🔍
Search:
สาเหตุ
🌟
สาเหตุ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
여러 원인 중에서 가장 중심이 되는 원인.
1
สาเหตุหลัก:
สาเหตุที่เป็นหลักที่สุดในบรรดาหลาย ๆ สาเหตุ
-
คำนาม
-
1
어떤 사건이나 현상을 일으키거나 바꾸는 데에 작용한 직접적인 원인.
1
มูลเหตุ, สาเหตุ:
สาเหตุโดยตรงที่ส่งผลกระทบต่อการบังเกิดหรือการเปลี่ยนแปลงของเหตุการณ์หรือปรากฏการณ์ใด ๆ
-
คำนาม
-
1
어떤 것의 근본이나 근원.
1
ที่มา, รากฐาน, สาเหตุ:
รากฐานหรือสาเหตุของสิ่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1
문제가 될 만한 일이나 사물.
1
ต้นเหตุ, สาเหตุ, ปัญหา:
เรื่องราวหรือวัตถุที่น่าจะเป็นปัญหา
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 일이 일어나게 하거나 어떤 사물의 상태를 바꾸는 근본이 된 일이나 사건.
1
สาเหตุ, ต้นเหตุ, มูลเหตุ:
เหตุการณ์หรือเรื่องที่เป็นฐานให้เปลี่ยนสภาพของวัตถุใด ๆ หรือทำให้เกิดเรื่องใด ๆ
-
คำนาม
-
1
어떠한 것이 처음으로 일어나거나 시작되는 곳.
1
จุด, ชนวน, ต้นตอ, สาเหตุ:
ที่ที่สิ่งใด ๆ เริ่มต้นหรือเกิดขึ้นครั้งแรก
-
☆
คำนาม
-
1
일의 까닭.
1
เหตุ, สาเหตุ, ที่มา, เหตุผล:
สาเหตุของเรื่อง
-
คำกริยา
-
1
자기가 사는 곳이 아닌 다른 지역이나 나라 등의 물이 몸에 맞지 않아 탈이 나다.
1
เจ็บป่วยด้วยสาเหตุจากน้ำดื่ม:
เจ็บป่วยเพราะน้ำดื่มในต่างพื้นที่หรือต่างประเทศ เป็นต้น ซึ่งไม่ใช่สถานที่ที่ตนเองอยู่อาศัย ไม่ถูกกับร่างกาย
-
☆
คำนาม
-
1
일이 되어 가는 상태나 이유.
1
สาเหตุ, สภาพการณ์, สถานการณ์:
สาเหตุหรือสภาพการณ์ที่ดำเนินไปจนกลายเป็นเรื่องราว
-
คำนามไม่อิสระ
-
1
까닭이나 이치.
1
สาเหตุ, เหตุผล, มูลเหตุ, เหตุ:
สาเหตุหรือเหตุผล
-
คำนาม
-
1
어떤 까닭으로 일어난 일.
1
เหตุ, สาเหตุ, ต้นเหตุ, มูลเหตุ:
เรื่องที่เกิดด้วยเหตุผลใด ๆ
-
คำนาม
-
1
성질이나 모습이 달라지는 원인.
1
ปัจจัย, สาเหตุของการเปลี่ยนแปลง:
สาเหตุที่ทำให้คุณสมบัติหรือรูปร่างเปลี่ยนแปลงไป
-
☆
คำกริยา
-
1
어떤 사건이나 현상 등이 어떤 일에 원인을 두다.
1
เป็นสาเหตุ, เป็นต้นตอ, เป็นต้นเหตุ:
เหตุการณ์หรือปรากฏการณ์ใด ๆ เป็นต้น มีสาเหตุมาจากเรื่องใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
어떤 사건이나 현상 등이 어떤 일에서 원인이 되어 시작되다.
1
เป็นสาเหตุ, เป็นต้นตอ, เป็นต้นเหตุ:
เหตุการณ์หรือปรากฏการณ์ใด ๆ เป็นต้น เริ่มต้นโดยมีสาเหตุมาจากเรื่องใด ๆ
-
คำนาม
-
1
죽게 된 원인.
1
สาเหตุการตาย, สาเหตุของการเสียชีวิต:
สาเหตุที่ทำให้เสียชีวิต
-
คำนาม
-
1
실패하거나 지게 된 원인.
1
สาเหตุของการแพ้, สาเหตุของความล้มเหลว:
สาเหตุที่ได้พ่ายแพ้หรือล้มเหลว
-
คำนาม
-
1
일의 까닭.
1
สาเหตุ, เหตุผล:
สาเหตุของเรื่อง
-
2
혈통, 정분, 법률 등으로 맺어진 관계.
