🔍
Search:
หมุนเวียน
🌟
หมุนเวียน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
상품이 생산자에게서 소비자에게 이르기까지 여러 단계에서 거래되는 경로의 체계.
1
ระบบหมุนเวียน(สินค้า, เงิน):
ระบบขั้นตอนที่สินค้าถูกทำธุรกรรมในหลาย ๆ ระดับ ตั้งแต่ผู้ผลิตจนถึงผู้บริโภค
-
-
1
시장에서 돈이 유통되다.
1
(ป.ต.)เงินหมุน ; เงินตราหมุนเวียน:
เงินหมุนเวียนในตลาดการเงิน
-
None
-
1
주로 식품과 같이 시간이 지나면 상하거나 변질되는 종류의 상품이 시중에 유통될 수 있는 기한.
1
วันหมดอายุ, ระยะเวลาหมุนเวียน(สินค้า):
ระยะเวลาที่สามารถหมุนเวียนสินค้าในตลาดโดยที่เมื่อระยะเวลาผ่านไปสินค้าอาจเสียหรือเสื่อมคุณภาพได้ส่วนใหญ่เป็นผลิตภัณฑ์อาหาร
-
คำนาม
-
1
같은 땅에 여러 가지 농작물을 해마다 바꾸어 심는 일.
1
การปลูกพืชหมุนเวียน, การหมุนเวียนเพาะปลูก:
งานที่ปลูกผลิตผลทางเกษตรหลาย ๆ ชนิด ในผืนดินเดิมโดยเปลี่ยนไปมาทุก ๆ ปี
-
คำกริยา
-
1
한 바퀴를 돌아 제자리로 돌아오거나 돌아가다.
1
หมุนเวียน, หมุนรอบ, หมุนกลับมา, หมุนกลับไป:
หมุนล้อหนึ่งแล้วกลับมาหรือกลับไปยังตำแหน่งเดิม
-
-
1
예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
1
(ป.ต.)หมุนเวียนอยู่รอบ ๆ หู ; ก้องอยู่ในหู:
คำพูดหรือเสียงที่เคยได้ยินมาก่อน มักผุดขึ้นมาเสมอและไม่ลืม
-
คำกริยา
-
1
어떤 행동이나 현상이 하나의 과정을 지나 다시 처음 자리로 돌아오는 것을 되풀이하다.
1
หมุนเวียน, ไหลเวียน, เดินรอบ, โคจร:
กลับมาทำซ้ำอีกครั้งตั้งแต่แรกเริ่มของการกระทำหรือสภาพการณ์บางอย่างที่ผ่านขั้นตอนใด ๆ ไปแล้ว
-
2
돈을 시장에 내놓아 돌게 하다.
2
หมุนเวียน:
ลงทุนและทำให้เกิดการหมุนเวียนของเงินในตลาด
-
คำกริยา
-
1
목마름을 해결하여 없애 버리다.
1
แก้กระหาย, ดับกระหาย:
แก้ไขอาการคอแห้งแล้วทำให้หมดไปเสีย
-
2
비가 내려 가뭄을 겨우 벗어나다.
2
ชุ่มฉ่ำ:
ฝนตกลงแล้วจึงหลุดพ้นจากความแห้งแล้งอย่างยากลำบาก
-
3
(비유적으로) 없던 돈이 조금 생기다.
3
เกิดเงินหมุนเวียน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เงินซึ่งไม่เคยมีได้มีขึ้นนิดหน่อย
-
☆☆
คำนาม
-
1
정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다님.
1
การเดินรถ, รถไฟ, เรือ:
การทำให้รถ รถไฟ เรือ หรือยานพาหนะอื่น ๆ ให้เคลื่อนไปตามเส้นทางที่กำหนดไว้
-
2
우주에 있는 물체가 궤도를 따라 움직임.
