🔍
Search:
อย่างมากเกินไป
🌟
อย่างมากเกินไป
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
익거나 마르지 않은 날것 그대로.
1
สด ๆ, ดิบ ๆ, แบบไม่สุก:
ตามสภาพดิบที่ไม่แห้งหรือไม่สุก
-
2
그럴 만한 상황이 아닌데도 무리하게.
2
อย่างมากเกินไป:
อย่างเกินไป ทั้งที่ไม่ใช่สภาพที่น่าจะทำอย่างนั้น
-
3
아무런 처리나 도움 없이 몹시 힘들게.
3
อย่างยากลำบาก, อย่างมากมาย:
อย่างลำบากมากโดยที่ไม่มีการจัดการหรือความช่วยเหลือใด ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
정도가 지나치게.
1
อย่างเกินขนาด, อย่างเกินขอบเขต, อย่างเกินความพอดี, อย่างมากเกินไป:
อย่างระดับเกินไป
-
คำวิเศษณ์
-
1
어수선하고 시끄럽게.
1
อย่างเสียงดังวุ่นวาย, อย่างเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, อย่างอึกทึกครึกโครม:
อย่างเสียงดังและวุ่นวาย
-
2
지나치게 어수선하고 야단스럽게.
2
อย่างวุ่นวายมาก, อย่างสับสนวุ่นวาย, อย่างมากเกินไป, อย่างยุ่งเหยิง, อย่างโกลาหล, อย่างหรูหรา, อย่างฉูดฉาด:
อย่างสับสนวุ่นวายและโกลาหลมากเกินไป
-
คำวิเศษณ์
-
1
어수선하고 시끄럽게.
1
อย่างเสียงดังวุ่นวาย, อย่างเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, อย่างอึกทึกครึกโครม:
อย่างเสียงดังและวุ่นวาย
-
2
지나치게 어수선하고 어지럽게.
2
อย่างวุ่นวายมาก, อย่างสับสนวุ่นวาย, อย่างมากเกินไป, อย่างยุ่งเหยิง, อย่างโกลาหล, อย่างหรูหรา, อย่างฉูดฉาด:
อย่างสับสนวุ่นวายและยุ่งเหยิงมากเกินไป
🌟
อย่างมากเกินไป
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일을 지나치게 즐겨서 거기에 빠지다.
1.
มัวเมา, หมกมุ่น, ลุ่มหลง:
ความรื่นรมย์ต่อสิ่งใดๆ อย่างมากเกินไป จึงตกอยู่ในสิ่งนั้นๆ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
가득 차서 밖으로 흘러나오다.
1.
ล้น, ท่วม:
มีอยู่เต็มเปี่ยมทำให้ล้นออกมาด้านนอก
-
2.
어떤 것이 지나치게 많이 있다.
2.
มากมาย, มากเกินไป, ล้นหลาม:
สิ่งบางอย่างมีอยู่มากเกินไป
-
3.
어떤 마음이나 감정, 기운 등이 강하게 일어나다.
3.
ล้น, ท่วมท้น, เต็มเปี่ยม:
จิตใจ ความรู้สึกหรืออารมณ์ใด ๆ เป็นต้น เกิดขึ้นอย่างแรงกล้า
-
4.
적당한 수준을 지나치게 벗어나다.
4.
เกินไปจาก..., มากเกินไป:
ผิดไปจากมาตรฐานที่เหมาะสมอย่างมากเกินไป
-
5.
어떤 기준이나 목표, 크기, 양 등을 넘어서다.
5.
เกินไปจาก..., ล้น, ท่วม:
เกินมาตรฐาน วัตถุประสงค์ ขนาดหรือปริมาณใด ๆ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
부부나 애인 사이에서 상대방이 다른 사람을 좋아할 경우에 지나치게 미워하고 싫어하다.
1.
หึง, หึงหวง:
เกลียดและไม่ชอบอย่างมากเกินไปในกรณีที่ฝ่ายตรงข้ามไปชอบคนอื่นในระหว่างคู่สามีภรรยาหรือแฟน
-
2.
