🔍
Search:
สืบค้น
🌟
สืบค้น
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1
모르던 것을 찾아서 알게 되다.
1
ค้นหา, สืบค้น, หา:
ค้นหาในสิ่งที่ไม่รู้มาก่อนทำให้ได้รู้
-
คำกริยา
-
1
알려지지 않은 사물이나 현상을 찾아내거나 밝히기 위해 살피어 찾다.
1
สำรวจ, สอบถาม, สืบค้น:
สำรวจและหาสภาพการณ์หรือวัตถุที่ยังไม่เปิดเผยเพื่อทำให้เปิดเผยหรือค้นหาได้
-
คำกริยา
-
1
드러나지 않은 사실이나 물건을 이리저리 찾아 알아내다.
1
สืบค้น, ค้นหา, สืบสวน:
หาสิ่งของหรือความจริงที่ยังไม่ปรากฏทางนี่ทางโน่น แล้วจึงได้ค้นพบ
-
คำกริยา
-
1
주로 경찰이나 검찰이 범인이나 용의자를 가려내고 체포하기 위해 사건을 조사하다.
1
สืบสวน, สอบสวน, สืบค้น:
โดยส่วนใหญ่ ตำรวจหรืออัยการจะสอบสวนคดีเพื่อแยกผู้ต้องสงสัยหรืออาชญากรแล้วค่อยจับกุม
-
คำกริยา
-
1
드러나지 않은 사실이나 물건이 이리저리 찾아 내어져 알게 되다.
1
ถูกสืบค้น, ถูกค้นหา, ถูกสืบสวน:
สิ่งของหรือความจริงที่ยังไม่ปรากฏถูกค้นหาทางนี่ทางโน่น แล้วจึงได้ทราบ
-
☆
คำนาม
-
1
알려지지 않은 사물이나 현상을 찾아내거나 밝히기 위해 살피어 찾음.
1
การสำรวจ, การสอบถาม, การสืบค้น:
การสำรวจและหาสภาพการณ์หรือวัตถุที่ยังไม่เปิดเผยเพื่อทำให้เปิดเผยหรือค้นหาได้
-
คำนาม
-
1
드러나지 않은 사실이나 물건을 이리저리 찾아 알아냄.
1
การสืบค้น, การค้นหา, การสืบสวน:
การหาสิ่งของหรือความจริงที่ยังไม่ปรากฏทางนี่ทางโน่น แล้วจึงได้ค้นพบ
-
☆☆
คำนาม
-
1
주로 경찰이나 검찰이 범인이나 용의자를 가려내어 체포하기 위해 사건을 조사함.
1
การสืบสวน, การสอบสวน, การสืบค้น:
การตรวจสอบคดี ซึ่งส่วนใหญ่หมายถึงของตำรวจหรืออัยการที่ตรวจสอบเหตุการณ์เพื่อแยกผู้ต้องสงสัยหรืออาชญากรแล้วจึงจับกุม
-
คำกริยา
-
1
범인으로 지목되어 경찰이나 검찰의 수사망에 오르다.
1
ถูกสืบหา, ถูกสืบค้น, ถูกตรวจค้น:
อยู่ในเครือข่ายสืบสวนของอัยการหรือตำรวจโดยได้รับการหมายตัวว่าเป็นอาชญากร
-
คำนาม
-
1
사건이나 사실에 대하여 필요한 사항을 자세하게 알아내는 일을 하는 사람.
1
ผู้ตรวจสอบ, ผู้ค้นหา, ผู้สืบค้น, ผู้สืบสวน:
คนที่ทำงานซึ่งค้นให้ทราบอย่างรายละเอียดถึงเรื่องราวที่จำเป็นสำหรับความจริงหรือเหตุการณ์
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
모르는 것을 알려고 살펴보거나 조사하다.
1
สืบค้น, ค้นหา, สอบถาม:
พิจารณาหรือตรวจสอบเพื่อให้รู้ในสิ่งที่ไม่รู้
-
2
눈으로 보고 구별하여 알다.
