🔍
Search:
ออกไปอยู่
🌟
ออกไปอยู่
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
같이 살던 가족의 일부가 집을 나가 따로 살림을 차림.
1
การแยกกันอยู่อาศัย, การแยกออกไปอยู่อาศัยต่างหาก:
การที่สมาชิกส่วนหนึ่งของครอบครัวที่เคยอาศัยอยู่ด้วยกันแยกออกไปอยู่อาศัยต่างหาก
-
คำกริยา
-
1
같이 살던 가족의 일부가 집을 나가 따로 살림을 차리다.
1
แยกออกไปอยู่อาศัยต่างหาก, แยกเรือน, แยกกันอยู่อาศัย:
สมาชิกส่วนหนึ่งของครอบครัวที่เคยอาศัยอยู่ด้วยกัน แยกออกไปอยู่อาศัยต่างหาก
-
คำกริยา
-
1
집을 떠나 어떤 곳에 가서 머물러 있다.
1
ย้ายไปอยู่, ออกไปอยู่, อยู่ชั่วคราว, พักแรม, ค้างคืน:
ออกจากบ้านแล้วไปบางที่และอยู่อาศัย
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
สร้าง, ทำ:
ทำให้หน้าต่าง ถนนหรือทางเดินในอาคาร เป็นต้น เกิดขึ้น
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
เจาะ, ทำให้เป็น...:
ทำให้เกิดรูหรือรอยแผล เป็นต้น
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
ตีพิมพ์, จัดพิมพ์, ออก, พิมพ์(จำหน่าย), ลง(โฆษณา):
ทำให้เนื้อหาบางอย่างตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร เป็นต้น
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
ออกไปอยู่, ออกไปมี(ครอบครัว):
ทำให้เริ่มต้นมีครอบครัวหรือสิ่งอื่นให้ต่างหาก
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
เปิดใหม่, ตั้งใหม่:
เปิดร้านหรือสิ่งอื่นให้ใหม่
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
ใส่, หว่าน, ลง:
เอาปุ๋ยหรือสิ่งอื่นไปที่ไร่นา
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
ลง, ปลูก:
ย้ายต้นกล้าหรือพืชขนาดเล็ก เป็นต้น ไปปลูก
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
ส่งเข้าประกวด:
ส่งผลงานศิลปะเข้าการประกวด เป็นต้น
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
ขนออก, เอาออก, หยิบออก:
ย้ายจากข้างในออกมายังข้างนอก
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
เสนอ, เลือก, ลงสมัคร:
แนะนำผู้สมัครในการเลือกตั้ง
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
ปล่อย(ข่าว), เผย(ชื่อ), เผยแพร่, แพร่กระจาย:
แจ้งชื่อหรือข่าวลือ เป็นต้น
-
12
문제 등을 출제하다.
12
ออก(ข้อสอบ, คำถาม):
ออกข้อสอบคำถาม เป็นต้น
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
แสดง:
ทำให้อารมณ์หรือความรู้สึกบางอย่างเกิดขึ้น
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
ส่ง, ยื่น:
ส่งหรือยื่น เช่น เอกสาร หรือจดหมาย เป็นต้น
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
เปิดขาย, นำออกขาย, ออกจำหน่าย, เอา...มาขาย, เอาออกมาขาย:
เอาข้าวหรืออาหาร เป็นต้น ออกมาเพื่อขาย
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
บริการ, เลี้ยง, ต้อนรับด้วย...:
เอาของกินหรือของดื่ม เป็นต้น ออกมาเพื่อต้อนรับ
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
จ่าย, ให้, ชำระ, มอบ, บริจาค:
ให้หรือมอบเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
ทำให้เกิด:
ทำให้เหตุการณ์หรือปรากฏการณ์บางอย่างเกิดขึ้น
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
ผลิต:
ผลิตคนที่โดดเด่น ออก
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
ส่ง(กลิ่น), กระจายออกมา, เปล่ง(เสียง)ออกมา:
เผยเสียง กลิ่น หรือสิ่งอื่นออกสู่ข้างนอก
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
หา(เวลา), เจียด(เวลา):
ทำให้เกิดโอกาสหรือเวลาที่พอจะทำบางอย่างได้
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
เผย, แสดง, ทำให้:
ทำให้เกิดความสวยหรูหรือความสง่างามขึ้น
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
แสดง, เผยให้เห็น:
ทำให้ผลลัพธ์หรือประสิทธิผลของงานบางอย่าง เป็นต้น ปรากฏออก
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
ผลิต, ตีพิมพ์, ออก, จัดพิมพ์:
พิมพ์สิ่งตีพิมพ์แล้วให้ออกสู่โลก
-
25
휴가 등을 얻다.
