🔍
Search:
สงบเงียบ
🌟
สงบเงียบ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
바닥이 고르고 넓다.
1
ราบ, เรียบ:
พื้นกว้างและเสมอกัน
-
2
마음이 편하고 조용하다.
2
สงบ, สงบเงียบ:
จิตใจสบายและสงบเงียบ
-
3
일이 미리 생각한 대로 잘되어 나가다.
3
ราบรื่น:
งานเป็นไปได้ดีดั่งที่เคยคิดไว้ล่วงหน้า
-
คำนาม
-
1
매우 으슥하고 외진 시골.
1
ชนบทที่ห่างไกล, ชนบทที่สงบเงียบ:
ชนบทที่ห่างไกลและเงียบสงบเป็นอย่างมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
분위기나 태도 등이 조용하고 엄숙하다.
1
เงียบ, สงบ, สงัด, สงบเงียบ, นิ่งเฉย:
เงียบและเคร่งขรึม เช่น บรรยากาศหรือท่าทาง เป็นต้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
분위기 등이 조용하고 편안하다.
1
เงียบ, สงบ, สงบเงียบ:
บรรยากาศ เป็นต้น เงียบ ๆ และสบาย ๆ
-
2
조용하고 소리가 낮다.
2
เงียบ ๆ, เบา ๆ, แผ่ว ๆ:
เงียบ ๆ และเสียงเบา ๆ
-
3
말없이 침착하다.
3
เงียบ ๆ:
สุขุมโดยที่ไม่ค่อยพูด
-
คำนาม
-
1
바닥이 고르고 넓음.
1
พื้นราบ, พื้นเรียบ:
พื้นกว้างและเสมอกัน
-
2
마음이 편하고 조용함.
2
ความสงบ, ความสงบเงียบ:
จิตใจสบายและสงบเงียบ
-
3
일이 미리 생각한 대로 잘되어 나감.
3
ความราบรื่น:
การที่งานเป็นไปได้ดีดั่งที่เคยคิดไว้ล่วงหน้า
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
서늘하거나 차다.
1
เย็น, อากาศเย็น:
เย็น ๆ หรือเย็นยะเยือก
-
2
허전하고 쓸쓸하다.
2
เงียบเหงา, เหงา, เปล่าเปลี่ยว, ว้าเหว่:
เงียบเหงาและว้าเหว่
-
3
분위기가 갑자기 어색하다.
3
บรรยากาศสงบเงียบ:
จากบรรยากาศปกติเปลี่ยนไปเป็นบรรยากาศที่ไม่คุ้นเคย
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
외딴 곳에 있어 고요하다.
1
เงียบ, เงียบสงบ, สงบเงียบ, สงัด:
สงบเงียบเพราะอยู่ในที่โดดเดี่ยว
-
2
거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭다.
2
ไม่ยุ่งยาก, สันโดษ, เรียบง่าย, นิ่งเฉย:
โล่งใจและเหงาหรือเดียวดาย โดยที่ไม่เป็นภาระ
-
คำวิเศษณ์
-
1
마음에 주는 느낌이 깊고 평안하게.
1
อย่างลับ ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างสงบเงียบ, ที่อยู่ส่วนลึกภายในใจ:
โดยที่ความรู้สึกที่ให้ในใจอย่างลึกและสงบเงียบ
-
2
인상이나 느낌이 은근하게.
2
อบอวล, รวยริน:
โดยที่ความตราตรึงใจหรือความรู้สึกอย่างเบาบาง
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 곳이 깊숙하여 조용하고 편안하다.
1
เงียบสงบ, สงบ, สงัด:
สถานที่ใดลึกจึงเงียบและสบาย
-
2
마음에 주는 느낌이 깊고 평안하다.
2
สงบ, ลับ ๆ, เงียบ ๆ, สงบเงียบ, อยู่ลึกภายในใจ:
ความตราตรึงใจหรือความรู้สึกอย่างเบาบาง
-
3
인상이나 느낌이 은근하다.
3
อบอวล, รวยริน:
ความตราตรึงใจหรือความรู้สึกอย่างเบาบาง
-
คำนาม
-
1
바람이 없음. 또는 그러한 상태.