2
แยกแยะออก, จำได้:
มองด้วยตาแล้วรู้ได้ด้วยการแยกแยะ
-
5
잊어버리지 않고 기억하다.
5
จำได้:
ไม่ลืมและจำได้
-
3
사람의 능력이나 물건의 가치 등을 인정하다.
3
ยอมรับ:
ยอมรับในความสามารถของคนหรือคุณค่าของสิ่งของ เป็นต้น
-
4
일할 곳을 찾다.
4
หางาน, หางานทำ:
หาสถานที่ที่จะทำงาน
-
คำกริยา
-
1
규정에 맞게 처리되고 있는지를 조사하여 살피다.
1
สืบค้น, สืบสวน, สอบสวน, ตรวจสอบ, ตรวจพิจารณา:
พิจารณาตรวจสอบว่าถูกจัดการไว้อย่างถูกต้องตามระเบียบหรือไม่
-
2
원자력의 평화로운 이용을 위해 핵 물질 수량을 확인하거나 주요 원자력 시설을 검사하다.
2
ตรวจสอบ, ตรวจสำรวจ:
ตรวจสอบเครื่องมือกลสลักพลังงานนิวเคลียร์หรือตรวจเช็คจำนวนของวัสดุนิวเคลียร์เพื่อการใช้อย่างสงบเรียบร้อยของพลังงานนิวเคลียร์
-
คำกริยา
-
1
구석구석 뒤져서 사람이나 물건 등을 찾다.
1
ค้นหา, สืบเสาะ, สืบค้น:
หาคนหรือสิ่งของโดยตรวจค้นทุกซอกทุกมุม
-
2
검사나 경찰이 범인이나 증거물 등을 찾기 위해 집, 물건, 사람의 신체 등을 강제로 조사하다.
2
ตรวจค้น, ตรวจค้นตัว, สืบเสาะ, ตรวจหา, ค้นหา, ตามหา:
อัยการหรือตำรวจตรวจสอบบ้าน สิ่งของ ร่างกายของคน หรือสิ่งอื่นด้วยการบังคับเพื่อหาหลักฐานหรือคนร้าย เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
규정에 맞게 처리되고 있는지를 조사하여 살핌.
1
การสืบค้น, การสืบสวน, การสอบสวน, การตรวจสอบ, การตรวจพิจารณา:
การพิจารณาตรวจสอบว่าถูกจัดการไว้อย่างถูกต้องตามระเบียบหรือไม่
-
2
원자력의 평화로운 이용을 위해 핵 물질 수량을 확인하거나 주요 원자력 시설을 검사하는 일.
2
การตรวจสอบ, การตรวจสำรวจ:
เรื่องที่ตรวจสอบเครื่องมือกลสลักพลังงานนิวเคลียร์หรือตรวจเช็คจำนวนของวัสดุนิวเคลียร์เพื่อการใช้อย่างสงบเรียบร้อยของพลังงานนิวเคลียร์
-
☆☆
คำกริยา
-
1
숨기려던 것이 남에게 알려지다.
1
ถูกพบเห็น, ถูกสืบค้น, ถูกจับได้, ถูกเปิดเผย:
สิ่งที่พยายามจะปกปิดไว้ถูกเปิดเผยแก่ผู้อื่น
-
2
숨기려던 것을 남이 알게 되다.
2
ถูกจับได้, ถูกเปิดเผย, ถูกทำให้อยู่ในสายตาคนอื่น:
ผู้อื่นได้รับรู้ในสิ่งที่พยายามจะปกปิดไว้
-
☆
คำนาม
-
1
구석구석 뒤져서 사람이나 물건 등을 찾음.
1
การค้นหา, การสืบเสาะ, การสืบค้น:
การหาคนหรือสิ่งของโดยตรวจค้นทุกซอกทุกมุม
-
2
검사나 경찰이 범인이나 증거물 등을 찾기 위해 집, 물건, 사람의 신체 등을 강제로 조사함.
