🔍
Search:
อย่างแข็ง
🌟
อย่างแข็ง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
몹시 마르고 여윈 모양.
1
อย่างผอมบางมาก:
ลักษณะที่ผอมแห้งและซูบลงมาก
-
2
몹시 단단하게 얼거나 굳은 모양.
2
อย่างแข็ง, อย่างเยือกแข็ง:
ลักษณะที่แข็งหรือเยือกแข็ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
몸이나 정신에 이상이 없이 튼튼하게.
1
ด้วยสุขภาพที่แข็งแรง, อย่างแข็งแรง, อย่างมีสุขภาพดี:
อย่างแข็งแรงปราศจากความผิดปกติทางร่างกายหรือจิตใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1
굳고 단단하고 튼튼하게.
1
อย่างมั่นคง, อย่างแน่วแน่, อย่างมีเสถียรภาพ, อย่างแข็งแกร่ง:
อย่างแน่นหนาทนทานและแข็งแรง
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
무르거나 느슨하지 않고 아주 단단하고 굳세게.
1
อย่างแข็งแรง, อย่างแน่น, อย่างมั่นคง:
อย่างไม่อ่อนแอหรือนิ่มนวล แน่นและแข็งแรงเป็นอย่างยิ่ง
-
2
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
2
อย่างมั่งคง, อย่างแข็งแรง:
อย่างที่โครงสร้างหรือองค์กร เป็นต้น ไม่ล้มอย่างง่ายหรืออยู่ในสภาพที่ไม่สั่นคลอน
-
คำวิเศษณ์
-
1
단단하고 튼튼하게.
1
อย่างแข็งแกร่ง, อย่างทนทาน:
อย่างแข็งแกร่งและทนทาน
-
2
흔들림이 없이 굳세고 확고히.
2
อย่างแข็งแกร่ง, อย่างทนทาน, อย่างมั่นคง:
อย่างแข็งแกร่งและหนักแน่นโดยไม่มีการไหวเอน
-
คำวิเศษณ์
-
1
물체가 구부러진 데 없이 곧고 단단하게.
1
อย่างแข็ง, อย่างตรง:
สิ่งของอย่างที่ตรงและแข็งแรงโดยไม่มีส่วนโค้งงอ
-
2
태도나 성격이 굽힘이 없게.
2
อย่างแข็งกร้าว, อย่างแข็งกระด้าง, อย่างหยาบกระด้าง:
ท่าทางหรืออุปนิสัยอย่างที่ไม่อ่อนน้อม
-
คำวิเศษณ์
-
1
물건이 처음 모습처럼 온전히.
1
อย่างดี, อย่างสมบูรณ์, ในสภาพดี:
อย่างสมบูรณ์เหมือนกับสิ่งของที่อยู่ในสภาพดั้งเดิม
-
2
몸에 병이나 탈이 없이.
2
เป็นอย่างดี, อย่างแข็งแรง, อย่างราบรื่น:
ไม่มีอุปสรรคหรือโรคภัยไข้เจ็บในร่างกาย
-
คำวิเศษณ์
-
1
떨쳐 일어서는 기운이 세차고 꿋꿋하게.
1
อย่างแน่วแน่, อย่างหนักหน่วง, อย่างหนักแน่น, อย่างตั้งตรง, อย่างแข็งแรง:
พลังที่ลุกขึ้นมาแสดงอย่างแน่วแน่และหนักหน่วง
-
คำวิเศษณ์
-
1
피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거친 모양.
1
อย่างหยาบ, อย่างแข็ง, อย่างแข็งทื่อ, อย่างสาก, อย่างไม่เรียบ, อย่างไม่เนียน:
รูปร่างที่ผิวหนังหรือพื้นผิวของสิ่งที่ไม่ราบเรียบและหยาบกร้าน
-
คำวิเศษณ์
-
1
피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거친 모양.
1
อย่างหยาบ, อย่างแข็ง, อย่างแข็งทื่อ, อย่างสาก, อย่างไม่เรียบ, อย่างไม่เนียน:
รูปร่างที่ผิวหนังหรือพื้นผิวของสิ่งที่ไม่ราบเรียบและหยาบกร้าน
-
คำวิเศษณ์
-
1
어떤 물체가 부드럽지 않고 굳고 단단하게.
