🔍
Search:
สัญญาณ
🌟
สัญญาณ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
유선, 무선 전신의 송신을 맡은 기관.
1
สถานีส่งสัญญาณ:
องค์กรที่รับผิดชอบการส่งผ่านของโทรเลขไร้สายและมีสาย
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 일에 대한 느낌이나 생각.
1
ความรู้สึก:
ความคิดหรือความรู้สึกเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
-
2
전화기 등의 통신 기기를 통해 들려오는 소리의 뚜렷한 정도.
2
สัญญาณ:
ระดับความชัดของสัญญาณเสียงจากการติดต่อสื่อสารผ่านทางเครื่องมือสื่อสาร เช่น เครื่องโทรศัพท์
-
คำนาม
-
1
적의 비행기가 공격을 하려고 왔을 때 위험을 알리는 신호.
1
สัญญาณแจ้งอันตราย:
สัญญาณที่แจ้งบอกอันตรายตอนที่เครื่องบินข้าศึกจะมาจู่โจม
-
คำนาม
-
1
일정한 부호, 소리, 몸짓 등으로 정보나 의사를 전달하거나 지시를 함. 또는 그렇게 하는 데 쓰는 부호.
1
สัญญาณ, สัญลักษณ์:
การชี้แนะหรือถ่ายทอดข้อมูลหรือความคิดเห็นโดยสัญลักษณ์ เสียงหรือท่าทางที่กำหนด เป็นต้น หรือสัญลักษณ์ที่ใช้ตอนที่กระทำดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 일이 되어 가는 상황이나 상태를 짐작할 수 있는 분위기.
1
ลาง, เค้า, สัญญาณ:
บรรยากาศที่สามารถคาดเดาสถานการณ์หรือสภาพที่เรื่องใด ๆ ดำเนินไปได้
-
คำนาม
-
1
(옛날에) 나라 안에 난리나 적의 침입이 있을 때 신호로 올리던 불.
1
ไฟที่จุดให้สัญญาณ:
(ในอดีต)ไฟที่จุดให้สัญญาณเมื่อเกิดเหตุจลาจลหรือการบุกรุกของศัตรูภายในประเทศ
-
คำนาม
-
1
교통 신호의 하나로, 교차로나 횡단보도 등에서 지나다녀도 좋음을 나타내는 푸른색의 등.
1
สัญญาณไฟเขียว:
ไฟสีเขียวที่แสดงถึงการเดินข้ามได้ที่ท้องถนนหรือทางม้าลาย เป็นต้น ซึ่งเป็นหนึ่งในสามของสัญญาณไฟจราจร
-
2
(비유적으로) 어떤 일이 앞으로 잘되어 나갈 것을 보여 주는 낌새.
2
ลางดี:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สัญญาณที่แสดงให้รู้ว่างานใด ๆ จะเป็นไปได้ด้วยดีในอนาคต
-
คำกริยา
-
1
미리 정해 놓은 소리, 빛, 문자, 몸짓 등으로 어떤 내용을 전달하거나 지시를 하다.
1
ให้สัญญาณ, ส่งสัญญาณ:
สั่งการหรือส่งผ่านเนื้อหาบางอย่างด้วยท่าทาง ข้อความ แสงหรือเสียงที่กำหนดไว้ก่อนหน้า เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
신호등의 신호가 빨간불이나 파란불로 바뀌기 전의 예비 신호.
1
ไฟเหลือง(สัญญาณจราจร):
สัญญาณไฟจราจรที่เตือนหรือให้ระมัดระวัง ซึ่งปรากฏขึ้นก่อนที่สัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีแดงหรือสีเขียว
-
คำนาม
-
1
달리는 차가 왼쪽이나 오른쪽으로 진행 방향을 바꿀 경우에 이를 알리는 장치.
1
ไฟบอกสัญญาณ, ไฟเลี้ยว:
อุปกรณ์ที่ช่วยแจ้งในกรณีที่เปลี่ยนทิศทางของรถที่กำลังวิ่งไปว่าจะไปทางซ้ายหรือทางขวา
-
คำนาม
-
1
적의 비행기가 공격을 하려고 왔을 때 위험을 알리는 신호.