1
ความไม่มีลม, การที่ลมนิ่ง, การที่ลมสงบ:
การไม่มีลม หรือสภาพดังกล่าว
-
2
(비유적으로) 다른 곳의 안 좋은 일이 영향을 미치지 않는 평화롭고 안전한 곳. 또는 그러한 상태.
2
สภาพที่เงียบสงบ, สถานการณ์สงบ, บริเวณสงบเงียบ, สงบสุข, สันติสุข:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานที่อันปลอดภัยและสงบเงียบที่ไม่ไดัรับผลกระทบจากเรื่องที่ไม่ดีของที่อื่น หรือสภาพดังกล่าว
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
아무 소리도 들리지 않다.
1
เงียบ:
ไม่ได้ยินเสียงใด ๆ
-
2
말이 적고 행동이 얌전하다.
2
ไม่ค่อยพูด, เงียบ ๆ, นิ่ง ๆ:
พูดน้อยและมีนิสัยที่สุภาพเรียบร้อย
-
3
문제가 없이 평안하다.
3
สงบ, สงบเงียบ, สงบเรียบร้อย:
สงบเรียบร้อยโดยไม่มีปัญหา
-
4
감정이 가라앉아 마음이 평안하다.
4
สงบ, สงบนิ่ง:
อารมณ์สงบทำให้จิตใจสงบนิ่ง
-
5
바쁘지 않고 한가하다.
5
เงียบ, เงียบเหงา:
มีเวลาว่าง ไม่ยุ่ง
-
6
남들에게 드러나지 않고 숨겨지다.
6
เงียบ, สงบ, สงบเงียบ:
ไม่เปิดเผยให้ผู้อื่นทราบและปกปิดไว้
-
คำวิเศษณ์
-
1
외딴 곳에 있어 고요하게.
1
อย่างเงียบ ๆ, อย่างเงียบสงบ, อย่างสงบเงียบ, อย่างเงียบสงัด:
อย่างสงบเงียบเพราะอยู่ในที่โดดเดี่ยว
-
2
거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭게.
2
อย่างไม่ยุ่งยาก, อย่างสันโดษ, อย่างเรียบง่าย, อย่างนิ่งเฉย:
อย่างโล่งใจและเหงาหรือเดียวดาย โดยที่ไม่เป็นภาระ
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
아무 소리도 들리지 않게.
1
อย่างเงียบ ๆ:
อย่างไม่ให้ได้ยินเสียงใด ๆ
-
2
말이 적고 행동이 얌전하게.
2
อย่างไม่ค่อยพูด, อย่างเงียบ ๆ, อย่างนิ่ง ๆ:
อย่างพูดน้อยและการกระทำเรียบร้อย
-
3
문제가 없이 평안하게.
3
อย่างสงบ, อย่างสงบเงียบ, อย่างสงบเรียบร้อย:
อย่างสงบเรียบร้อยโดยไม่มีปัญหา
-
4
감정이 가라앉아 마음이 평안하게.
4
อย่างสงบ, อย่างสงบนิ่ง:
อย่างอารมณ์สงบเพราะจิตใจสงบนิ่ง
-
5
바쁘지 않고 한가하게.
5
อย่างเงียบ ๆ, อย่างเงียบเหงา:
อย่างมีเวลาว่าง ไม่ยุ่ง
-
6
남들에게 드러나지 않게 숨어서.
6
อย่างเงียบ, อย่างสงบ, อย่างสงบเงียบ:
โดยซ่อนไม่เปิดเผยให้ผู้อื่นทราบ
🌟
สงบเงียบ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
1.
แห้ง, เหือดแห้ง:
ของเหลวที่เคยถูกขังอยู่ค่อยๆ แห้ง แล้วจึงหมดหายไป
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠해져 가다.
2.
คลายตัว, อ่อนลง, ทุเลาลง:
พลังอันแข็งแกร่งหรือตื่นเต้นคลายตัวลงแล้วจึงสงบเงียบลงไป
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들다.
3.
ซึม, ฝัง, ติด:
ความรู้สึกหรือพลัง เป็นต้น ซึมหรือติดเข้าไปสู่ด้านในอย่างลึก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
외딴 곳에 있어 고요하게.