1
อย่างแข็ง, อย่างแข็งแรง, อย่างมั่นคง:
อย่างวัตถุใด ๆ ไม่อ่อนนิ่มและแข็งแรงมั่นคง
-
2
성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하게.
2
อย่างแข็งกร้าว, อย่างแข็งกระด้าง, อย่างห้วน ๆ:
อย่างนิสัยหรือท่าทาง เป็นต้น แข็งกร้าวและไม่อ่อนน้อม
-
คำวิเศษณ์
-
1
말이나 행동 등이 몹시 거칠고 세차게.
1
(พูด)อย่างแรง, (กระทำ)อย่างรุนแรง, อย่างดุเดือด, อย่างหยาบกระด้าง, อย่างแข็งกระด้าง:
อย่างใช้คำพูด การกระทำ เป็นต้น รุนแรงและหยาบกระด้างมาก
-
คำนาม
-
1
절대로 다른 사람과 타협하거나 양보하지 않겠다고 주장하는 논의.
1
การอภิปรายอย่างรุนแรง, การอภิปรายอย่างแข็งกร้าว, การอภิปรายที่ดูไม่มีท่าทีประนีประนอม:
การอภิปรายที่แสดงจุดยืนว่าจะไม่ประนีประนอมหรือไม่ยอมเสียสละให้ผู้อื่นอย่างเด็ดขาด
-
คำวิเศษณ์
-
1
태도나 주장 등을 타협하거나 양보하지 않을 정도로 강하게.
1
อย่างแน่วแน่, อย่างหนักแน่น, อย่างแรงกล้า, อย่างองอาจ, อย่างเด็ดเดี่ยว, อย่างแข็งกร้าว:
อย่างแข็งแกร่งถึงขนาดไม่ประนีประนอมหรือไม่ยอมเสียสละ ท่าทีหรือจุดยืน เป็นต้น
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
매우 단단하고 굳세게.
1
อย่างแข็งแรง, อย่างแน่น, อย่างทนทาน:
อย่างแข็งแรงและเข้มแข็งมาก
-
2
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
2
อย่างแข็งแรง, อย่างทนทาน:
อย่างที่ร่างกาย กระดูก ฟันหรือสิ่งอื่นของคนเป็นสภาพที่ทนทานและแข็งแกร่ง หรือแข็งแรง
-
3
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
3
อย่างแข็งแกร่ง, อย่างมั่นคง:
โดยที่โครงสร้าง องค์กร หรือสิ่งอื่นเป็นสภาพที่ไม่ไหวเอนหรือล้มอย่างง่ายดาย
-
4
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하게.
4
อย่างหนักแน่น, อย่างมั่นคง, อย่างครบถ้วน:
อย่างที่ความคิดหรือสติหนักแน่นและแม่นยำจนไม่โอนเอียง
-
คำวิเศษณ์
-
1
내용이 알차고 단단하게.
1
อย่างมีเนื้อหาสาระเต็มเปี่ยม, อย่างสมบูรณ์, อย่างครบถ้วน, อย่างสมบูรณ์ครบถ้วน:
อย่างมีเนื้อหาสมบูรณ์และอัดแน่น
-
2
몸이 건강하여 튼튼하게.
2
อย่างกำยำ, อย่างบึกบึน, อย่างแข็งแรง, อย่างล่ำสัน:
อย่างมีร่างกายแข็งแรงสุขภาพดีจึงแข็งแกร่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
몹시 모질고 사납게.
1
อย่างโหดเหี้ยม, อย่างหยาบ, อย่างหยาบคาย, อย่างไม่เห็นอกเห็นใจ, อย่างไร้ความปรานี:
อย่างโหดเหี้ยมและหยาบคาย
-
2
매우 억세고 끈질기게.
2
อย่างอุตสาหะ, อย่างพากเพียร, อย่างแข็งแกร่ง, อย่างมุ่งมั่น:
อย่างแข็งแกร่งและพากเพียร
-
คำวิเศษณ์
-
1
무엇에 대한 믿음으로 의지가 되고 마음이 놓이게.
1
อย่างมั่นใจ, อย่างไว้ใจ, อย่างเชื่อถือได้:
อย่างวางใจหรือพึ่งพาได้ โดยมีความเชื่อมั่นต่อสิ่งใด
-
2
물건이나 몸이 알차고 야무지게.
