🔍
Search:
สิ่งที่...
🌟
สิ่งที่...
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1
명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
1
สิ่งที่...:
สำนวนที่ใช้เมื่อทำให้คำที่ไม่ใช่คำนามใช้เหมือนคำนามในประโยคหรือทำให้ใช้วางไว้หน้า '이다' ได้
-
คำนาม
-
1
익히지 않은 것. 또는 살아 있는 것.
1
ของดิบ, สิ่งที่ยังไม่สุก:
สิ่งที่ไม่สุก หรือสิ่งที่ยังมีชีวิตอยู่
-
คำนาม
-
1
두 가지 이상의 물체가 합쳐져서 만들어진 물체.
1
สารผสม, สิ่งที่ผสมผสานกัน:
สารที่ถูกทำขึ้นโดยนำสารตั้งแต่สองสิ่งขึ้นไปมาผสมเข้าด้วยกัน
-
☆
คำนาม
-
1
식물에 있는 섬유의 주된 성분을 이루는 물질.
1
เส้นใย, สิ่งที่เป็นเส้นใย:
วัตถุที่เป็นส่วนประกอบหลักของเส้นใยที่อยู่ในพืช
-
คำนาม
-
1
혼자서 독차지하고 있는 것.
1
สิ่งที่ผูกขาด, สิ่งผูกขาด:
สิ่งที่ถือสิทธิผูกขาดอยู่แต่เพียงผู้เดียว
-
คำนาม
-
1
돌, 흙 등 생명이 없는 물건.
1
สิ่งที่ไม่มีชีวิต, สิ่งของ:
สิ่งของที่ไม่มีชีวิต เช่น หิน ดิน
-
คำนาม
-
1
마시는 데 씀. 또는 그런 것.
1
สำหรับดื่ม, สิ่งที่ใช้ดื่ม:
การที่ใช้ในการดื่ม หรือสิ่งในลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
무엇이든 지나친 것은 좋지 않음.
1
ความพอดีเป็นสิ่งที่ดีที่สุด:
การที่อะไรก็แล้วแต่เมื่อมากเกินไปก็ไม่ดี
-
คำนาม
-
1
해야 할 일.
1
ภาระงาน, สิ่งที่ต้องทำ, ธุระ:
งานที่จะต้องทำ
-
☆☆
คำนาม
-
1
관심을 끄는 일이나 대상.
1
สิ่งที่น่าสนใจ, เรื่องที่สนใจ:
เรื่องหรือเป้าหมายที่ดึงดูดความสนใจ
-
None
-
1
명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
1
การ..., การที่..., สิ่งที่...:
สำนวนที่ทำให้คำที่ไม่ใช้คำนามใช้เหมือนคำนามในประโยคหรือทำให้ใช้วางไว้หน้า '이다' ได้
-
คำนาม
-
1
하려고 하는 일을 하지 못하게 막아서 방해하는 일이나 물건.
1
สิ่งกีดขวาง, สิ่งที่เป็นอุปสรรค:
สิ่งของหรือเรื่องที่ขัดขวางโดยเป็นการกันไว้ไม่ให้ทำสิ่งที่ต้องการจะทำ
-
คำนาม
-
1
신에 의해 만들어진 모든 것.
1
สิ่งที่ถูกเนรมิตขึ้น, การเนรมิต:
สิ่งที่ถูกทำขึ้นโดยเทพเจ้า
-
คำนาม
-
1
바라는 일.
1
เรื่องที่คาดหวัง, สิ่งที่คาดหวัง:
เรื่องที่คาดหวัง
-
คำนาม
-
1
의미가 있음.
1
การมีความหมาย, สิ่งที่มีความหมาย:
การมีความหมาย
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 일을 하기에 아직 때가 이름.
1
การกระทำในสิ่งที่ไม่เหมาะกับเวลา:
การที่ยังเร็วไปที่จะทำสิ่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1
있음과 없음.
1
การมีและไม่มี, สิ่งที่มีและไม่มี:
การที่มีและไม่มี
-
คำนาม
-
1
이미 한 일이나 짓.
1
สิ่งที่ทำลงไป, การกระทำ, พฤติกรรม:
พฤติกรรมหรือสิ่งที่ทำไปแล้ว
-
คำนาม
-
1
심심하지 않게 세월을 보내기 위해 하는 일.