2
การโคจร, การหมุนรอบ, การหมุนเวียน:
การที่วัตถุซึ่งอยู่ในอวกาศเคลื่อนที่ตามเส้นทางโคจร
-
คำนาม
-
1
한 바퀴를 돌아 제자리로 돌아오거나 돌아감.
1
การหมุนเวียน, การหมุนรอบ, การหมุนกลับมา, การหมุนกลับไป:
การหมุนล้อหนึ่งแล้วกลับมาหรือกลับไปยังตำแหน่งเดิม
-
คำกริยา
-
1
한 바퀴를 돌아 제자리로 돌아오거나 돌아가게 되다.
1
ถูกหมุนเวียน, ถูกหมุนรอบ, ถูกหมุนกลับมา, ถูกหมุนกลับไป:
หมุนล้อหนึ่งแล้วกลับมาหรือกลับไปยังตำแหน่งเดิมได้แล้ว
-
คำนาม
-
1
목마름을 해결하여 없애 버림.
1
การแก้กระหาย, การดับกระหาย:
การแก้ไขอาการคอแห้งแล้วทำให้หมดไปเสีย
-
2
비가 내려 가뭄을 겨우 벗어남.
2
ความชุ่มฉ่ำ:
การที่ฝนตกลงแล้วจึงหลุดพ้นจากความแห้งแล้งอย่างยากลำบาก
-
3
(비유적으로) 없던 돈이 조금 생김.
3
การเกิดเงินหมุนเวียน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่เงินซึ่งไม่เคยมีได้มีขึ้นนิดหน่อย
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 행동이나 현상이 하나의 과정을 지나 다시 처음 자리로 돌아오는 것을 되풀이함.
1
การหมุนเวียน, การไหลเวียน, การเดินรอบ, การโคจร:
การกลับมาทำซ้ำอีกครั้งตั้งแต่แรกเริ่มของการกระทำหรือสภาพการณ์บางอย่างที่ผ่านขั้นตอนใดๆ ไปแล้ว
-
2
돈을 시장에 내놓아 돌게 함.
2
การหมุนเวียน:
การลงทุนและทำให้เกิดการหมุนเวียนของเงินในตลาด
-
คำกริยา
-
1
어떤 행동이나 현상이 하나의 과정을 지나 다시 처음 자리로 돌아오는 것이 되풀이되다.
1
ถูกหมุนเวียน, ถูกไหลเวียน, ถูกเดินรอบ, ถูกโคจร:
การที่การกระทำหรือปรากฏการณ์ใดๆผ่านขั้นตอนหนึ่ง ๆ แล้วกลับมาสู่ตำแหน่งแรกเริ่มอีกถูกทำซ้ำ
-
2
돈이 시장에 나와 돌게 되다.
2
ถูกหมุนเวียน:
เงินออกมาที่ตลาดแล้วถูกหมุนเวียน
-
คำกริยา
-
1
목마름이 해결되어 없어지다.
1
ได้รับการแก้กระหาย, ถูกทำให้ดับกระหาย:
อาการคอแห้งได้รับการแก้ไขแล้วจึงหายไป
-
2
비가 내려 가뭄에서 겨우 벗어나다.
2
ได้รับความชุ่มฉ่ำ:
ฝนตกลงแล้วจึงหลุดพ้นจากความแห้งแล้งอย่างยากลำบาก
-
3
(비유적으로) 없던 돈이 조금 생기게 되다.
3
ทำให้เกิดเงินหมุนเวียน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เงินซึ่งไม่เคยมีได้มีขึ้นนิดหน่อย
-
คำกริยา
-
1
정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니다.
1
เดิน(รถ, เรือ, รถไฟ, เครื่องบิน), ให้บริการ(ยานพาหนะ):
รถยนต์หรือรถไฟ เป็นต้น วิ่งสัญจรไปตามเส้นทางที่กำหนด
-
2
우주에 있는 물체가 궤도를 따라 움직이다.