1
สัญญาณเตือนภัยทางอากาศ:
สัญญาณเตือนภัยเมื่อเครื่องบินของฝ่ายศัตรูจะมาโจมตี
-
None
-
1
화면을 통해 상대의 얼굴을 보며 통화할 수 있는 전화.
1
โทรศัพท์ติดตั้งสัญญาณภาพ:
โทรศัพท์ที่สามารถพูดสายโทรศัพท์พร้อมทั้งดูหน้าฝ่ายตรงข้ามผ่านหน้าจอ
-
คำนาม
-
1
전파가 잘 잡히지 않아 방송을 보고 듣기가 어려움.
1
การรับชมสัญญาณได้ไม่ชัดเจน:
การรับชมหรือฟังรายการได้ยากเนื่องจากไม่ค่อยมีสัญญาณหรือรับสัญญาณได้ไม่ดี
-
คำกริยา
-
1
눈을 움직여 상대에게 무엇을 알리거나 지시하다.
1
ส่งสายตา, ส่งสัญญาณทางสายตา:
แจ้งหรือสั่งเรื่องใดให้ฝ่ายตรงข้ามโดยการเคลื่อนไหวตา
-
คำนาม
-
1
정보를 전달하거나 지시를 하기 위하여 내는 소리.
1
เสียงสัญญาณ, เสียงคลื่นสัญญาณ:
เสียงที่ดังขึ้นเพื่อสั่งการหรือถ่ายทอดข้อมูล
-
คำนาม
-
1
누가 있는 것을 짐작하게 하는 소리나 표시.
1
สัญญาณที่บอกให้รู้ว่ามีคนอยู่:
เครื่องหมายหรือเสียงที่ทำให้เดาออกและรู้ว่ามีคนอยู่
-
คำนาม
-
1
어떤 것을 다른 것과 구별하게 하는 표시나 특징.
1
สัญญาณ, สัญลักษณ์, เครื่องหมาย:
ลักษณะเด่นหรือสัญลักษณ์ที่ทำให้แบ่งแยกบางสิ่งกับสิ่งอื่น
-
None
-
1
컴퓨터에 연결된 카메라를 통해 모니터 화면으로 상대의 얼굴을 보며 하는 채팅.
1
การติดต่อพูดคุยโดยผ่านสัญญาณภาพ:
การติดต่อพูดคุยที่ทำพร้อมทั้งดูหน้าของฝ่ายตรงข้ามด้วยหน้าจอโดยผ่านกล้องถ่ายรูปที่ถูกเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
도로에서 색이 있는 불빛으로 자동차나 사람의 통행을 지시하는 장치.
1
สัญญาณไฟ, สัญญาณไฟจราจร, ไฟจราจร:
อุปกรณ์ที่สั่งการสัญจรไปมาของรถหรือคนด้วยไฟที่มีสีบนท้องถนน
-
คำกริยา
-
1
텔레비전이나 라디오를 통하여 사람들이 보고 들을 수 있게 소리나 화면 등을 전파로 내보내다.
1
กระจายเสียง, ส่งสัญญาณ, ออกอากาศ:
ส่งเสียงหรือภาพในโทรทัศน์ เป็นต้น ด้วยคลื่นวิทยุ เพื่อให้ผู้คนสามารถรับฟังและรับชมได้ผ่านทางโทรทัศน์หรือวิทยุ
🌟
สัญญาณ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
전선이나 통신선을 이어 매달아 놓은 기둥.
1.
เสาไฟฟ้า, เสาโทรเลข:
เสาที่ต่อแขวนสายไฟฟ้าหรือสายสัญญาณการติดต่อสื่อสารไว้
-
2.
(비유적으로) 키가 큰 사람.
2.
เสาไฟฟ้า:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ตัวสูง
-
คำนาม
-
1.
우편이나 전보 등의 통신을 받음. 또는 그런 일.
1.
การรับข่าวสาร, การได้รับข่าวสาร, การได้รับข่าว:
การได้รับการติดต่อทางไปรษณีย์หรือโทรเลข หรือเรื่องในลักษณะดังกล่าว
-
2.
전신이나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 받음. 또는 그런 일.
2.
การรับข่าวสาร, การได้รับข่าวสาร:
การได้รับสัญญาณกระจายเสียงหรือภาพของโทรทัศน์ เครื่องโทรเลข โทรศัพท์ วิทยุ เป็นต้น หรือเรื่องในลักษณะดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1.
