🔍
Search:
สะบัด
🌟
สะบัด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
넓고 큰 천 등이 바람에 잇따라 빠르고 힘차게 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1
สะบัด, พริ้ว:
เสียงผ้าผืนกว้างและใหญ่ เป็นต้น แกว่งไกวอย่างรุนแรงและรวดเร็ว หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1
สะบัด, พริ้ว:
เสียงที่ผ้าผืนกว้างและใหญ่ เป็นต้น แกว่งไกวอย่างรุนแรงและรวดเร็ว หรือท่าทางที่มีลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리는 모양.
1
ปลิวสไว, โบกสะบัด:
ลักษณะการเคลื่อนไหวโบกสะบัดของวัตถุที่มีน้ำหนักเบาและบาง เมื่อต้องลม
-
คำกริยา
-
1
넓고 큰 천 등이 바람에 계속해서 빠르고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
โบกสะบัด, สะบัดพริ้ว:
ผ้าผืนกว้างและใหญ่ เป็นต้น แกว่งไปมาอย่างมีพลังและรวดเร็วในสายลม หรือทำให้กลายเป็นอย่างนั้น
-
คำกริยา
-
1
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
โบกสะบัด, สะบัดพริ้ว:
ผ้าผืนกว้างและใหญ่ เป็นต้น แกว่งไปมาอย่างมีพลังและรวดเร็วในสายลม หรือทำให้กลายเป็นอย่างนั้น
-
☆
คำกริยา
-
1
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 잇따라 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
โบกสะบัด, สะบัดพริ้ว:
ผ้าผืนกว้างและใหญ่ เป็นต้น แกว่งไกวอย่างรุนแรงและรวดเร็ว หรือทำให้มีลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 잇따라 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
โบกสะบัด, สะบัดพริ้ว:
ผ้าผืนกว้างและใหญ่ เป็นต้น แกว่งไปมาต่อเนื่องอย่างมีพลังและรวดเร็วในสายลม หรือทำให้กลายเป็นอย่างนั้น
-
คำกริยา
-
1
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 잇따라 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
โบกสะบัด, สะบัดพริ้ว:
ผ้าผืนกว้างและใหญ่ เป็นต้น แกว่งไกวอย่างรุนแรงและรวดเร็ว หรือทำให้มีลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
달려 있거나 붙어 있던 것을 떨어져 나오게 하다.
1
สะบัด, สลัด, เขย่าออก:
ทำให้สิ่งที่เกาะหรือติดอยู่หลุดร่วงลงมา
-
-
1
부정적인 일을 그만두고 관계를 끊다.
1
(ป.ต.)ล้าง[สะบัด]มือ ; วางมือ:
(ในเชิงลบ)เลิกทำงานและตัดขาดความสัมพันธ์
-
คำกริยา
-
1
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1
กระพือ, สะบัด, โบกสะบัด, โบกพลิ้ว:
วัตถุที่มีลักษณะบางและเบาสะบัดไปมาเพราะลมพัด หรือทำดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
바람을 받아 무엇이 가볍게 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
กระพือ, สะบัด, โบกสะบัด, โบกพลิ้ว:
สิ่งใด ๆได้รับลมและเคลื่อนไหวอย่างเบา ๆ หรือทำให้เคลื่อนไหว
-
คำกริยา
-
1
작은 새가 가볍고 빠르게 날개를 치다.
1
(นก)ตีปีกพั่บ ๆ:
นกตัวเล็กตีปีกเบา ๆ อย่างรวดเร็ว
-
2
작은 물고기가 가볍고 빠르게 꼬리를 치다.
2
(ปลา)สะบัดหางพึ่บพั่บ:
ปลาตัวเล็กสะบัดหางเบา ๆ อย่างรวดรวดเร็ว
-
คำกริยา
-
1
작은 새가 계속해서 가볍고 빠르게 날개를 치다.
1
(นก)ตีปีกพั่บ ๆ:
นกตัวเล็กตีปีกเบา ๆ อย่างรวดเร็วและต่อเนื่อง
-
2
작은 물고기가 계속해서 가볍고 빠르게 꼬리를 치다.
2
(ปลา)สะบัดหางพึ่บพั่บ:
ปลาตัวเล็กสะบัดหางเบา ๆ อย่างรวดรวดเร็วและต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1
작은 새가 가볍고 빠르게 계속해서 날개를 치다.