2
อย่างแข็งแกร่ง, อย่างสมบูรณ์, อย่างทนทาน:
สิ่งของหรือร่างกายที่สมบูรณ์หรือแคล่วคล่อง
-
3
믿을 만할 정도로 알차고 실하게.
3
อย่างทนทาน, อย่างมั่นคง, อย่างหนาแน่น:
อย่างสมบูรณ์และหนักแน่นจนสามารถเชื่อถือได้
-
4
품은 생각이나 뜻이 강하고 야무지게.
4
หนักแน่น, มั่นคง:
ความคิดหรือความตั้งใจที่มีอยู่อย่างหนักแน่นและแยบยล
-
5
먹은 것이나 입은 것이 충분하게.
5
อย่างเต็มที่, อย่างแน่นหนา:
อย่างเต็มที่ด้วยเครื่องนุ่งห่มและอาหารการกิน
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
사물이 어떤 힘에 의해 모양이 변하지 않게.
1
อย่างหนักแน่น, อย่างมั่นคง, อย่างตราตรึง:
โดยไม่ทำให้สิ่งของเกิดการเปลี่ยนแปลงทางรูปร่างโดยอาศัยแรงบางอย่าง
-
7
약하거나 무르지 않고 빈틈이 없이 튼튼하게.
7
อย่างเข้มแข็ง, อย่างหนักแน่น:
อย่างหนักแน่นโดยไม่มีช่องว่างหรือไม่นิ่มไม่อ่อน
-
2
속이 차서 실속이 있게.
2
อย่างแข็ง, อย่างแน่น, โดยแห้งแข็ง:
อย่างแข็งและแน่นหนา
-
3
느슨하지 않고 튼튼하게.
3
อย่างแน่น, อย่างแน่นหนา, อย่างมั่นคง, อย่างแข็งแกร่ง:
แน่นหนาโดยไม่ให้หลุดหรือไม่ให้เล็ดลอดออกไป
-
4
뜻이나 생각이 흔들림 없이 강하게.
4
อย่างหนักแน่น, อย่างมั่นคง:
อย่างหนักแน่นและไม่ให้ความคิดหรือความตั้งใจเปลี่ยนแปลงไปอย่างง่าย ๆ
-
5
보통보다 더 심하게.
5
อย่างรุนแรง, อย่างหนักหนา:
อย่างหนักหนามากกว่าปกติ
-
6
확실하게 제대로.
6
อย่างหนักแน่น, อย่างแน่นหนา, อย่างเหมาะสม:
อย่างถูกต้องและชัดเจน
-
8
일의 기본 바탕이 튼튼하게.
8
อย่างหนักแน่น, อย่างมั่นคง, อย่างแน่นหนา:
ทำให้พื้นฐานหลักของงานสิ่งใดอย่างแน่นหนามั่นคง
🌟
อย่างแข็ง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
매우 분하고 화가 나서 독한 마음을 먹고 기회를 엿보다.
1.
(ป.ต.)กัดฟัน ; ขบฟัน:
โกรธแค้นและโมโหเป็นอย่างมากจึงเฝ้าคอยโอกาสโดยที่ตั้งใจอย่างแข็งกร้าว
-
☆
คำนาม
-
1.
병 없이 건강하게 오래 삶.
1.
อายุยืนไม่มีโรค, แข็งแรงอายุยืน, อายุยืนปราศจากโรคภัย:
การมีชีวิตที่ยั่งยืนอย่างแข็งแรงโดยไม่มีโรคภัยไข้เจ็บ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
매우 억세고 끈질기게 일을 해 나가는 태도가 있다.
1.
มีความมุ่งมั่นตั้งใจ, มีความตั้งใจเด็ดเดี่ยว, มีความตั้งใจสูง, มีความมุมานะ, มีความอุตสาหะ, มีความขยันหมั่นเพียร, มีความอดทน:
มีลักษณะท่าทางที่ดำเนินงานไปอย่างแข็งแกร่งและพากเพียรเป็นอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1.
병이나 사고 없이 건강하게 오래 살다.
1.
มีชีวิตที่ยืนยาวปราศจากโรคภัยไข้เจ็บ:
ีชีวิตยืนยาวอย่างแข็งแรงโดยที่ไม่มีโรคภัยหรืออุบัติเหตุใด ๆ
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(두루낮춤으로) 앞의 말이 나타내는 사실에 대하여 강하게 부정하거나 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미.
1.