2
โคจร, หมุนรอบ, หมุนเวียน:
วัตถุที่อยู่ในอวกาศเคลื่อนที่ตามเส้นทางโคจร
-
☆
คำนาม
-
1
나쁜 일이 나쁜 결과를 내고 또 그 결과가 원인이 되어 다시 나쁜 결과를 내는 현상이 계속 되풀이됨.
1
วงจรอุบาทว์, วงจรของปัญหา:
การที่ปรากฏการณ์ซึ่งเรื่องไม่ดีส่งผลลัพธ์ที่แย่ออกแล้วผลลัพธ์ที่แย่อันนั้นก็กลายไปเป็นสาเหตุแล้วจึงทำให้เกิดผลลัพธ์ที่แย่ขึ้นอีกครั้งเกิดขึ้นอย่างซ้ำๆ ต่อเนื่อง
-
2
나쁜 원인과 결과가 되풀이되어 경제 상황이 더욱 나빠지는 일.
2
วงจรอุบาทว์, วัฏจักรเลวร้าย, สถานการณ์หมุนเวียนที่เลวร้าย:
เรื่องซึ่งสาเหตุและผลลัพธ์ที่ไม่ดีเกิดขึ้นซ้ำ ๆ แล้วสภาพเศรษฐกิจจึงแย่ลงไปเป็นอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1
공기 등이 막힘없이 흐르다.
1
หมุนเวียน, ไหลเวียน(อากาศ):
อากาศ เป็นต้น ไหลผ่านโดยไม่มีสิ่งปิดกั้น
-
2
화폐나 물품 등을 널리 쓰다.
2
หมุนเวียน(เงิน, สิ่งของ):
ใช้ธนบัตรหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างแพร่หลาย
-
3
상품을 생산자에게서 소비자에게 이르기까지 여러 단계에서 거래하다.
3
หมุนเวียน, เดินสะพัด(สินค้า, เงิน):
ทำธุรกรรมสินค้าในหลาย ๆ ระดับ ตั้งแต่ผู้ผลิตจนถึงผู้บริโภค
-
☆
คำนาม
-
1
물체 자체가 빙빙 돎.
1
การหมุน, การหมุนวน, การหมุนวนเป็นวงกลม:
การที่วัตถุหมุนเวียนติ้วๆ เอง
-
2
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돎.
2
รอบ, วงกลม:
การที่ยึดเอาสิ่งใด ๆ เป็นศูนย์กลางแล้วหมุนติ้วๆ รอบสิ่งดังกล่าว
-
3
방향을 바꿔 움직임.
3
การเลี้ยว:
การเคลื่อนไหวโดยเปลี่ยนแปลงทิศทาง
-
4
투자한 자금이 모두 되돌아오는 것. 또는 구입한 상품이 모두 팔리는 것.
4
การหมุน, การหมุนเวียน, เงินต้นคืนกลับ:
การที่เงินลงทุนหมุนกลับมาทั้งหมด หรือการที่ของผลิตภัณฑ์ที่ได้ซื้อไว้ขายออกจนหมด
-
☆☆
คำนาม
-
1
공기 등이 막힘없이 흐름.
1
การหมุนเวียน, การไหลเวียน(อากาศ):
อากาศ เป็นต้น ไหลผ่านโดยไม่มีสิ่งปิดกั้น
-
2
화폐나 물품 등이 널리 쓰임.
2
การหมุนเวียน(เงิน, สิ่งของ):
ธนบัตรหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกใช้อย่างแพร่หลาย
-
3
상품이 생산자에게서 소비자에게 이르기까지 여러 단계에서 거래되는 활동.
3
การหมุนเวียน, การเดินสะพัด(สินค้า, เงิน):
กิจกรรมที่สินค้าถูกทำธุรกรรมในหลาย ๆ ระดับตั้งแต่ผู้ผลิตจนถึงผู้บริโภค
🌟
หมุนเวียน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
설이나 추석 등 해마다 일정하게 돌아와 전통적으로 즐기거나 기념하는 날.
