทำมาตลอด
-
3
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3
ทำให้ลืม, ทำให้วางใจ, ทำให้หายกังวล(ตื่นเต้น):
ทำให้ความกังวลหรือความตื่นเต้น บรรเทาลงหรือหมดไป
-
4
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4
วางเงิน(ในการพนัน):
วางเงินในการพนันหรือการเดิมพัน
-
5
논의의 대상으로 삼다.
5
นับเอา...เป็นหัวข้อพูดคุย, ถือเอา...เป็นสิ่งที่นำมาพูดคุย(อภิปราย, ประเมิน, การคิด, การตรวจสอบ เป็นต้น):
นับเป็นเป้าหมายของการปรึกษาหารือ
-
6
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6
นับ, คำนวณ:
นับจำนวนโดยใช้ลูกคิดหรือแท่งไม้ เป็นต้น
-
7
빨리 가도록 힘을 더하다.
7
เร่ง:
เพิ่มแรงเพื่อให้ไปได้อย่างรวดเร็ว
-
8
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8
หายป่วย, หายจากโรค:
หายจากโรคภัยไข้เจ็บและร่างกายกลับสู่สภาพเดิม
-
9
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9
วาง:
วางสิ่งของที่จับหรือฉวยไว้ในสถานที่ใด ๆ
-
10
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10
ติดตั้ง, สร้าง, ก่อสร้าง:
ติดตั้งเครื่องจักร อุปกรณ์ หรือสิ่งที่สร้างขึ้นในสถานที่ใด ๆ
-
11
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11
วาง(กับดัก), ดัก:
วางสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้ในสถานที่ใด ๆ เพื่อจับสัตว์หรือปลา
-
12
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12
แกะสลัก, แกะลาย:
แกะลาย รูปวาดหรือตัวอักษร เป็นต้น
-
13
불을 지르거나 피우다.
13
วาง(เพลิง), จุด(ไฟ):
วางเพลิงหรือจุดไฟ
-
14
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14
ใส่, ใส่ไปข้างใน:
ใส่สิ่งของดังเช่นสำลีหรือขนสัตว์เข้าไปข้างในเมื่อเย็บเสื้อผ้า ผ้าห่ม หรือเบาะรองนั่ง เป็นต้น
-
15
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15
ผสม(อาหาร):
ผสมสิ่งอื่นเข้ากับอาหารหลักและทำให้เป็นอาหารชนิดหนึ่ง
-
16
심어서 가꾸거나 키우다.
16
ปลูก, เลี้ยง:
เพาะปลูกหรือเลี้ยง
-
17
어떤 수에 수를 더하다.
17
บวก, เพิ่ม:
เพิ่มจำนวนที่จำนวนใด ๆ
-
18
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18
ปล่อย, ปล่อยออกไป, ปล่อยไป:
ปล่อยคนหรือสัตว์ เป็นต้น ออกไปเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ
-
19
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19
ฉีด(ยา):
ฉีดยาหรือฝังเข็มเพื่อรักษา
-
20
상대에게 어떤 행동을 하다.
20
ทำ, กระทำ:
ทำการกระทำใด ๆ ต่อฝ่ายตรงข้าม
-
21
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21
ให้เช่า, ให้ยืม, วางเงินและให้ยืม(ให้เช่า):
รับเงินหรือดอกเบี้ยและให้ยืมบ้าน เงิน หรือข้าวสาร เป็นต้น
-
22
값을 계산하여 매기다.
22
เสนอ, ตี(ราคา):
คำนวณและกำหนดราคา
-
23
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23
วาง(หินหรือหมากในเกม):
วางหินหรือหมากในหมากล้อมหรือชังกี
-
24
총이나 대포를 쏘다.
24
ยิง(ปืน):
ยิงปืนหรือปืนใหญ่
-
25
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25
แจ้ง, บอก, บอกข่าว, ส่งข่าว:
แจ้งบอกเนื้อหาใด ๆ ผ่านทางจดหมาย เป็นต้น
-
26
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26
ลดระดับความสุภาพของคำพูด, พูดอย่างเป็นกันเอง, พูดโดยไม่ใช้คำพูดในระดับที่ยกย่อง:
พูดอย่างเป็นกันเองและไม่พูดยกย่อง
-
27
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27
เดินเครื่อง, ทำให้เดินเครื่อง, ทำให้ทำงาน:
ทำให้อุปกรณ์เครื่องจักรเดินเครื่องและทำให้กลายเป็นสภาพที่ต้องการ
🌟
วางมือ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
맡아보던 일을 내놓고 자리를 떠남.
1.
การพ้นจากตำแหน่ง, การออกจากตำแหน่ง, การลาออกจากตำแหน่ง:
การออกจากตำแหน่งและวางมือจากงานที่เคยรับผิดชอบ
-
คำกริยา
-
1.
맡아보던 일을 내놓고 자리를 떠나다.
1.
พ้นจากตำแหน่ง, ออกจากตำแหน่ง, ลาออกจากตำแหน่ง:
วางมือจากงานที่เคยรับผิดชอบและออกจากตำแหน่ง