...เหรอ, ...กัน, ...นะ, ...อย่างนั้นเหรอ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้ตอนแสดงคำถามหรือปฏิเสธอย่างแข็งเกี่ยวกับความจริงที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
-
2.
(두루낮춤으로) 앞에 오는 명령의 내용을 강하게 부정하거나 그 내용에 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미.
2.
...เหรอ, ...กัน, ...นะ, ...อย่างนั้นเหรอ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อปฏิเสธเนื้อหาคำสั่งที่อยู่ข้างหน้าอย่างแข็งหรือแสดงความสงสัยในเนื้อหาดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
어떤 사실이나 원리 등에 근거함.
1.
การอาศัย, การตั้งอยู่บน, การขึ้นอยู่กับ:
การอ้างอิงด้วยหลักการหรือความจริงใด เป็นต้น
-
2.
어떤 힘에 의지함.
2.
การอาศัย, การยึด, การพึ่งพิง:
การพึ่งพิงพละกำลังใด
-
3.
산과 강에 의지하면서 어떤 지역을 굳게 지킴.
3.
การปกปักรักษา, การอารักขา:
การรักษาพื้นที่ใดไว้อย่างแข็งขันพร้อมกับอาศัยภูเขาและแม่น้ำ
-
คำกริยา
-
1.
굽히거나 구부리지 않고 곧고 단단하게 서다.
1.
ตรง, ตั้งตรง, ตั้งชัน:
ตั้งตรงอย่างแข็งแรงโดยไม่งอหรือโค้ง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
몸에 아무 탈이 없이 건강하게.
1.
โดยไม่มีโรคภัยเบียดเบียน, โดยสมบูรณ์แข็งแรง, โดยปกติสุข, โดยสวัสดิภาพ:
อย่างแข็งแรง โดยร่างกายไม่มีโรคภัยไข้เจ็บใด
-
☆
คำกริยา
-
1.
액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 얼어서 단단히 들러붙다.
1.
เกาะแข็งตัว, เกาะเป็นน้ำแข็ง:
สารที่มีความชื้นหรือของเหลวเกาะติดอย่างแข็งเพราะแข็งตัวเนื่องจากอุณหภูมิที่เย็น
-
2.
긴장이나 두려움으로 몸이 굳어지다.
2.
ตื่นเต้น, ประหม่า, สั่น, สั่นกลัว:
ร่างกายเครียดเพราะความตื่นเต้นหรือความกลัว
-
3.
추위로 몸이 거의 움직일 수 없게 되다.
3.
แข็ง, เย็นยะเยือก:
ร่างกายแทบจะไม่สามารถเคลื่อนไหวได้เพราะความหนาว
-
4.
분위기나 마음이 따뜻하지 않고 차가워지다.
4.
เย็น, เย็นลง, เย็นชา:
จิตใจหรือบรรยากาศไม่อบอุ่นและเย็นลง
-
5.
경기나 일의 흐름 등이 잘 이루어지지 않아 안 좋은 상태를 유지하거나 더 나빠지다.
5.
แย่ลง, เลวลง:
การดำเนินงานหรือการแข่งขัน เป็นต้น เป็นไปได้ไม่ดีจนอยู่ในสภาพที่ไม่ดีหรือแย่ลง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
단단하고 튼튼하게.
1.
อย่างแข็งแกร่ง, อย่างทนทาน:
อย่างแข็งแกร่งและทนทาน
-
2.
흔들림이 없이 굳세고 확고히.
2.
อย่างแข็งแกร่ง, อย่างทนทาน, อย่างมั่นคง:
อย่างแข็งแกร่งและหนักแน่นโดยไม่มีการไหวเอน
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
사물이 어떤 힘에 의해 모양이 변하지 않게.
1.
อย่างหนักแน่น, อย่างมั่นคง, อย่างตราตรึง:
โดยไม่ทำให้สิ่งของเกิดการเปลี่ยนแปลงทางรูปร่างโดยอาศัยแรงบางอย่าง
-
7.
약하거나 무르지 않고 빈틈이 없이 튼튼하게.
7.
อย่างเข้มแข็ง, อย่างหนักแน่น:
อย่างหนักแน่นโดยไม่มีช่องว่างหรือไม่นิ่มไม่อ่อน
-
2.
속이 차서 실속이 있게.
2.