1.
วันเทศกาล:
วันรำลึกหรือวันรื่นเริงตามประเพณีที่หมุนเวียนกลับมาเป็นประจำทุก ๆ ปี เช่น วันตรุษเกาหลี หรือวันชูซ็อก เป็นต้น
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
설이나 추석 등 해마다 일정하게 돌아와 전통적으로 즐기거나 기념하는 날.
1.
เทศกาล:
วันรำลึกหรือวันรื่นเริงตามประเพณีที่หมุนเวียนกลับมาเป็นประจำทุก ๆ ปี เช่น วันตรุษเกาหลี หรือวันชูซ็อก เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
물건을 두드리는 데 쓰는, 쇠로 된 큰 망치.
1.
พะเนิน, ค้อนพะเนิน, ค้อนใหญ่, ค้อนเหล็กใหญ่:
ค้อนใหญ่ที่ทำด้วยเหล็กซึ่งใช้ในการตีสิ่งของ
-
2.
쇠로 된 공에 달린 긴 줄을 잡고 돌다가 그 공을 던져 떨어진 곳의 거리로 승부를 겨루는 경기에서 사용하는 기구.
2.
ค้อนใหญ่:
อุปกรณ์ที่ใช้ในการแข่งขันกีฬาที่ชิงการแพ้ชนะจากระยะที่ตกลงไป โดยจับเชือกยาวที่ถูกห้อยอยู่ที่ลูกบอลที่ทำด้วยเหล็กแล้วโยนลูกนั้นๆ ไปหลังจากหมุนเวียนไป
-
คำนาม
-
1.
목마에 사람을 태우고 빙글빙글 돌아가게 만든 놀이 기구.
1.
ม้าหมุน:
อุปกรณ์เครื่องเล่นที่ให้คนขึ้นไปบนม้าไม้แล้วทำให้หมุนเวียนติ้วๆ
-
คำนาม
-
1.
기분이 지나치게 흥분된 상태와 우울하고 억눌린 상태가 번갈아 나타나거나 둘 중에 한쪽이 주기적으로 나타나는 병.
1.
โรคอารมณ์แปรปรวน, โรคอารมณ์สองขั้ว:
โรคที่ปรากฏอารมณ์ซึ่งอยู่ในสภาพที่ตื่นเต้นมากเกินไป สภาพซึมเศร้า และสภาพกดดันหมุนเวียนสลับกันไป หรือปรากฏอาการใดอาการหนึ่งอยู่เป็นประจำ
-
-
1.
시장에서 돈이 유통되다.
1.
(ป.ต.)เงินหมุน ; เงินตราหมุนเวียน:
เงินหมุนเวียนในตลาดการเงิน
-
คำนาม
-
1.
차례대로 돌아감.
1.
หมุน, เวียน, วน, สลับ:
การหมุนเวียนไปตามลำดับ
-
2.
차례대로 돌아 전체를 돈 횟수를 세는 단위.
2.
รอบ(ลักษณนาม):
หน่วยนับจำนวนครั้งที่หมุนตามลำดับในการหมุนทั้งหมด
-
3.
다른 사람에게 전염되어 여러 사람이 돌아가며 걸리는 병.
3.
(โรค)ติดต่อ:
โรคที่ติดจากผู้อื่น แล้วทำให้หลายคนติดเวียนกันไป
-
4.
같은 조상을 둔 후손들을 세대별로 구분하여 나타내는 말.
4.
ตัวอักษรเหมือนกัน, ตัวอักษรพ้องกัน:
ตัวอักษรที่แสดงทายาทที่มีบรรพบุรุษเดียวกัน โดยแบ่งแยกตามรุ่น
-
-
1.
재물은 돌고 도는 것이므로 재물의 있고 없음에 너무 얽매이지 말라는 말.
1.