2
ความสัมพันธ์, ความผูกพัน:
ความสัมพันธ์ที่เชื่อมต่อกันโดยสายเลือด ความเสน่หา กฎหมาย เป็นต้น
-
คำวิเศษณ์
-
1
누구를 시켜.
1
โดยทำให้, โดยสั่งให้, โดยเป็นสาเหตุให้:
โดยสั่งใคร
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떠한 일이 생기거나 어떠한 일을 하게 된 이유나 사정.
1
เหตุผล, สาเหตุ, เรื่อง, เหตุ, เหตุการณ์:
สาเหตุหรือเหตุผลที่ทำให้ทำสิ่งใด ๆ หรือทำให้เกิดเหตุการณ์ใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
죽은 원인을 밝히기 위해 시신을 살피다.
1
ตรวจศพ, ชันสูตรศพ, ตรวจสอบหาสาเหตุการตาย:
ตรวจดูศพเพื่อการค้นหาสาเหตุการตาย
🌟
สาเหตุ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
ทำ:
ทำกิจกรรม การเคลื่อนไหว หรือพฤติกรรมใด ๆ เป็นต้น
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
ทำ, ปลูก, สร้าง:
ทำหรือประดิษฐ์สิ่งใด ๆ ขึ้น
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
แสดง:
แสดงท่าทีหรือสีหน้าใด ๆ เป็นต้น ออกมา
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
กิน, ดื่ม, สูบ:
สูบบุหรี่หรือดื่มหรือทานอาหารเป็นต้น
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
ห้อย, ติด, สวม, ใส่:
ห้อยเครื่องประดับตกแต่งบนร่างกายหรือเตรียมใส่เสื้อผ้า เป็นต้น
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
ทำ, บริหาร, เปิด, มีอาชีพ...:
มีงานหรืออาชีพใด ๆ หรือบริหารองค์กรธุรกิจ เป็นต้น
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
ทำหน้าที่, ได้รับหน้าที่เป็น:
รับตำแหน่งหรือบทบาทใด ๆ
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
ทำ, ประสบผล, เป็น, ได้:
ทำให้บรรลุผลใด ๆ ออกมา
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
ซื้อ, กิน:
ซื้อหรือได้รับบางสิ่งมาครอบครอง
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
ราคา:
มีราคาอยู่ในระดับหนึ่ง
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
สม, สมกับ:
แสดงพฤติกรรมที่เข้ากันกับความคาดหวัง
-
12.
분별해서 말하다.
12.
พูดแบ่งแยก:
แบ่งแยกแล้วพูดออกมา
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
จัดการ:
จัดการกับเหตุการณ์หรือปัญหา เป็นต้น
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
ถือเป็น, คิดว่าเป็น, ให้เป็น:
ตัดสินใจหรือนำสิ่งใด ๆ มาใช้เป็นเป้าหมายเฉพาะ
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
ใส่, วาง:
วางไปทางใด ๆ
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
กำหนด, ตัดสินใจ:
กำหนดสิ่งใด ๆ ไปตามนั้น
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
ตั้งชื่อเรียก:
ตั้งชื่อแล้วเรียก
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
เพราะ, เป็นเพราะว่า, ด้วยเหตุที่:
กลายเป็นสาเหตุของเรื่องใด ๆ
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
แวะ, จอดแวะ, หยุดแวะ:
ผ่านที่ใด ๆ ไป
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
ตอน, ช่วง, เวลา:
ถึงสมัยหรือช่วงเวลาที่กำหนด
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
พูดถึง, กล่าวถึง, นึกถึง:
นำมาเป็นหัวข้อสนทนา
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
พูดถึง, กล่าวถึง:
พูดเกี่ยวกับสิ่งหนึ่ง
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
พูดว่า, กล่าวว่า, คิดว่า:
คำที่ขยายคำศัพท์ที่ตามมาหลังประโยคที่บอกถึงความคิดหรือคำพูดของคนอื่นไว้หลังจากที่ตนได้ยิน
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
ปฏิบัติต่อ:
เผชิญหน้าหรือส่งผลบางอย่างต่อผู้อื่น
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
ทำ, ปฏิบัติ:
ปฏิบัติในรูปแบบใด ๆ
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
...แล้วก็...:
คำที่สื่อถึงว่าสิ่งที่มากกว่าสองถูกเรียงต่อหรือซ้ำไปซ้ำมา
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
คิดว่า, คาดว่า:
คิดหรือเดา
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
พูดโน่นพูดนี่:
พูดอย่างนั้นอย่างนี้
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
ถ้า...ก็จะต้อง...แน่นอน, เดี๋ยวก็:
คำที่แสดงว่าถ้าเหตุการณ์ใด ๆ เกิดขึ้น หลังจากนั้นเหตุการณ์ใด ๆ ก็จะตามมาอย่างแน่นอน
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
เกิดเสียง, ส่งเสียง:
เกิดเสียงแบบนั้นขึ้น หรือส่งเสียงแบบดังกล่าว
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
พูดว่า, บอกว่า, กล่าวว่า:
คำที่แสดงหน้าที่อ้างคำพูดใด ๆ
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
แต่ว่า, ดังนั้น, ถ้างั้น, เพราะฉะนั้น, จึง:
คำที่สื่อความหมายของ '그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
เพราะ..., เพราะว่า...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าคำพูดในประโยคหน้าเป็นเหตุผล สาเหตุหรือเงื่อนไขเกี่ยวกับคำพูดในประโยคหลัง
-
2.