2
การตรวจค้น, การตรวจค้นตัว, การสืบเสาะ, การตรวจหา, การค้นหา, การตามหา:
การที่อัยการหรือตำรวจตรวจสอบบ้าน สิ่งของ ร่างกายของคน หรือสิ่งอื่นด้วยการบังคับเพื่อหาหลักฐานหรือคนร้าย เป็นต้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
1
ค้น, ค้นหา, หา, ตามหา, สืบ, สืบหา, เสาะหา, ตามหา, เสาะหา, หาพบ, หาเจอ:
เที่ยวติดตามไปหลาย ๆ แห่ง เพื่อสืบเสาะหาคนหรือสิ่งของ หรือเพื่อให้ได้สิ่งนั้น ๆ หรือพบคนนั้น ๆ
-
2
모르는 것을 알아내려고 노력하다. 또는 모르는 것을 알아내다.
2
หา, ค้นหา, ค้นพบ:
ขวนขวายและพยายามค้นหาเพื่อให้รู้และทราบถึงสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน หรือได้รู้เกี่ยวกับสิ่งที่ไม่รู้มาก่อน
-
3
모르는 것을 알아내기 위해 책을 살피거나 컴퓨터를 검색하다.
3
สืบค้น, หา, ค้นหา, เสาะหา:
สืบค้นจากคอมพิวเตอร์หรือค้นคว้าจากหนังสือเพื่อค้นหาคำตอบเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่รู้มาก่อน
-
4
잃거나 빼앗기거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받다.
4
รับคืน, ไปหา, ไปเอา, ไปรับคืน, ถอน(เงิน), เบิก(เงิน), ได้รับคืน:
ไปรับสิ่งของที่เคยให้ยืม ฝากไว้ ถูกขโมย หรือหายไปกลับคืนมา
-
5
어떤 사람을 만나거나 어떤 곳을 보러 관련된 장소로 가다.
5
ไป, ไปเที่ยว, ไปเยี่ยม, ไปหา, หา, เยี่ยม, เยี่ยมเยือน:
ไปสถานที่ที่เกี่ยวข้องเพื่อพบบุคคลใด ๆ หรือดูที่ใด ๆ
-
6
다른 사람과 만나거나 이야기하려고 그 사람을 부르다.
6
เรียก, ร้องหา, เรียกหา:
ร้องออกชื่อเพราะต้องการพบหรือพูดคุยกับผู้อื่น
-
7
어떤 것을 구하다.
7
หา, ค้นหา, หามา, เอามา:
หาสิ่งใด ๆ
-
8
어떤 사람이나 기관에 도움을 요청하다.
8
ร้องขอ, ต้องการ, เรียกร้อง, ประสงค์:
ขอความช่วยเหลือจากคนหรือหน่วยงานใด ๆ
-
9
원래 상태를 회복하다.
9
ฟื้นคืน, ฟื้น, ฟื้นคืนมา, กลับสู่สภาพเดิม, กลับคืนมา:
กลับสู่สภาพเดิมอีกครั้ง
-
10
자신감이나 명예 등을 회복하다.
10
ฟื้น, ฟื้นฟู, เอากลับมาอีกครั้ง, เรียก, เรียก…กลับมาอีกครั้งหนึ่ง, ทำให้กลับมามี…อีกครั้งหนึ่ง:
ทำให้กลับมามีชื่อเสียงหรือความมั่นใจ เป็นต้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
손으로 쥐고 놓지 않다.
1
จับ:
จับด้วยมือและไม่ปล่อย
-
2
붙들어 손에 넣다.
2
จับ:
จับและใส่ไว้ในมือ
-
3
짐승을 죽이다.
3
ฆ่า, ฆ่าสัตว์:
ฆ่าสัตว์
-
4
권한 등을 차지하다.