อย่างแข็ง, อย่างแน่น, โดยแห้งแข็ง:
อย่างแข็งและแน่นหนา
-
3.
느슨하지 않고 튼튼하게.
3.
อย่างแน่น, อย่างแน่นหนา, อย่างมั่นคง, อย่างแข็งแกร่ง:
แน่นหนาโดยไม่ให้หลุดหรือไม่ให้เล็ดลอดออกไป
-
4.
뜻이나 생각이 흔들림 없이 강하게.
4.
อย่างหนักแน่น, อย่างมั่นคง:
อย่างหนักแน่นและไม่ให้ความคิดหรือความตั้งใจเปลี่ยนแปลงไปอย่างง่าย ๆ
-
5.
보통보다 더 심하게.
5.
อย่างรุนแรง, อย่างหนักหนา:
อย่างหนักหนามากกว่าปกติ
-
6.
확실하게 제대로.
6.
อย่างหนักแน่น, อย่างแน่นหนา, อย่างเหมาะสม:
อย่างถูกต้องและชัดเจน
-
8.
일의 기본 바탕이 튼튼하게.
8.
อย่างหนักแน่น, อย่างมั่นคง, อย่างแน่นหนา:
ทำให้พื้นฐานหลักของงานสิ่งใดอย่างแน่นหนามั่นคง
-
คำนาม
-
1.
군사적으로 중요한 곳에 튼튼하게 만들어 놓은 방어 시설. 또는 그런 시설을 한 곳.
1.
ป้อมปราการ, ป้อม:
สิ่งอำนวยความสะดวกในการป้องกันที่สร้างไว้อย่างแข็งแรงในสถานที่สำคัญทางทหาร หรือสถานที่ที่ทำการอำนวยความสะดวกดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
굽히거나 구부리지 않고 곧고 단단하게 서게 하다.
1.
เหยียดตรง, ตั้งตรง, ชูขึ้นตรง:
ทำให้ตั้งตรงอย่างแข็งแรงโดยไม่งอหรือโค้ง
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
순조롭고 힘차게 잘 자라는 모양.
1.
พรวด ๆ, อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับไว:
ลักษณะที่เจริญเติบโตได้ดีอย่างแข็งแรงและไร้ปัญหา
-
2.
김, 연기, 냄새 등이 자꾸 많이 피어오르는 모양.
2.
พรวด ๆ, ลักษณะที่พลุ่งออกมา:
ลักษณะที่ไอ ควันหรือกลิ่น เป็นต้น ลอยขึ้นอยู่เรื่อย ๆ เป็นปริมาณมาก
-
3.
느낌, 생각 등이 마음속에서 자꾸 일어나는 모양.
3.
พรวด ๆ, ลักษณะที่พลุ่งออกมา, ลักษณะที่พลุ่งพล่าน:
ลักษณะที่ความรู้สึกหรือความคิด เป็นต้น เกิดขึ้นอยู่ภายในใจอยู่บ่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
태도나 주장 등을 타협하거나 양보하지 않을 정도로 강하게.
1.
อย่างแน่วแน่, อย่างหนักแน่น, อย่างแรงกล้า, อย่างองอาจ, อย่างเด็ดเดี่ยว, อย่างแข็งกร้าว:
อย่างแข็งแกร่งถึงขนาดไม่ประนีประนอมหรือไม่ยอมเสียสละ ท่าทีหรือจุดยืน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
사람이나 자동차가 다닐 수 있도록 길바닥에 돌, 모래 등을 깔고 그 위에 시멘트나 아스팔트 등으로 덮어 단단하고 평평하게 만든 넓은 길.
1.
ถนนลาดยาง, ถนนคอนกรีต:
ถนนกว้างที่ทำขึ้นอย่างแข็งและเรียบโดยปูหิน ทราย เป็นต้น บนพื้นผิวถนนแล้วปิดทับด้านบนด้วยซีเมนต์หรือยางมะตอย เป็นต้น เพื่อให้คนหรือรถยนต์สัญจรไปมาได้
-
คำกริยา
-
1.
전쟁이나 전투를 하기 위한 장비 등을 갖추다.
1.
ติดอาวุธ, เตรียมอาวุธ, มีอาวุธ, พร้อมรบ, เตรียมอุปกรณ์เครื่องมือต่อสู้, เตรียมพร้อมสำหรับปฏิบัติหน้าที่:
เตรียมพร้อมอุปกรณ์หรือสิ่งอื่นเพื่อใช้ในการสงครามหรือการต่อสู้
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 하는 데에 필요한 마음, 사상, 기술, 장비 등을 단단히 갖추다.