앞에서 이야기한 내용과 관련된 다른 사실을 이어서 설명할 때 쓰는 연결 어미.
2.
พอ...ก็...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อเชื่อมและอธิบายข้อเท็จจริงอื่นที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาที่ได้บอกเล่าไว้ในประโยคหน้า
-
คำนาม
-
1.
죽은 원인을 밝히기 위해 시신을 살핌. 또는 그런 일.
1.
การตรวจศพ, การชันสูตรศพ, การตรวจสอบหาสาเหตุการตาย:
การตรวจพิจารณาศพเพื่อค้นหาสาเหตุการตาย หรืองานดังกล่าว
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
1.
เพราะ..., เพราะว่า...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงโดยตอกย้ำว่าคำพูดที่อยู่ข้างหน้าจะกลายเป็นเหตุผล สาเหตุหรือเงื่อนไขเกี่ยวกับคำพูดตามมาข้างหลัง
-
None
-
1.
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
1.
ก็...นะ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการเน้นย้ำสถานะหรือความเห็นของผู้พูดอีกครั้งหนึ่งในกรณีมีการถามหรือขอร้องซ้ำๆ
-
2.
자신의 말이나 다른 사람의 말을 이유나 근거로 인용함을 강조하여 나타내는 표현.
2.
ส่วน, จะ...แล้ว...:
สำนวนที่แสดงการเน้นย้ำการอ้างอิงคำพูดของผู้อื่นหรือคำพูดของตนเองเพื่อเป็นเหตุผลหรือสาเหตุ
-
คำนาม
-
1.
전염병의 예방과 치료를 위해 전염병의 원인이나 특징 등을 연구하는 의학의 한 분야.
1.
ระบาดวิทยา:
สาขาหนึ่งของวิทยาศาสตร์การแพทย์ที่ศึกษาวิจัยลักษณะเด่นหรือสาเหตุของโรคระบาด เป็นต้น เพื่อการรักษาหรือป้องกันโรคระบาด
-
None
-
1.
앞의 내용이 뒤에 오는 일의 원인이나 까닭임을 나타내는 표현.
1.
เพราะ..., เพราะว่า..., เนื่องจาก...:
สำนวนที่แสดงว่าเนื้อหาข้างหน้าเป็นสาเหตุของเรื่องที่ตามมาข้างหลัง
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 뒤의 부정적인 현상이 생겨난 원인이나 까닭임을 나타내는 표현.
1.
เพราะ..., เพราะว่า..., เนื่องจาก..., สาเหตุจาก...:
สำนวนที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นสาเหตุหรือเหตุผลให้เกิดเหตุการณ์ในคำพูดข้างหลังในเชิงลบ
-
None
-
1.
뒤에 오는 말이 나타내는 좋지 않은 결과가 생기게 된 상황이나 원인을 나타내는 표현.
1.
เป็นเพราะ..., เพราะว่า...:
สำนวนที่แสดงสาเหตุหรือเหตุการณ์ที่ทำให้เกิดผลลัพธ์ที่ไม่ดีที่อยู่ในคำพูดข้างหลัง
-
None
-
1.
들은 사실이 뒤에 오는 말의 이유나 근거임을 나타내는 표현.
1.
ได้ยินว่า...ก็เลย, เห็นว่า...ก็เลย...:
สำนวนที่แสดงว่าเรื่องที่ได้ยินมาเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
None
-
1.
자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.
1.
ก็บอกแล้วไงว่า...:
สำนวนที่แสดงการที่ใช้คำพูดของผู้อื่นหรือคำพูดของตนเองเป็นการอ้างอิงว่าเป็นเหตุผลหรือสาเหตุของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
2.
자신의 명령이나 다른 사람의 명령을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.
2.