1
(นก)ตีปีกพั่บ ๆ:
นกตัวเล็กตีปีกเบา ๆ ต่อเนื่องอย่างรวดเร็ว
-
2
작은 물고기가 가볍고 빠르게 계속해서 꼬리를 치다.
2
(ปลา)สะบัดหางพึ่บพั่บ:
ปลาตัวเล็กสะบัดหางเบา ๆ ต่อเนื่องอย่างรวดรวดเร็ว
-
คำกริยา
-
1
작은 새가 계속해서 가볍고 빠르게 날개를 치다.
1
(นก)ตีปีกพั่บ ๆ:
นกตัวเล็กตีปีกเบา ๆ อย่างรวดเร็วและต่อเนื่อง
-
2
작은 물고기가 계속해서 가볍고 빠르게 꼬리를 치다.
2
(ปลา)สะบัดหางพึ่บพั่บ:
ปลาตัวเล็กสะบัดหางเบา ๆ อย่างรวดรวดเร็วและต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1
작은 새가 가볍고 빠르게 날개를 치다.
1
(นก)ตีปีกพั่บ ๆ:
นกตัวเล็กตีปีกเบา ๆ อย่างรวดเร็ว
-
2
작은 물고기가 가볍고 빠르게 꼬리를 치다.
2
(ปลา)สะบัดหางพึ่บพั่บ:
ปลาตัวเล็กสะบัดหางเบา ๆ อย่างรวดรวดเร็ว
-
☆
คำกริยา
-
1
세게 흔들어서 떨어지게 하다.
1
เขย่า, สั่น, สลัดทิ้ง, สะบัด:
เขย่าอย่างแรงทำให้ตกลงมา
-
2
좋지 않은 생각이나 마음을 버리다.
2
ขจัด, ทิ้ง:
ทิ้งหรือขจัดความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ ให้หมดไป
-
คำกริยา
-
1
얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
พลิ้ว, พลิ้วไหว, พลิ้วสะบัด, ปลิวสะบัด:
วัตถุบาง ๆ ปลิวตามลมและเคลื่อนไหวอย่างเบา ๆ ซ้ำ ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
พลิ้ว, พลิ้วไหว, พลิ้วสะบัด, ปลิวสะบัด:
วัตถุบางๆปลิวตามลมและเคลื่อนไหวอย่างเบา ๆ ซ้ำ ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
🌟
สะบัด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
어떤 행동을 망설이지 않고 빠르고 시원스럽게 해내는 모양.
1.
ฟับ ๆ, หมับ:
ท่าทางที่ทำพฤติกรรมใดออกไปโดยไม่ลังเลและรวดเร็วอย่างคล่องแคล่วว่องไว
-
2.
갑자기 날쌔게 던지거나 뿌리는 모양.
2.
ตูม, โครม, ซู่:
ท่าทางที่ขว้างหรือโปรยอย่างฉับไวโดยกะทันหัน
-
3.
힘을 주어서 날쌔게 뿌리치는 모양.
3.
หมับ, ควับ:
ท่าทางที่สะบัดออกรวดเร็วอย่างลงแรงไป
-
4.
바람이나 입김 등이 갑자기 세게 불어오는 모양.
4.
ฟู่ ๆ:
ท่าทางที่ลมหรือลมหายใจ เป็นต้น ได้เป่าเข้ามาอย่างรุนแรงโดยกะทันหัน
-
5.
갑자기 힘 있게 빨리 돌리는 모양.
5.
ควับ:
ท่าทางที่หมุนอย่างรวดเร็วอย่างมีพลังโดยกะทันหัน
-
6.
갑자기 빠르게 열리거나 풀리는 모양.
6.
พรึ่บ:
ท่าทางที่เปิดหรือคลายออกอย่างรวดเร็วโดยกะทันหัน
-
7.
길 등이 급작스럽게 꺾인 모양.
7.
ลักษณะที่หักเข้าไปอย่างกะทันหัน:
ท่าทางที่ถนนหรือสิ่งอื่นซึ่งหักเข้าไปอย่างกะทันหัน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양.
1.
แวบ:
ท่าทางที่เคลื่อนไหวหรือเฉียดผ่านอย่างรวดเร็วและกะทันหัน
-
2.
바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2.
ฟิ้ว:
เสียงที่ลมพัดอย่างรุนแรงและกะทันหัน หรือท่าทางดังกล่าว
-
3.
갑자기 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
3.
ขวับ, ฟั่บ:
ท่าทางที่สะบัดออกหรือโยนออกอย่างรุนแรงและกะทันหัน
-
4.