우편이나 전기 신호 등을 보내는 사람.
1.
ผู้ส่ง, ผู้ส่งข่าว, ผู้ส่งไปรษณียภัณฑ์, ผู้ส่งโทรเลข, ผู้ส่งสัญญาณไฟฟ้า:
ผู้ที่ส่งสัญญาณไฟฟ้าหรือไปรษณีย์ออกไป
-
คำนาม
-
1.
(옛날에) 나라 안에 난리나 적의 침입이 있을 때 신호로 연기나 불을 올릴 수 있게 돌로 높이 쌓은 것.
1.
หอไฟสัญญาณบนภูเขา, การก่อหินจุดไฟให้สัญญาณ:
(ในอดีต)การก่อหินขึ้นสูงเพื่อให้สามารถจุดไฟหรือทำให้ควันโพล่งขึ้นเป็นสัญญาณเมื่อเกิดปัญหาใหญ่หรือการบุกรุกของศัตรูภายในประเทศ
-
คำนาม
-
1.
한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내는 방송.
1.
การถ่ายทอดออกอากาศ:
การกระจายเสียงหรือภาพโดยสถานีกระจายเสียงอื่นเชื่อมต่อกับอีกสถานีหนึ่งมาถ่ายทอด
-
2.
경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 전달하는 방송.
2.
การถ่ายทอดออกอากาศสด:
การส่งสัญญาณเชื่อมต่อจากภายนอกห้องส่งถ่ายทอดสดสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น การแข่งขันกีฬา การประชุมรัฐสภา เหตุการณ์ต่าง ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
사물을 어떤 대상에게 전하여 받게 함.
1.
การส่ง, การส่งมอบ:
การส่งสิ่งของเพื่อให้เป้าหมายใด ๆ ได้รับ
-
2.
내용이나 뜻을 전하여 알게 함.
2.
การถ่ายทอด, การส่ง, การบอกต่อ:
การทำให้ทราบโดยการถ่ายทอดเนื้อหาหรือความหมาย
-
3.
신호나 자극 등을 다른 곳에 보내거나 전해지도록 함.
3.
การส่ง, การส่งผ่าน, การกระจาย:
การส่งหรือการถ่ายทอดไปยังที่ต่าง ๆ เช่น การส่งสัญญาณหรือแรงกระตุ้น
-
คำนาม
-
1.
배에서 보내는 신호로 ‘붕’하고 나는 소리.
1.
หวูดเรือ:
เสียงที่เป็นสัญญาณออกมาจากเรือดัง 'ปู๊น'
-
คำนาม
-
1.
교통 신호의 하나로, 교차로나 횡단보도 등에서 지나다녀도 좋음을 나타내는 푸른색의 등.
1.
สัญญาณไฟเขียว:
ไฟสีเขียวที่แสดงถึงการเดินข้ามได้ที่ท้องถนนหรือทางม้าลาย เป็นต้น ซึ่งเป็นหนึ่งในสามของสัญญาณไฟจราจร
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이 앞으로 잘되어 나갈 것을 보여 주는 낌새.
2.
ลางดี:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สัญญาณที่แสดงให้รู้ว่างานใด ๆ จะเป็นไปได้ด้วยดีในอนาคต
-
คำกริยา
-
1.
서로 다른 대상을 중간에서 이어 주다.
1.
ส่ง, ส่งผ่าน, สื่อสัญญาณ:
เชื่อมต่อระหว่างสิ่งสองสิ่งเข้าด้วยกัน
-
2.
한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내다.
2.
ถ่ายทอดออกอากาศ:
สถานีวิทยุโทรทัศน์บางสถานีมีการกระจายเสียงออกไปเชื่อมต่อกับสถานีวิทยุโทรทัศน์แห่งอื่น
-
3.
경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 방송하다.
3.
ถ่ายทอดออกอากาศสด:
ส่งสัญญาณเชื่อมต่อจากภายนอกห้องส่งถ่ายทอดสดสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น จากสนามแข่งขันกีฬา รัฐสภา สถานที่จริงในการเกิดเหตุการณ์ต่าง ๆ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
적의 비행기가 공격을 하려고 왔을 때 위험을 알리는 신호.