1
งานที่ทำฆ่าเวลา, สิ่งที่ทำฆ่าเวลา:
งานที่ทำเพื่อให้ได้ใช้เวลาอย่างไม่น่าเบื่อหน่าย
-
คำนาม
-
1
어떤 기계나 기구 등에 딸려 전체를 이루고 있는 물건.
1
ส่วนประกอบ, สิ่งที่เป็นส่วนประกอบ:
สิ่งที่เป็นส่วนประกอบทั้งหมดที่ติดอยู่กับเครื่องจักรหรืออุปกรณ์ เป็นต้น
🌟
สิ่งที่...
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
보수적이거나 자기 나라의 고유한 것만을 가장 뛰어난 것으로 믿는 사상으로 기울어지게 되다.
1.
ถูกทำให้โน้มเอียงไปทางความคิดอนุรักษ์นิยม, ถูกทำให้โน้มเอียงไปทางขวา:
ได้โน้มเอียงไปในแนวความคิดที่เชื่อว่ามีเพียงแค่สิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ของประเทศตนเท่านั้นที่ดีเลิศหรือความคิดในเชิงอนุรักษ์
-
คำกริยา
-
1.
보수적이거나 자기 나라의 고유한 것만을 가장 뛰어난 것으로 믿는 사상으로 기울어지게 되다. 또는 그렇게 만들다.
1.
ทำให้โน้มเอียงไปทางความคิดอนุรักษ์นิยม, ทำให้โน้มเอียงไปทางขวา:
ได้โน้มเอียงไปในแนวความคิดที่เชื่อว่ามีเพียงแค่สิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ของประเทศตนเท่านั้นที่ดีเลิศหรือความคิดในเชิงอนุรักษ์ หรือทำให้เป็นไปในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
감추어져 있는 것을 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러내다.
1.
เปิดโปง, เปิดเผย, แฉ:
เปิดเผยสิ่งที่ซ่อนไว้ออกมาข้างนอกเพื่อให้คนอื่นได้รู้หรือเห็น
-
คำกริยา
-
1.
잘못된 것을 바르게 고치다.
1.
แก้ไข, ปรับปรุง:
แก้ไขสิ่งที่ไม่ดีให้ดี
-
คำนาม
-
1.
몸의 한 부분에 피가 몰려 붉게 된 것.
1.
แดงก่ำ, แดงช้ำ, กลัดเลือด:
สิ่งที่เลือดหลั่งไหลมาอยู่ในส่วนหนึ่งของร่างกายแล้วจึงกลายเป็นสีแดง
-
คำนาม
-
1.
어지럽게 흩어진 것을 가지런히 바로잡아 정리함.
1.
การจัดให้เป็นระเบียบ, การจัดเป็นระเบียบเรียบร้อย, การจัดให้เข้าที่:
การจัดการและทำสิ่งที่กระจัดกระจายอย่างยุ่งเหยิงให้เข้าที่
-
☆
คำกริยา
-
1.
무엇을 억지로 들이밀어 넣어 통하지 못하게 막다.
1.
อุด, ปิด:
ปิดกั้นเพื่อไม่ให้ผ่านด้วยการยัดใส่สิ่งใดโดยการฝืน
-
2.
잘못된 일이 드러나지 않도록 억지로 막다.
2.
อุด, ปิด:
ปิดกั้นโดยการฝืนเพื่อไม่ให้สิ่งที่ทำผิดได้ปรากฏออก
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
잘 맞물려 있던 것이 틀어져서 맞지 않다.
1.
บิด, เหลื่อม:
สิ่งที่มาสบกันอยู่ได้เบี่ยงออก จึงไม่สบกัน
-
2.
기대에 맞지 않거나 정해진 기준에서 벗어나다.
2.
เบี่ยง, ไม่ตรง:
ออกไปจากมาตรฐานที่กำหนดหรือไม่ตรงกับความคาดหมาย
-
3.
사람과 사람의 사이가 서로 벌어져 틈이 생기다.
3.
ขัดแย้ง, สวนทาง:
มีช่องเกิดขึ้นเนื่องจากความสัมพันธ์ระหว่างคนกับคนได้ห่างออกจากกัน
-
4.
방향이 맞지 않아 서로 만나지 못하다.
4.
สวน(ทาง):
ทิศทางไม่ตรงกันจึงทำให้ไม่สามารถพบกันได้
-
คำนาม
-
1.
다른 사람이 하는 것을 옆에서 보거나 들음.
1.
การคอยดูข้าง ๆ, การคอยฟังข้าง ๆ:
การดูหรือฟังสิ่งที่คนอื่นทำอยู่ข้าง ๆ
-
-
1.