휘파람을 짧고 힘 있게 부는 소리. 또는 그 모양.
4.
วี้วิ้ด, วี้ดวิ้ว:
เสียงที่ผิวปากให้สั้นและมีพลัง หรือท่าทางดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
계속해서 빠르게 움직이거나 스치는 모양.
1.
พรืด ๆ, พรึ่บ ๆ:
ลักษณะที่เฉียดผ่านหรือเคลื่อนไหวเร็ว ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
2.
바람이 계속 매우 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2.
พึ่บ ๆ, พึ่บพั่บ ๆ, พรึบ ๆ, พรึ่บ ๆ, พรึ่บพรั่บ ๆ:
เสียงที่ลมพัดแรงอยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
계속해서 매우 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
3.
ขวับ ๆ, ฉิว ๆ, พรึ่บ ๆ:
ลักษณะที่โยนหรือสะบัดออกอย่างแรงมากอยู่เรื่อย ๆ
-
4.
일을 계속 빠르게 해치우는 모양.
4.
พรวด ๆ:
ลักษณะที่จบ ๆ งานลงอย่างรวดเร็ว
-
5.
조금 길고 힘 있게 휘파람을 계속 부는 소리. 또는 그 모양.
5.
วี้ด ๆ:
เสียงที่ผิวปากอย่างมีพลังและยาวเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
1.
ลักษณะที่ทำอย่างสง่างาม, ลักษณะที่ทำอย่างสมบูรณ์:
ลักษณะที่จัดการงานอย่างใจเย็นหรือสง่างาม
-
2.
사람이나 물건이 계속 쓰러지는 모양.
2.
ลักษณะที่ล้มอย่างต่อเนื่อง:
ลักษณะที่คนหรือสิ่งของล้มอย่างต่อเนื่อง
-
3.
숨 등이 계속 막히는 모양.
3.
ลักษณะที่หายใจติดขัด, ลักษณะที่คัดจมูกฟืดฟาด, ลักษณะที่หายใจฟูดฟาด:
ลักษณะที่การหายใจ เป็นต้น ติดขัดอย่างต่อเนื่อง
-
4.
침을 계속 뱉는 소리. 또는 그 모양.
4.
เสียงถ่มน้ำลายดังถุย, ลักษณะที่ถ่มน้ำลายดังถุย:
เสียงถ่มน้ำลายอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
5.
단단한 물건을 자꾸 두드리거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 그 모양.
5.
เสียงเคาะดังก๊อก ๆ, เสียงสะบัดให้ฝุ่นออกดังพรึ่บ ๆ, ลักษณะการเคาะดังก๊อก ๆ, ลักษณะการสะบัดฝุ่นดังพรึ่บ ๆ:
เสียงเคาะของแข็ง หรือสะบัดฝุ่น เป็นต้น อยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
6.
단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
6.
เสียงระเบิดดังปัง ๆ, ลักษณะที่ระเบิดดังปัง ๆ:
เสียงของแข็งระเบิดในทันทีทันใดอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
7.
물건이 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
เสียงหักดังก๊อก ๆ, เสียงตัดดังฉับ ๆ, ลักษณะที่หักดังก๊อก ๆ, ลักษณะที่ตัดดังฉับ ๆ:
เสียงสิ่งของที่ถูกตัดหรือหักอย่างเบามากดังอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양.
1.
ปัง ๆ, ตุบ ๆ, โป๊ะ ๆ, ป๊อก ๆ:
เสียงหรือลักษณะที่สิ่งเล็ก ๆ ระเบิดหรือกระเด็นออกมาในทันทีบ่อย ๆ
-
2.
작은 것이 갑자기 자꾸 떨어지는 소리나 모양.
2.
ตุบ ๆ, ติ๋ง ๆ:
เสียงหรือลักษณะที่สิ่งเล็ก ๆ ตกลงในทันทีบ่อย ๆ
-
3.
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이는 모양.
3.
ปึง ๆ, ตึงตัง ๆ, ห้วน ๆ:
เสียงที่พูดเหน็บแนมอย่างรุนแรงบ่อย ๆ
-
4.
작은 것이 자꾸 발에 걸리거나 차이는 소리나 모양.
4.
ตึง ๆ, ตุ้บ ๆ, แปะ ๆ:
เสียงหรือลักษณะที่สิ่งเล็ก ๆ ห้อยติดหรือเตะที่ขาบ่อย ๆ
-
5.