1.
สัญญาณแจ้งอันตราย:
สัญญาณที่แจ้งบอกอันตรายตอนที่เครื่องบินข้าศึกจะมาจู่โจม
-
คำนาม
-
1.
전선이나 통신선을 이어 매달아 놓은 기둥.
1.
เสาไฟ, เสาไฟฟ้า:
เสาที่ต่อแขวนสายไฟฟ้าหรือสายสัญญาณการติดต่อสื่อสารไว้
-
None
-
1.
광섬유를 통하여 빛의 신호를 보내 정보를 주고받는 통신.
1.
การสื่อสารระบบเส้นใยนำแสง:
การสื่อสารที่ใช้ระบบรับส่งสัญญาณข้อมูลผ่านทางเส้นใยนำแสง
-
คำนาม
-
1.
우편이나 전보 등의 통신을 받거나 전화나 무선 통신 등의 신호를 받는 사람.
1.
ผู้รับ:
ผู้ที่ได้รับสัญญาณสื่อสารไร้สาย โทรศัพท์หรือได้รับการติดต่อทางไปรษณีย์ โทรเลข
-
คำนาม
-
1.
우편이나 전기 신호 등을 보내는 사람.
1.
ผู้ส่ง, ผู้ส่งข่าว, ผู้ส่งไปรษณียภัณฑ์, ผู้ส่งโทรเลข, ผู้ส่งสัญญาณไฟฟ้า:
ผู้ที่ส่งสัญญาณไฟฟ้าหรือไปรษณีย์ออกไป
-
-
1.
팔꿈치나 손가락으로 옆구리를 찔러서 몰래 신호를 보내다.
1.
(ป.ต.)จิ้มสีข้าง ; สะกิดสีข้างส่งสัญญาณ:
จิ้มสีข้างด้วยข้อศอกหรือนิ้วมือและแอบส่งสัญญาณ
-
คำกริยา
-
1.
우편이나 전보 등의 통신이 받아지다.
1.
ถูกรับ, ได้ถูกรับ, ได้ถูกรับ(จดหมาย, ไปรษณียภัณฑ์):
สัญญาณโทรคมนาคมดังเช่นไปรษณีย์หรือโทรเลข เป็นต้น ถูกรับ
-
2.
전신이나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호가 받아지다.
2.
ถูกรับ, ได้ถูกรับ, ได้ถูกรับ:
สัญญาณกระจายเสียงหรือภาพของโทรทัศน์ เครื่องโทรเลข โทรศัพท์ วิทยุ เป็นต้น ถูกรับ
-
☆
คำนาม
-
1.
어떤 일에 대한 느낌이나 생각.
1.
ความรู้สึก:
ความคิดหรือความรู้สึกเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
-
2.
전화기 등의 통신 기기를 통해 들려오는 소리의 뚜렷한 정도.
2.
สัญญาณ:
ระดับความชัดของสัญญาณเสียงจากการติดต่อสื่อสารผ่านทางเครื่องมือสื่อสาร เช่น เครื่องโทรศัพท์
-
คำนาม
-
1.
글, 그림, 사진 등을 전기 신호로 바꿔 전화선을 통해서 전송하는 통신 방법. 또는 그러한 기계 장치.
1.
โทรสาร, แฟกซ์:
วิธีการสื่อสารที่ส่งผ่านสายโทรศัพท์โดยเปลี่ยนข้อความ ภาพ หรือรูปภาพ เป็นต้น เป็นสัญญาณไฟฟ้า หรือเครื่องมืออุปกรณ์ในลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
전파가 잘 잡히지 않아 방송을 보고 듣기가 어려움.
1.
การรับชมสัญญาณได้ไม่ชัดเจน:
การรับชมหรือฟังรายการได้ยากเนื่องจากไม่ค่อยมีสัญญาณหรือรับสัญญาณได้ไม่ดี
-
None
-
1.
신호를 무시하거나 횡단보도가 아닌 곳에서 길을 건넘.
1.
การข้ามถนนฝ่าสัญญาณไฟจราจร, การข้ามถนนที่ไม่ใช่ทางม้าลาย:
การข้ามถนนในที่ที่ไม่ใช่ทางม้าลายหรือฝ่าสัญญาณไฟจราจร