4
ฉวย, ยึด, ครอบครอง, กุม:
ครอบครองสิทธิ เป็นต้น
-
5
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5
คว้า, ฉวย, ได้:
หาเงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น และครอบครอง
-
6
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6
หา, เสาะหา, สืบค้น, ค้นหา, ค้นพบ, พิสูจน์:
หาหรือสืบค้นเบาะแส ประเด็นสำคัญ หรือหลักฐาน เป็นต้น
-
7
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7
โบก, เรียก, หา(รถโดยสาร, รถแท็กซี่):
ทำให้จอดเพื่อขึ้นรถยนต์ เป็นต้น
-
8
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8
พบ, ค้นพบ, ตรวจ, ตรวจสอบ:
ตรวจสอบหรือถ่ายภาพเหตุการณ์หรือลักษณะในชั่วขณะ
-
9
일이나 기회 등을 얻다.
9
คว้า, ฉวย, ได้, ได้รับ:
ได้รับงานหรือโอกาส เป็นต้น
-
10
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10
จับ, ค้นพบ:
หาหรือสืบค้นและใช้จุดด้อยหรือข้อบกพร่อง เป็นต้น ของผู้อื่น
-
21
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21
จับ, ได้:
ได้ไพ่หรือแต้มใด ๆ ในการเล่นไพ่
-
11
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11
จับ, คว้า:
ห้ามเพื่อไม่ให้ไปจากคนได้
-
12
어떤 상태를 유지하다.
12
รักษา, ควบคุม:
รักษาสภาพใด ๆ
-
19
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19
(ร้องเพลง)ตรงจังหวะ, ถูกเสียง, (เล่นดนตรี)ตรงจังหวะ, จับ(จังหวะ), ร้อง(เพลง):
ร้องเพลง เป็นต้น ให้ตรงกับจังหวะและเสียง
-
13
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13
กำหนด, วางแผน:
กำหนดแผน ความคิดเห็น หรือวันที่ เป็นต้น
-
14
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14
ทำท่า, วางท่า, โพสต์ท่า:
ทำท่าต่อหน้าคนหรือกล้องถ่ายรูป
-
15
기세를 누그러뜨리다.
15
ทำให้ผ่อนลง, ทำให้เบาลง, ทำให้ลดลง:
ทำให้สถานการณ์ผ่อนคลาย
-
16
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16
ตั้งใจ, ตั้งอกตั้งใจ, ตั้งมั่น:
อยู่ในสภาพที่มั่นคงหรือจิตใจซื่อตรง
-
17
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17
รักษา, เข้มงวด, กวดขัน:
ทำให้สิ่งที่โอนเอียงหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่งตั้งตรง
-
18
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18
โยนความผิด, ใส่ความ, กล่าวโทษ:
ทำให้ผู้อื่นประสบกับความยากลำบากด้วยคำพูดที่ไม่ดี
-
22
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22
ค้ำประกัน:
รับเป็นค้ำประกันที่จะแทนหนี้สินได้
-
23
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23
นับ, คิด, ประมาณการ:
คิดคำนวนระยะเวลาหรือประมาณ เป็นต้น โดยประมาณการหรือคาดคะเน
-
24
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24
เลือก, กำหนด, จอง:
กำหนดตำแหน่งที่ตั้ง ทิศทาง ช่วงเวลา เป็นต้น
-
25
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25
กำหนด, เอาเป็นเกณฑ์:
นำจำนวนหรือคุณค่า เป็นต้น ตั้งเป็นเกณฑ์
-
20
주름 등을 만들다.
20
จับ(กลีบ), ทำให้เป็นรอย, เกิดริ้วรอย:
ทำให้มีริ้วรอย เป็นต้น
🌟
สืบค้น
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
상대의 정보나 형편을 몰래 알아내어 자기 편에 알리는 활동을 위한 조직.
1.