자꾸 가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리나 모양.
5.
ตึง ๆ, ตุ้บ ๆ, แปะ ๆ:
เสียงหรือลักษณะที่เตะหรือสัมผัสเล็กน้อยเบา ๆ บ่อย ๆ
-
6.
자꾸 가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리나 모양.
6.
ตึง ๆ, ตุ้บ ๆ, ตุบ ๆ, แปะ ๆ, พรึบ ๆ:
เสียงหรือลักษณะที่สะบัดหรือคั่วเล็กน้อยเบา ๆ บ่อย ๆ
-
7.
새가 부리로 가볍게 자꾸 쪼는 소리나 모양.
7.
คึก ๆ, โป๊ะ ๆ:
เสียงหรือลักษณะที่นกจิกเบา ๆ บ่อย ๆ ด้วยจะงอย
-
8.
갑자기 가볍게 자꾸 부러지는 소리나 모양.
8.
ป๊อก ๆ, โป๊ะ ๆ:
เสียงหรือลักษณะที่ถูกหักเบา ๆ ในทันทีบ่อย ๆ
-
9.
여기저기가 튀어나온 모양.
9.
ปัง ๆ, ตุบ ๆ, โป๊ะ ๆ, ป๊อก ๆ:
ลักษณะที่กระเด็นออกมาที่นี่ที่โน่น
-
10.
갑자기 혀끝이나 코 등이 자꾸 짜릿해지는 느낌.
10.
แปลบ ๆ:
ความรู้สึกที่ปลายลิ้นหรือจมูก เป็นต้น เสียวในทันทีบ่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
작은 새가 가볍고 빠르게 계속해서 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
1.
พั่บ ๆ, พึ่บพั่บ ๆ:
เสียงที่นกตัวเล็กตีปีกเบา ๆ ต่อเนื่องอย่างรวดเร็ว หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
작은 물고기가 가볍고 빠르게 계속해서 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
พึ่บพั่บ ๆ:
เสียงที่ปลาตัวเล็กสะบัดหางเบา ๆ ต่อเนื่องอย่างรวดรวดเร็ว หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
작은 새가 가볍고 빠르게 계속해서 날개를 치다.
1.
(นก)ตีปีกพั่บ ๆ:
นกตัวเล็กตีปีกเบา ๆ ต่อเนื่องอย่างรวดเร็ว
-
2.
작은 물고기가 가볍고 빠르게 계속해서 꼬리를 치다.
2.
(ปลา)สะบัดหางพึ่บพั่บ:
ปลาตัวเล็กสะบัดหางเบา ๆ ต่อเนื่องอย่างรวดรวดเร็ว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리는 모양.
1.
ปลิวสไว, โบกสะบัด:
ลักษณะการเคลื่อนไหวโบกสะบัดของวัตถุที่มีน้ำหนักเบาและบาง เมื่อต้องลม
-
คำกริยา
-
1.
큰 새가 계속해서 가볍고 크게 날개를 치다.
1.
กระพือปีกพึ่บ ๆ, กระพือปีกพึ่บพั่บ ๆ:
นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างกว้างใหญ่และเบาต่อเนื่อง
-
2.
큰 물고기가 계속해서 가볍고 크게 꼬리를 치다.
2.
สะบัด, ตวัด, แกว่งไกว:
ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างกว้างใหญ่และเบาต่อเนื่อง
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 계속해서 바람에 거세게 날리다.
3.
สะบัดไหวพึ่บ ๆ, สะบัดไหวพึ่บพั่บ ๆ:
ธงใหญ่หรือผ้าซักที่ห้อยไว้ เป็นต้น โดนลมพัดปลิวอย่างแรงต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
큰 새가 힘차게 계속해서 날개를 치다.
1.
กระพือปีกพั่บ ๆ, กระพือปีกพึ่บพั่บ ๆ:
นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างมีพลังต่อเนื่อง
-
2.
큰 물고기가 힘차게 계속해서 꼬리를 치다.
2.
สะบัดพึ่บ ๆ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ ๆ:
ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลังต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1.
กระพือ, สะบัด, โบกสะบัด, โบกพลิ้ว, ปลิวสะบัด, สะบัดพลิ้ว:
สิ่งที่บางและเบาแกว่งสะบัดด้วยลมเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1.