2.
เตรียมพร้อม, เตรียมป้องกัน, คุมเชิง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เตรียมพร้อมจิตใจ ความคิด เทคนิค หรืออาวุธ เป็นต้น ที่จำเป็นในการทำงานใดๆ ให้อย่างแข็งแกร่ง
-
☆
คำกริยา
-
1.
감정이 격해져 큰 소리로 말하거나 외치다.
1.
ร้อง, ร้องตะโกน, แผดเสียง:
ตะโกนหรือพูดเสียงดังด้วยความรู้สึกที่รุนแรง
-
2.
어떤 의견이나 주장을 열렬하게 말하다.
2.
เรียกร้อง, ร้องขอ:
พูดความคิดเห็นใด ๆ หรือพูดยืนกรานใดอย่างแข็งขัน
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등을 이용하다.
1.
ใช้(สิ่งของ, เครื่องมือ, วิธีการ):
ใช้วัสดุ เครื่องมือ หรือหนทาง เป็นต้น ในการทำเรื่องใดๆ
-
2.
사람에게 일정한 돈을 주고 어떤 일을 하도록 시키다.
2.
ใช้, อาศัย, จ้าง, ไหว้วาน:
ให้เงินในจำนวนที่กำหนดแก่คน แล้วสั่งให้ทำงานใดๆ
-
3.
사람에게 어떤 일정한 직위나 자리를 주고 일을 하게 하다.
3.
ใช้, อาศัย, จ้าง, ไหว้วาน:
ให้ตำแหน่งหรือหน้าที่ใด ๆ ที่กำหนดแก่คน แล้วให้ทำงาน
-
4.
다른 사람에게 음식 등을 베풀거나 음식 값을 내다.
4.
เลี้ยง, จ่าย:
จ่ายค่าอาหารหรือแบ่งปันอาหาร เป็นต้น ให้แก่คนอื่น
-
5.
어떤 일을 하는 데 시간이나 돈을 들이다.
5.
ใช้(เงิน, เวลา):
ใช้เวลาหรือเงินทองในการทำงานใดๆ
-
6.
어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등을 들이다.
6.
ใช้:
ใช้แรงหรือความพยายาม เป็นต้น ในการทำงานใดๆ
-
7.
합당치 못한 일을 강하게 요구하다.
7.
ใช้:
ขอร้องอย่างแข็งขันในเรื่องที่ไม่คู่ควร
-
8.
몸의 일부분을 제대로 움직이다.
8.
ใช้การ:
เคลื่อนไหวบางส่วนของร่างกายได้ดี
-
9.
어떤 건물이나 장소를 일정 기간 동안 사용하다.
9.
ใช้, ใช้บริการ, อาศัย:
ใช้อาคารหรือสถานที่ใด ๆ ในช่วงระยะเวลาที่กำหนด
-
10.
어떤 말이나 언어를 사용하다.
10.
ใช้(ภาษา):
ใช้คำพูดหรือภาษาใด ๆ
-
11.
마땅하거나 올바른 상태가 되다.
11.
เหมาะ, เหมาะสม, ถูกต้อง, ใช้ได้:
กลายเป็นสภาพที่ถูกต้องหรือเหมาะสม
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
매우 단단하고 굳세게.
1.
อย่างแข็งแรง, อย่างแน่น, อย่างทนทาน:
อย่างแข็งแรงและเข้มแข็งมาก
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
2.
อย่างแข็งแรง, อย่างทนทาน:
อย่างที่ร่างกาย กระดูก ฟันหรือสิ่งอื่นของคนเป็นสภาพที่ทนทานและแข็งแกร่ง หรือแข็งแรง
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
3.
อย่างแข็งแกร่ง, อย่างมั่นคง:
โดยที่โครงสร้าง องค์กร หรือสิ่งอื่นเป็นสภาพที่ไม่ไหวเอนหรือล้มอย่างง่ายดาย
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하게.
4.
อย่างหนักแน่น, อย่างมั่นคง, อย่างครบถ้วน:
อย่างที่ความคิดหรือสติหนักแน่นและแม่นยำจนไม่โอนเอียง