เครือข่ายข่าวกรอง:
องค์กรเพื่อการทำกิจกรรมสืบค้นข้อมูลหรือสภาพการณ์ของฝ่ายตรงข้ามอย่างลับ ๆ และนำมาเผยแพร่ให้แก่ฝ่ายของตนเอง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세움.
1.
ยุทธศาสตร์, กลยุทธ์, ยุทธวิธี, แผนการ, มาตรการ:
ยุทธศาสตร์, กลยุทธ์, ยุทธวิธี, แผนการ, มาตรการ : การหาวิธีหรือวางแผนรับมือที่จำเป็นเพื่อให้งานใด ๆ บรรลุผลสำเร็จ
-
2.
군사적 목적을 이루기 위해 행하는 전투, 수색, 보급 등에 필요한 방법이나 대책. 또는 그 방법을 찾거나 대책을 세우는 일.
2.
ยุทธศาสตร์, กลยุทธ์, ยุทธวิธี, การวางแผน, การวางกลยุทธ์:
วิธีหรือแผนรับมือที่จำเป็นต่อการรบ การสืบค้น หรือการส่งเสบียง เป็นต้น เพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ทางการทหาร หรือการหาวิธีหรือวางแผนรับมือดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
취미나 연구를 위하여 물건이나 자료 등이 찾아져 모이다.
1.
ถูกรวบรวม, ถูกเก็บสะสม:
สิ่งของหรือข้อมูล เป็นต้น ได้ถูกสืบค้นและรวบรวมมาเพื่อการวิจัยหรืองานอดิเรก
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세우다.
1.
วางยุทธศาสตร์, วางกลยุทธ์, วางยุทธวิธี, วางแผนการ, วางมาตรการ:
หาวิธีหรือวางแผนรับมือที่จำเป็นเพื่อให้งานใด ๆ บรรลุผลสำเร็จ
-
2.
군사적 목적을 이루기 위해 행하는 전투, 수색, 보급 등에 필요한 방법을 찾거나 대책을 세우다.
2.
วางยุทธศาสตร์, วางกลยุทธ์, วางยุทธวิธี:
หาวิธีหรือวางแผนรับมือที่จำเป็นต่อการรบ การสืบค้น หรือการส่งเสบียง เป็นต้น เพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ทางการทหาร
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1.
จับ:
จับด้วยมือและไม่ปล่อย
-
2.
붙들어 손에 넣다.
2.
จับ:
จับและใส่ไว้ในมือ
-
3.
짐승을 죽이다.
3.
ฆ่า, ฆ่าสัตว์:
ฆ่าสัตว์
-
4.
권한 등을 차지하다.
4.
ฉวย, ยึด, ครอบครอง, กุม:
ครอบครองสิทธิ เป็นต้น
-
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5.
คว้า, ฉวย, ได้:
หาเงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น และครอบครอง
-
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6.
หา, เสาะหา, สืบค้น, ค้นหา, ค้นพบ, พิสูจน์:
หาหรือสืบค้นเบาะแส ประเด็นสำคัญ หรือหลักฐาน เป็นต้น
-
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7.
โบก, เรียก, หา(รถโดยสาร, รถแท็กซี่):
ทำให้จอดเพื่อขึ้นรถยนต์ เป็นต้น
-
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8.
พบ, ค้นพบ, ตรวจ, ตรวจสอบ:
ตรวจสอบหรือถ่ายภาพเหตุการณ์หรือลักษณะในชั่วขณะ
-
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9.
คว้า, ฉวย, ได้, ได้รับ:
ได้รับงานหรือโอกาส เป็นต้น
-
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10.
จับ, ค้นพบ:
หาหรือสืบค้นและใช้จุดด้อยหรือข้อบกพร่อง เป็นต้น ของผู้อื่น
-
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21.
จับ, ได้:
ได้ไพ่หรือแต้มใด ๆ ในการเล่นไพ่
-
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11.
จับ, คว้า:
ห้ามเพื่อไม่ให้ไปจากคนได้
-
12.