다른 사람이 잘되거나 좋은 처지에 있는 것을 괜히 미워하고 싫어하다.
2.
อิจฉา, ริษยา:
เกลียดและไม่ชอบมากที่คนอื่นได้ดีหรือมีสถานภาพที่ดี
-
คำกริยา
-
1.
누구 혹은 무엇을 지나치게 믿다.
1.
เชื่อถือมากเกินไป, เชื่อมากเกินไป:
เชื่อในบางคนหรือบางอย่างมากเกินไป
-
-
1.
소리가 날카롭고 커서 듣기에 괴롭다.
1.
(ป.ต.)หูแสบร้อน ; แสบแก้วหู:
เสียงแหลมและดังมากจนทำให้ทรมานในการฟัง
-
2.
너무 많이 들어서 또 듣기가 싫다.
2.
(ป.ต.)หูแสบร้อน ; ฟังจนเบื่อ, เบื่อที่จะฟัง:
ได้ยินอย่างมากเกินไปจึงไม่อยากฟัง อีก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
음식 등에 지나치게 욕심을 부리는 태도가 있다.
1.
ตะกละ, ตะกละตะกลาม, มูมมาม:
มีท่าทางที่โลภมากในเรื่องของอาหาร เป็นต้น อย่างมากเกินไป
-
2.
차림새가 초라하고 지저분한 데가 있다.
2.
ซอมซ่อ, มอมแมม, สกปรก:
มีรูปร่างลักษณะที่ซ่อมซ่อและสกปรก
-
คำกริยา
-
1.
지나치게 많이 마구 먹다.
1.
กินอย่างตะกละ, กินอย่างมูมมาม, กินอย่างตะกละตะกลาม, สวาปาม:
กินตามใจชอบอย่างมากเกินไป
-
☆
คำกริยา
-
1.
기분 나쁜 말이나 행동을 지나치게 하다.
1.
ทำเกินไป, พูดเกินไป:
ทำการกระทำหรือคำพูดที่ทำให้อารมณ์เสียอย่างมากเกินไป
-
คำนาม
-
1.
불교에서, 계율을 어기거나 욕심을 부려서 지옥에 떨어진 귀신.
1.
เปรต, ผีเปรต:
ผีที่ตกนรกเพราะทำผิดศีลหรือละโมบโลภมากในทางพุทธศาสนา
-
2.
(비유적으로) 먹을 것에 지나치게 욕심을 내는 사람.
2.
คนตะกละเหมือนผีเปรต, คนเห็นแก่กินเหมือนเปรต:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่แสดงความโลภในอาหารอย่างมากเกินไป
-
3.
(비유적으로) 성질이 사납고 심하게 욕심이 많은 사람.
3.
คนที่เหี้ยมโหดและโลภมากเหมือนเปรต, คนที่ละโมบโลภมากเหมือนผีเปรด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีนิสัยเหี้ยมโหดและโลภมากอย่างรุนแรง
-
คำนาม
-
1.
어떤 일을 지나치게 즐겨서 거기에 빠짐.
1.
ความมัวเมา, ความหมกมุ่น, ความลุ่มหลง:
ความรื่นรมย์ต่อสิ่งใดๆ อย่างมากเกินไป จึงตกอยู่ในสิ่งนั้นๆ
-
-
1.
너무 많이 들어서 또 듣기가 싫다.
1.
(ป.ต.)หูเจ็บ ; ฟังจนเบื่อ, เบื่อที่จะฟัง:
ได้ยินอย่างมากเกินไปจึงไม่อยากฟัง อีก
-
คำกริยา
-
1.
지나치게 많이 마구 마시다.
1.
ดื่มจัด, ดื่มเต็มที่, ดื่มอย่างตะกละ, ดื่มอั้ก ๆ:
ดื่มตามใจชอบอย่างมากเกินไป