(ป.ต.)เป็นเเรื่องธรรมดาที่มีเงินแล้วก็หมดไปและเมื่อไม่มีเงินเดี๋ยวก็มีเงินเข้ามา ; เงินทองเข้า ๆ ออก ๆ ; ทรัพย์สมบัติมีเข้ามาแล้วออกไปเป็นธรรมดา อย่ายึดติดมากเกินไป:
อย่าไปยึดติดกับการมีหรือไม่มีทรัพย์สมบัติมากจนเกินไปเพราะทรัพย์สมบัติเป็นสิ่งที่หมุนเวียนเปลี่ยนไป
-
None
-
1.
주로 식품과 같이 시간이 지나면 상하거나 변질되는 종류의 상품이 시중에 유통될 수 있는 기한.
1.
วันหมดอายุ, ระยะเวลาหมุนเวียน(สินค้า):
ระยะเวลาที่สามารถหมุนเวียนสินค้าในตลาดโดยที่เมื่อระยะเวลาผ่านไปสินค้าอาจเสียหรือเสื่อมคุณภาพได้ส่วนใหญ่เป็นผลิตภัณฑ์อาหาร
-
คำนาม
-
1.
같은 핏줄의 계통.
1.
เชื้อสาย, เชื้อโลหิต, สายโลหิต:
เชื้อสายของสายโลหิตเดียวกัน
-
2.
(비유적으로) 각 부분들을 서로 통하게 하여 살아 움직이는 힘을 불어넣는 것.
2.
เส้นเลือด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การเพิ่มแรงที่ทำให้เคลื่อนไหวมีชีวิตได้โดยทำให้แต่ละส่วนผ่านซึ่งกันและกัน
-
3.
몸속에서 피가 도는 줄기.
3.
เส้นเลือด, เส้นโลหิต:
ท่อที่เลือดหมุนเวียนในร่างกาย
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1.
หมุน:
วัตถุเคลื่อนที่เป็นรูปวงกลมรอบจุดหนึ่ง ๆ ที่เป็นศูนย์กลาง
-
2.
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2.
เป็นไป, หมุนเวียนไป:
เหตุการณ์หรือสถานการณ์เป็นไปตามสภาพใด ๆ
-
3.
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3.
เวียน, ส่งต่อ:
สิ่งใด ๆ ถูกส่งไปตามลำดับภายในขอบเขตที่กำหนด
-
16.
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16.
ผลัดกันไป, สลับกันไป:
ผลัดลำดับกันไปตามลำดับ
-
4.
기능이 제대로 작동하다.
4.
ดำเนินไปอย่างราบรื่น, ทำงานอย่างไม่ติดขัด:
การทำงานเป็นไปอย่างราบรื่น
-
5.
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5.
หมุนเวียน:
เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกหมุนเวียนอย่างคล่องตัว
-
6.
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6.
มึน, เวียน, วิงเวียน(ศีรษะ):
มึนงงหรือหวาดเสียวโดยไม่สามารถตั้งสติได้
-
7.
(높임말로) 죽다.
7.
เสียชีวิต, ถึงแก่กรรม:
(คำยกย่อง)เสียชีวิต
-
8.
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8.
กลับไป, กลับสู่:
ไปยังสถานที่ที่เคยอยู่แต่เดิมหรือกลายเป็นสภาพดังกล่าว
-
9.
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9.
กลับไปหา, กลับไปยัง, กลับไปสู่:
มอบผลลัพธ์หรือความรับผิดชอบของงานใด ๆ ให้แก่บุคคล กลุ่มคน หรือองค์กร เป็นต้น
-
10.
몫이 나뉘어 주어지다.
10.
ได้รับ, ได้:
แบ่งส่วนแบ่งและได้รับ
-
11.
어떤 상태로 끝나다.
11.
จบ, จบสิ้น, เสร็จสิ้น:
จบสิ้นในสภาพใด ๆ
-
12.
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12.