어떤 상태를 유지하다.
12.
รักษา, ควบคุม:
รักษาสภาพใด ๆ
-
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19.
(ร้องเพลง)ตรงจังหวะ, ถูกเสียง, (เล่นดนตรี)ตรงจังหวะ, จับ(จังหวะ), ร้อง(เพลง):
ร้องเพลง เป็นต้น ให้ตรงกับจังหวะและเสียง
-
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13.
กำหนด, วางแผน:
กำหนดแผน ความคิดเห็น หรือวันที่ เป็นต้น
-
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14.
ทำท่า, วางท่า, โพสต์ท่า:
ทำท่าต่อหน้าคนหรือกล้องถ่ายรูป
-
15.
기세를 누그러뜨리다.
15.
ทำให้ผ่อนลง, ทำให้เบาลง, ทำให้ลดลง:
ทำให้สถานการณ์ผ่อนคลาย
-
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16.
ตั้งใจ, ตั้งอกตั้งใจ, ตั้งมั่น:
อยู่ในสภาพที่มั่นคงหรือจิตใจซื่อตรง
-
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17.
รักษา, เข้มงวด, กวดขัน:
ทำให้สิ่งที่โอนเอียงหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่งตั้งตรง
-
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18.
โยนความผิด, ใส่ความ, กล่าวโทษ:
ทำให้ผู้อื่นประสบกับความยากลำบากด้วยคำพูดที่ไม่ดี
-
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22.
ค้ำประกัน:
รับเป็นค้ำประกันที่จะแทนหนี้สินได้
-
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23.
นับ, คิด, ประมาณการ:
คิดคำนวนระยะเวลาหรือประมาณ เป็นต้น โดยประมาณการหรือคาดคะเน
-
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24.
เลือก, กำหนด, จอง:
กำหนดตำแหน่งที่ตั้ง ทิศทาง ช่วงเวลา เป็นต้น
-
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25.
กำหนด, เอาเป็นเกณฑ์:
นำจำนวนหรือคุณค่า เป็นต้น ตั้งเป็นเกณฑ์
-
20.
주름 등을 만들다.
20.
จับ(กลีบ), ทำให้เป็นรอย, เกิดริ้วรอย:
ทำให้มีริ้วรอย เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
다른 나라나 단체의 비밀스러운 정보를 알아내어 자신의 나라나 단체에 넘겨주는 일을 하는 사람.
1.
จารชน, จารบุรุษ, นักสืบ, สายลับ:
คนที่ทำงานสืบค้นข้อมูลลับของต่างประเทศหรือของกลุ่มอื่นและนำมาให้ประเทศหรือกลุ่มของตนเอง
-
คำนาม
-
1.
항공기를 조종할 수 있는 실력과 자격을 갖춘 사람.
1.
นักบิน:
คนที่มีคุณสมบัติและความสามารถที่สามารถบังคับเครื่องบินได้
-
2.
어떤 물건이나 방송 프로그램의 성과를 미리 알아보기 위해 만든 시험용 물건이나 프로그램.
2.
ระบบนำร่อง, โปรแกรมทดสอบ, ตัวทดลอง:
โปรแกรมหรือสิ่งของสำหรับทดลองที่ทำขึ้นเพื่อสืบค้นผลสำเร็จของโปรแกรมการส่งสัญญาณหรือสิ่งของบางอย่างดูล่วงหน้า
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
1.
ค้น, ค้นหา, หา, ตามหา, สืบ, สืบหา, เสาะหา, ตามหา, เสาะหา, หาพบ, หาเจอ:
เที่ยวติดตามไปหลาย ๆ แห่ง เพื่อสืบเสาะหาคนหรือสิ่งของ หรือเพื่อให้ได้สิ่งนั้น ๆ หรือพบคนนั้น ๆ
-
2.
모르는 것을 알아내려고 노력하다. 또는 모르는 것을 알아내다.
2.