1.
อย่างเงียบ ๆ, อย่างเงียบสงบ, อย่างสงบเงียบ, อย่างเงียบสงัด:
อย่างสงบเงียบเพราะอยู่ในที่โดดเดี่ยว
-
2.
거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭게.
2.
อย่างไม่ยุ่งยาก, อย่างสันโดษ, อย่างเรียบง่าย, อย่างนิ่งเฉย:
อย่างโล่งใจและเหงาหรือเดียวดาย โดยที่ไม่เป็นภาระ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
외딴 곳에 있어 고요하다.
1.
เงียบ, เงียบสงบ, สงบเงียบ, สงัด:
สงบเงียบเพราะอยู่ในที่โดดเดี่ยว
-
2.
거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭다.
2.
ไม่ยุ่งยาก, สันโดษ, เรียบง่าย, นิ่งเฉย:
โล่งใจและเหงาหรือเดียวดาย โดยที่ไม่เป็นภาระ
-
คำกริยา
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
1.
แห้ง, เหือดแห้ง:
ของเหลวที่เคยถูกขังอยู่ค่อยๆ แห้ง แล้วจึงได้หมดหายไป
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
2.
คลายตัว, อ่อนลง, ทุเลาลง:
พลังอันแข็งแกร่งหรือตื่นเต้นคลายตัวลงแล้วได้สงบเงียบลงไป
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
3.
ซึม, ฝัง, ติด:
ความรู้สึกหรือพลัง เป็นต้น ได้ซึมหรือติดเข้าไปสู่ด้านในอย่างลึก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
마음에 주는 느낌이 깊고 평안하게.
1.
อย่างลับ ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างสงบเงียบ, ที่อยู่ส่วนลึกภายในใจ:
โดยที่ความรู้สึกที่ให้ในใจอย่างลึกและสงบเงียบ
-
2.
인상이나 느낌이 은근하게.
2.
อบอวล, รวยริน:
โดยที่ความตราตรึงใจหรือความรู้สึกอย่างเบาบาง
-
คำนาม
-
1.
바람이 없음. 또는 그러한 상태.
1.
ความไม่มีลม, การที่ลมนิ่ง, การที่ลมสงบ:
การไม่มีลม หรือสภาพดังกล่าว
-
2.
(비유적으로) 다른 곳의 안 좋은 일이 영향을 미치지 않는 평화롭고 안전한 곳. 또는 그러한 상태.
2.
สภาพที่เงียบสงบ, สถานการณ์สงบ, บริเวณสงบเงียบ, สงบสุข, สันติสุข:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานที่อันปลอดภัยและสงบเงียบที่ไม่ไดัรับผลกระทบจากเรื่องที่ไม่ดีของที่อื่น หรือสภาพดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
비나 눈이 조금씩 가늘고 조용하게 내리는 모양.
1.
ปรอย ๆ, ริน ๆ:
ลักษณะที่ฝนหรือหิมะตกลงมาอย่างบางเบาและสงบเงียบทีละนิด
-
คำนาม
-
1.
바닥이 고르고 넓음.
1.
พื้นราบ, พื้นเรียบ:
พื้นกว้างและเสมอกัน
-
2.
마음이 편하고 조용함.
2.
ความสงบ, ความสงบเงียบ:
จิตใจสบายและสงบเงียบ
-
3.
일이 미리 생각한 대로 잘되어 나감.
3.
ความราบรื่น:
การที่งานเป็นไปได้ดีดั่งที่เคยคิดไว้ล่วงหน้า
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
바닥이 고르고 넓다.
1.
ราบ, เรียบ:
พื้นกว้างและเสมอกัน
-
2.
마음이 편하고 조용하다.
2.
สงบ, สงบเงียบ:
จิตใจสบายและสงบเงียบ
-
3.
일이 미리 생각한 대로 잘되어 나가다.
3.
ราบรื่น:
งานเป็นไปได้ดีดั่งที่เคยคิดไว้ล่วงหน้า
-
คำกริยา
-
1.
몸과 마음을 편안하고 조용하게 하다.
1.
พักผ่อน:
ทำให้ร่างกายและจิตใจสงบเงียบ