เบี้ยว, เอียง, เฉออก, เฉียง:
ทิศทางถูกเปลี่ยนหรือเบี่ยงเบนไปยังด้านใดด้านหนึ่ง
-
13.
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13.
อ้อม:
อ้อมไปทางที่ไกล
-
14.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14.
เดินรอบ, เดินวน:
เคลื่อนไหวรอบสถานที่ใด ๆ เหมือนกับวาดรูปวงกลม หรือผ่านเส้นทางที่เป็นโค้ง
-
15.
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15.
เดินวนไปมา, เดินไปเดินมา:
ไป ๆ มา ๆ ภายในสถานที่ที่กำหนด
-
คำกริยา
-
1.
어떤 행동이나 현상이 하나의 과정을 지나 다시 처음 자리로 돌아오는 것이 되풀이되다.
1.
ถูกหมุนเวียน, ถูกไหลเวียน, ถูกเดินรอบ, ถูกโคจร:
การที่การกระทำหรือปรากฏการณ์ใดๆผ่านขั้นตอนหนึ่ง ๆ แล้วกลับมาสู่ตำแหน่งแรกเริ่มอีกถูกทำซ้ำ
-
2.
돈이 시장에 나와 돌게 되다.
2.
ถูกหมุนเวียน:
เงินออกมาที่ตลาดแล้วถูกหมุนเวียน
-
☆
คำกริยา
-
1.
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없게 하다.
1.
ทำให้มึน, ทำให้วิงเวียน, ทำให้ตาลาย:
มีความรู้สึกว่าสิ่งของทุกสิ่งรอบตัวหมุนเวียนอยู่จึงทำให้ไม่สามารถทรงตัวได้ตามปกติ
-
2.
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없게 하다.
2.
ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน:
ปะปนกันทั้งหมดหรือทำให้ยุ่งเหยิงจึงทำให้ไม่สามารถจับประเด็นสำคัญได้
-
3.
사회를 질서가 없이 혼란스럽게 하다.
3.
ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน:
ทำให้สังคมไม่มีระเบียบและวุ่นวายสับสน
-
4.
물건 등을 여기저기 널어 놓아 지저분하게 하다.
4.
ทำให้รก, ทำให้กระจัดกระจาย, ทำให้ระเกะระกะ:
ทำให้ไม่สะอาดสะอ้าน โดยตากสิ่งของและสิ่งอื่นๆไว้ที่นี่ที่นั่น
-
คำนาม
-
1.
힘든 일을 서로 거들어 주기 위해 돌아가며 하는 일.
1.
พุมอาชี:
การลงแขก; การช่วยกันทำงาน : งานที่หมุนเวียนกันทำเพื่อช่วยเหลืองานที่ยากลำบากซึ่งกันและกัน
-
คำกริยา
-
1.
기계나 바퀴 등이 헛돌다.
1.
หมุน, (เครื่อง)หมุนรอบ, เวียน:
เครื่องจักรหรือวงล้อ เป็นต้น หมุนเวียนโดยไม่มีประโยชน์
-
2.
아무런 성과 없이 시간만 보내다.
2.
ใช้เวลาโดยเปล่าประโยชน์:
ใช้เวลาเปล่าประโยชน์โดยไม่มีผลสำเร็จเกิดขึ้น
-
คำนาม
-
1.
차례대로 돌아가면서 그날그날 직장 등을 지킴. 또는 그런 사람.
1.
เวรประจำ, กะประจำ:
การเฝ้ารักษาที่ทำงานหรืออื่น ๆ โดยที่หมุนเวียนกันไปตามลำดับในแต่ละวัน หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว
-
2.
낮이나 일요일에 차례대로 돌아가면서 직장 등을 지킴. 또는 그 사람.
2.