บอกว่าให้...:
สำนวนที่แสดงการที่ใช้คำสั่งของผู้อื่นหรือคำสั่งของตนเองเป็นการอ้างอิงว่าเป็นเหตุผลหรือสาเหตุของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
원인이나 이유를 나타내는 연결 어미.
1.
เพราะว่า..., เพราะว่า...จึง..., เนื่องจาก..., เนื่องจาก...จึง...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงสาเหตุหรือเหตุผล
-
☆☆
คำนาม
-
1.
생물체에 함유되어 에너지를 공급하고, 피부 밑이나 근육이나 간 등에 저장되며 비만의 원인이 되는 물질.
1.
ไข, ไขมัน, ไขสัตว์:
วัตถุที่เป็นส่วนประกอบอยู่ในร่างกายสิ่งมีชีวิต ทำหน้าที่ให้พลังงาน ถูกเก็บไว้ที่บริเวณใต้ผิวหนัง กล้ามเนื้อ หรือตับ เป็นต้น และยังเป็นสาเหตุของโรคอ้วน
-
คำนาม
-
1.
병이나 사고로 뇌에 이상이 생겨 몸의 절반이 마비되는 일. 또는 그런 사람.
1.
อัมพาตครึ่งซีก:
การที่ครึ่งท่อนของร่างกายเป็นอัมพาตเนื่องมาจากเกิดความผิดปกติทางสมองโดยมีสาเหตุจากอุบัติเหตุหรือโรค หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
1.
แล้ว..., แล้วก็..., ...ก็...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการกระทำหรือสภาพใด ๆ เป็นต้น ถูกหยุดชะงักและเปลี่ยนเป็นการกระทำหรือสภาพอื่น
-
2.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
2.
เพราะ...จึง…:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าคำพูดที่อยู่ข้างหน้าจะกลายเป็นเหตุผลหรือสาเหตุของคำพูดตามมาข้างหลัง
-
3.
두 가지 이상의 사실이 차례를 바꾸어 가며 일어남을 나타내는 연결 어미.
3.
เดี๋ยวก็...เดี๋ยวก็..:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่ข้อเท็จจริงมากกว่าสองสิ่งขึ้นไปเกิดขึ้นพร้อมด้วยเปลี่ยนลำดับสลับกัน
-
None
-
1.
다른 사람에게 들은 제안이나 권유의 내용을 근거로 다음 내용을 전개함을 나타내는 표현.
1.
ชวน...ก็เลย..., ขอ...ก็เลย:
สำนวนที่ใช้แสดงการโยงไปสู่เนื้อความต่อไปโดยมีเนื้อความคำชักชวนหรือข้อเสนอที่ได้ยินมาจากผู้อื่นเป็นสาเหตุ
-
หน่วยคำเติม
-
1.
‘마른’ 또는 ‘말린’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
แห้ง, ตากแห้ง:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่แห้ง' หรือ 'ที่ตากแห้ง'
-
2.
‘겉으로만’의 뜻을 더하는 접두사.
2.
ข้างนอก:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'เฉพาะภายนอก'
-
3.
‘근거나 이유 없는’의 뜻을 더하는 접두사.
3.
ไม่มีเหตุผล:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ปราศจากเหตุผลหรือสาเหตุ'
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
ถ้า, ถ้าหาก, หาก, หากว่า:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงความหมายของคำว่า 'ถ้าเรื่องใดๆเป็นความจริงหรือกลายเป็นความจริง'
-
2.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
2.
เพราะ..., เพราะว่า...:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงหลักฐาน สาเหตุหรือเหตุผลของคนที่พูดเกี่ยวกับเนื้อหาข้างหน้า
-
3.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
3.
น่ะ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดถึงเงื่อนไขของสิ่งที่จะเกิดต่อไปในขณะที่เชื่อมโยงต่อเนื่องกับเรื่องที่จะพูดต่อไปด้วย
-
คำนาม
-
1.
사망 원인을 알아내기 위해 시체를 검사하는 관리.
1.
เจ้าหน้าที่ชันสูตรศพ, เจ้าหน้าที่ชันสูตรพลิกศพ:
เจ้าหน้าที่ตรวจสภาพศพเพื่อหาสาเหตุการเสียชีวิต
-
คำกริยา
-
1.
사망 원인이 범죄로 인한 것인지를 알기 위해 시체를 검사하다.
1.
ชันสูตรศพ, ชันสูตรพลิกศพ, ตรวจศพ, ผ่าศพพิสูจน์, ผ่าศพ:
ตรวจสภาพศพเพื่อหาสาเหตุการเสียชีวิตว่าเกิดจากเหตุฆาตกรรมหรือไม่