กระพือ, สะบัด, โบกสะบัด, โบกพลิ้ว, ปลิวสะบัด, สะบัดพลิ้ว:
สิ่งที่บางและเบาแกว่งสะบัดด้วยลมเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
큰 새가 가볍고 크게 날개를 치다.
1.
กระพือปีกพึ่บ, กระพือปีกพึ่บพั่บ:
นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างกว้างใหญ่และเบา
-
2.
큰 물고기가 가볍고 크게 꼬리를 치다.
2.
สะบัด, ตวัด, แกว่ง:
ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างกว้างใหญ่และเบา
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 거세게 날리다.
3.
สะบัดไหวพึ่บ, สะบัดไหวพึ่บพั่บ:
ธงใหญ่หรือผ้าซักที่ห้อยไว้ เป็นต้น โดนลมพัดปลิวอย่างแรง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
큰 새가 힘차게 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
1.
พั่บ, พึ่บพั่บ:
เสียงที่นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างมีพลัง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
큰 물고기가 힘차게 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
พั่บ, พึ่บพั่บ:
เสียงที่ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลัง หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
큰 새가 힘차게 계속해서 날개를 치다.
1.
กระพือปีกพั่บ ๆ, กระพือปีกพึ่บพั่บ ๆ:
นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างมีพลังต่อเนื่อง
-
2.
큰 물고기가 힘차게 계속해서 꼬리를 치다.
2.
สะบัดพึ่บ ๆ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ ๆ:
ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลังต่อเนื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
큰 새가 계속해서 힘차게 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
1.
พั่บ ๆ, พึ่บพั่บ ๆ:
เสียงที่นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างมีพลังต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
큰 물고기가 계속해서 힘차게 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
พั่บ ๆ, พึ่บพั่บ ๆ:
เสียงที่ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลังต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
큰 새가 계속해서 힘차게 날개를 치다.
1.
กระพือปีกพั่บ ๆ, กระพือปีกพึ่บพั่บ ๆ:
นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างมีพลังต่อเนื่อง
-
2.
큰 물고기가 계속해서 힘차게 꼬리를 치다.
2.
สะบัดพึ่บ ๆ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ ๆ:
ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลังต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
큰 새가 힘차게 날개를 치다.
1.
กระพือปีกพั่บ, กระพือปีกพึ่บพั่บ:
นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างมีพลัง
-
2.
큰 물고기가 힘차게 꼬리를 치다.
2.
สะบัดพึ่บ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ:
ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลัง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
큰 새가 가볍고 크게 자꾸 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
1.
พึ่บ ๆ, พึ่บพั่บ ๆ:
เสียงที่นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างกว้างใหญ่และเบาต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
큰 물고기가 가볍고 크게 자꾸 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
สะบัด, ตวัด, แกว่งไกว:
เสียงที่ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างกว้างใหญ่และเบาต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 자꾸 거세게 날리는 소리. 또는 그 모양.
3.
พึ่บ ๆ, พึ่บพั่บ ๆ:
เสียงที่ธงใหญ่หรือผ้าซักที่ห้อยไว้ เป็นต้น โดนลมพัดปลิวอย่างแรงต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양.
1.
พรืด, พรึ่บ:
ลักษณะที่เฉียดผ่านหรือเคลื่อนไหวเร็ว ๆ อย่างกะทันหัน
-
2.
갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2.
พึ่บ, พรึบ, พรึ่บ, พรึ่บพรั่บ:
เสียงที่ลมพัดแรงอย่างกะทันหัน หรือลักษณะนั้น
-
3.
갑자기 매우 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
3.
ขวับ, ฉิว, พรึ่บ:
ลักษณะที่โยนหรือสะบัดออกกะทันหันอย่างแรงมาก
-
4.
일을 빠르게 해치우는 모양.
4.
พรวดเดียว, รวดเดียว:
ลักษณะที่จบงานอย่างรวดเร็ว
-
5.
조금 길고 힘 있게 휘파람을 부는 소리. 또는 그 모양.
5.
วี้ด:
เสียงที่ผิวปากอย่างมีพลังและยาวเล็กน้อย หรือลักษณะดังกล่าว
-
6.
주위를 한 번 둘러보는 모양.
6.
ขวับ:
ลักษณะที่มองรอบ ๆ ครั้งหนึ่ง
-
7.
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 빨리 떠오르는 모양.
7.
แวบขึ้นมา:
ลักษณะที่ความคิดหรือความรู้สึกบางอย่างเกิดขึ้นมาอย่างรวดเร็วกะทันหัน