หา, ค้นหา, ค้นพบ:
ขวนขวายและพยายามค้นหาเพื่อให้รู้และทราบถึงสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน หรือได้รู้เกี่ยวกับสิ่งที่ไม่รู้มาก่อน
-
3.
모르는 것을 알아내기 위해 책을 살피거나 컴퓨터를 검색하다.
3.
สืบค้น, หา, ค้นหา, เสาะหา:
สืบค้นจากคอมพิวเตอร์หรือค้นคว้าจากหนังสือเพื่อค้นหาคำตอบเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่รู้มาก่อน
-
4.
잃거나 빼앗기거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받다.
4.
รับคืน, ไปหา, ไปเอา, ไปรับคืน, ถอน(เงิน), เบิก(เงิน), ได้รับคืน:
ไปรับสิ่งของที่เคยให้ยืม ฝากไว้ ถูกขโมย หรือหายไปกลับคืนมา
-
5.
어떤 사람을 만나거나 어떤 곳을 보러 관련된 장소로 가다.
5.
ไป, ไปเที่ยว, ไปเยี่ยม, ไปหา, หา, เยี่ยม, เยี่ยมเยือน:
ไปสถานที่ที่เกี่ยวข้องเพื่อพบบุคคลใด ๆ หรือดูที่ใด ๆ
-
6.
다른 사람과 만나거나 이야기하려고 그 사람을 부르다.
6.
เรียก, ร้องหา, เรียกหา:
ร้องออกชื่อเพราะต้องการพบหรือพูดคุยกับผู้อื่น
-
7.
어떤 것을 구하다.
7.
หา, ค้นหา, หามา, เอามา:
หาสิ่งใด ๆ
-
8.
어떤 사람이나 기관에 도움을 요청하다.
8.
ร้องขอ, ต้องการ, เรียกร้อง, ประสงค์:
ขอความช่วยเหลือจากคนหรือหน่วยงานใด ๆ
-
9.
원래 상태를 회복하다.
9.
ฟื้นคืน, ฟื้น, ฟื้นคืนมา, กลับสู่สภาพเดิม, กลับคืนมา:
กลับสู่สภาพเดิมอีกครั้ง
-
10.
자신감이나 명예 등을 회복하다.
10.
ฟื้น, ฟื้นฟู, เอากลับมาอีกครั้ง, เรียก, เรียก…กลับมาอีกครั้งหนึ่ง, ทำให้กลับมามี…อีกครั้งหนึ่ง:
ทำให้กลับมามีชื่อเสียงหรือความมั่นใจ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
대립하고 있는 국가나 단체가 서로에게 간첩을 보내어 상대편의 정보를 알아내는 일.
1.
การส่งจารชนไปสืบข่าวลับ, การส่งจารบุรุษไปสืบข้อมูล, การส่งนักสืบไปค้นหาข้อมูล, การส่งคนไปสืบข้อมูล:
การที่ประเทศหรือกลุ่มที่ขัดแย้งกันทั้งสองฝ่ายส่งจารบุรุษไปสืบค้นข้อมูลของฝ่ายตรงข้าม
-
คำนาม
-
1.
상대의 정보나 형편을 몰래 알아내어 자기 편에 알리는 것. 또는 그런 알림.
1.
การสืบข้อมูลลับ, การหาข่าวกรอง, การแจ้งข่าวกรอง, การแจ้งข้อมูลลับ:
การสืบค้นข้อมูลหรือสภาพการณ์ของฝ่ายตรงข้ามอย่างลับ ๆ และนำมาเผยแพร่ให้แก่ฝ่ายของตนเอง หรือการเผยแพร่ดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
숨겨진 일이나 사건을 몰래 살펴 알아내는 일을 하는 사람.
1.
นักสืบ, จารชน, สายสืบ, สายลับ:
คนที่ทำงานสืบค้นอย่างลับ ๆ ถึงเหตุการณ์หรือเรื่องที่ถูกซ่อนอยู่