เวรประจำ, กะประจำ:
การเฝ้ารักษาที่ทำงานหรืออื่น ๆ โดยเวียนไปตามลำดับในช่วงตอนบ่ายหรือวันอาทิตย์ หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
어떤 행동이나 현상이 하나의 과정을 지나 다시 처음 자리로 돌아오는 것을 되풀이하다.
1.
หมุนเวียน, ไหลเวียน, เดินรอบ, โคจร:
กลับมาทำซ้ำอีกครั้งตั้งแต่แรกเริ่มของการกระทำหรือสภาพการณ์บางอย่างที่ผ่านขั้นตอนใด ๆ ไปแล้ว
-
2.
돈을 시장에 내놓아 돌게 하다.
2.
หมุนเวียน:
ลงทุนและทำให้เกิดการหมุนเวียนของเงินในตลาด
-
☆
คำกริยา
-
3.
어떤 것의 주위를 감듯이 빙빙 돌다.
3.
หมุนรอบ, , หมุนเป็นวงกลม, หมุนวนไปมา:
หมุนเวียนราวกับล้อมบริเวณรอบของสิ่งใด ๆ
-
1.
기체나 기운이 주위에 가득 차다.
1.
ว่อน, เต็มไปทั่ว:
มีแก๊สหรืออากาศอยู่บริเวณรอบ ๆ เต็มไปหมด
-
4.
생각 등이 머릿속에서 사라지지 않고 자꾸 떠오르다.
4.
วนเวียน:
ความคิด เป็นต้น ไม่หายไปจากในใจและผุดขึ้นอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
길이나 물굽이 등이 모퉁이를 따라 돌다.
2.
โค้ง:
เส้นทางหรือโค้งแม่น้ำ เป็นต้น วนไปตามมุม
-
☆
คำนาม
-
1.
물체 자체가 빙빙 돎.
1.
การหมุน, การหมุนวน, การหมุนวนเป็นวงกลม:
การที่วัตถุหมุนเวียนติ้วๆ เอง
-
2.
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돎.
2.
รอบ, วงกลม:
การที่ยึดเอาสิ่งใด ๆ เป็นศูนย์กลางแล้วหมุนติ้วๆ รอบสิ่งดังกล่าว
-
3.
방향을 바꿔 움직임.
3.
การเลี้ยว:
การเคลื่อนไหวโดยเปลี่ยนแปลงทิศทาง
-
4.
투자한 자금이 모두 되돌아오는 것. 또는 구입한 상품이 모두 팔리는 것.
4.
การหมุน, การหมุนเวียน, เงินต้นคืนกลับ:
การที่เงินลงทุนหมุนกลับมาทั้งหมด หรือการที่ของผลิตภัณฑ์ที่ได้ซื้อไว้ขายออกจนหมด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
겉으로 나타나는 생김새나 모습.
1.
ลักษณะ, รูปร่าง:
รูปร่างหรือลักษณะที่ปรากฏภายนอก
-
2.
얼굴이나 몸 등을 보기 좋게 꾸미는 것.
2.
การตกแต่ง, การประดับ:
สิ่งที่ตกแต่งหน้าตาหรือร่างกาย เป็นต้น ให้ดูดี
-
3.
어떤 형편이나 상태, 또는 일이 돌아가는 상황.
3.
สภาพ, สภานภาพ, สถานการณ์:
สถานภาพ สภาพหรือเรื่องราวใด ๆ ที่เป็นสภาพหมุนเวียน
-
4.
남에게 보이거나 비추어지는 모습.
4.
ลักษณะ, สภาพ:
ลักษณะที่ผู้อื่นมองเห็นหรือสะท้อนให้เห็น
-
5.
무엇과 같거나 비슷한 모습.
5.
ลักษณะเหมือนกับ..., รูปร่างเหมือนกับ...:
ลักษณะที่เหมือนหรือคล้ายกับสิ่งใด ๆ
-
6.
어떤 방식이나 방법.
6.
รูปแบบ, วิธี, วิธีการ:
รูปแบบหรือวิธีการใด ๆ