말을 꺼내기 힘든 것을 쉽게 말하는 것을 비꼬는 말.
1.
(ป.ต.)นึกว่าเป็นชื่อของเด็กในหมู่บ้านใดหมู่บ้านหนึ่งหรืออย่างไร ; พูดง่าย ๆ, พูดได้ง่ายเกิน:
คำพูดที่ประชดประชันสิ่งที่ยากที่จะพูดแต่กลับพูดอย่างง่าย ๆ
-
คำนาม
-
1.
음료 등의 마실 것.
1.
เครื่องดื่ม, ดริ๊งค์:
สิ่งที่จะดื่ม เช่น เครื่องดื่ม เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
입장권, 승차권 등의 표.
1.
ตั๋ว, บัตร:
ตั๋วผ่านประตู ตั๋วรถ เป็นต้น
-
2.
특정한 것을 할 수 있는 자격. 또는 그런 증명서.
2.
ใบผ่านทาง:
คุณสมบัติที่สามารถทำสิ่งที่พิเศษได้ หรือใบรับรองดังกล่าว
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 들어서 알고 있는 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1.
บอกว่า...นะ, บอกว่า...แหละ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดสิ่งที่ได้ยินมาจากผู้อื่นจึงรู้อยู่แก่ผู้ฟัง
-
คำนาม
-
1.
좋지 않은 일의 근본 원인을 완전히 없애 다시 그러한 일이 생기지 않게 함.
1.
การถอนรากเหง้า, การขจัดต้นเหตุ, การถอนรากถอนโคน:
การขจัดรากฐานหรือต้นเหตุของสิ่งที่ไม่ดีให้หมดไปอย่างถาวรเพื่อไม่ให้เกิดเรื่องดังกล่าวอีกครั้ง
-
-
1.
하고 싶은 대로 마음대로.
1.
(ป.ต.)ราวกับนวดต็อก ; ตามอำเภอใจ, ตามในตนเอง:
โดยตามใจตนเองในสิ่งที่อยากทำ
-
-
1.
아는 것이 없다.
1.
(ป.ต.)หัวว่าง ; สมองกลวง:
ไม่มีสิ่งที่รู้
-
คำนาม
-
1.
반대 또는 거꾸로인 것.
1.
ความตรงกันข้าม, การกลับกัน, การพลิกกลับ:
สิ่งที่ตรงกันข้ามหรือกลับกัน
-
☆
คำนาม
-
1.
일반적이고 보편적인 것과 다른 성질.
1.
ลักษณะพิเศษ, ลักษณะเฉพาะ, ความมีเอกลักษณ์, ความพิเศษเฉพาะ, ความพิเศษจำเพาะ:
ลักษณะที่แตกต่างกับสิ่งที่ธรรมดาและทั่วไป
-
☆
คำกริยา
-
1.
속에 있는 것을 파서 꺼내다.
1.
ขุดออกมา:
ขุดสิ่งที่อยู่ข้างในและเอาออกมา
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
구멍이나 구덩이를 만들다.
1.
ขุด:
ทำหลุมหรือโพรง
-
2.
단단한 물체를 깎아서 그림이나 글씨 등을 새기다.
2.
สลัก, แกะสลัก:
สลักตัวอักษรหรือรูปภาพ เป็นต้น โดยตัดวัตถุที่แข็ง
-
3.
천이나 종이의 한 부분을 빙 돌려서 오리다.
3.
ตัด, ตัดรอบ ๆ:
ตัดโดยวนรอบส่วนหนึ่งของกระดาษหรือผ้า
-
4.
어떤 것을 알아내거나 밝히기 위해 매우 노력하다.
4.
เจาะ, เสาะหา:
พยายามอย่างมากเพื่อเผยหรือรู้เข้าถึงสิ่งใด
-
7.
드러나 있지 아니한 것을 겉으로 꺼내 드러나게 하다.
7.
ขุดออก, ขุดขึ้นมา:
ทำให้สิ่งที่ไม่เผยออกปรากฏออกโดยเอาออกสู่ด้านนอก
-
5.
한 가지에만 온 힘을 기울이다.
5.
ทุ่มเท, อุทิศ:
ทุ่มเทแรงทั้งหมดในเพียงแค่สิ่งเดียวเท่านั้น
-
6.
문서나 서류에서 어떤 부분을 지워 없애다.
6.
ตัดออก, ลบออก:
ลบส่วนใดออกจากเอกสารหรือหนังสือ