25
ได้, มี, ได้รับ:
ได้รับวันหยุด เป็นต้น
-
26
성적을 처리하다.
26
ส่ง(คะแนน), ทำ, จัดการ:
จัดการผลคะแนน
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
ทำตาม, เลียนแบบ:
ทำตามท่าทางหรือลักษณะของผู้อื่น
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
(เหงื่อ)ออก:
ทำให้เหงื่อหรือเลือด เป็นต้น ออกมาสู่ข้างนอก
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
ฉาย, แสดง, ปล่อย, เกิด, กระจาย:
แสดงคุณสมบัติของความร้อน แสง ความเร็ว เป็นต้น ออก
-
30
맛을 생기게 하다.
30
ออก(รส), ทำให้ออกรส, ทำให้มีรส:
ทำให้เกิดรสชาติขึ้น
-
31
돈을 얻다.
31
ได้, ได้รับ, รับ:
ได้เงิน
🌟
ออกไปอยู่
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
자꾸 들어왔다 나갔다 하는 모양.
1.
เข้า ๆ ออก ๆ, ลักษณะที่เข้า ๆ ออก ๆ:
ลักษณะที่เข้ามาแล้วออกไปอยู่ต่อเนื่อง
-
คำนาม
-
1.
갈라져서 따로 자리함. 또는 나누어서 자리하게 함.
1.
การแบ่งแยกออกเป็นอิสระ, การแยกออกเป็นอิสระ:
การถูกแตกออกไปอยู่ต่างหาก หรือการแบ่งให้อยู่
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
밖이나 다른 곳으로 나가게 하다.
1.
ให้ออกไป, ปล่อยออกไป, ส่งออกไป:
ทำให้ออกไปอยู่ข้างนอก
-
2.
밖으로 버리거나 흘려보내다.
2.
ปล่อยทิ้ง, ปล่อยให้ปลิวทิ้ง, ปล่อยให้ไหลทิ้ง:
ปล่อยให้ไหลหรือปลิวทิ้งออกไปข้างนอก
-
3.
직원을 해고하다.
3.
ขับไล่, ไล่ออก, เลิกจ้าง:
เลิกจ้างพนักงาน
-
4.
방송이나 신문 등을 통해 사람들에게 드러내 보이다.
4.
ออกอากาศ, ลงหนังสือพิมพ์:
กระจายเสียงออกอากาศ เช่น แพร่ภาพทางโทรทัศน์ ลงหนังสือพิมพ์ เป็นต้น
-
5.
가둔 곳에서 나갈 수 있도록 보내 주다.
5.
ปล่อย, ปลดปล่อย:
ทำให้ออกไปจากที่คุมขัง
-
คำนาม
-
1.
늦여름 더위가 물러난다는 날로 이십사절기의 하나. 8월 23일경이다.
1.
ช่อซอ, ฉู้ซุ่, วันหยุดร้อน(หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติ):
หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นช่วงที่ความร้อนของปลายฤดูร้อนเคลื่อนตัวออกไปอยู่ราว ๆ วันที่ 23 สิงหาคม
-
☆☆
คำนาม
-
1.
글의 내용을 여러 단락으로 서술할 때의 한 단락.
1.
ย่อหน้า:
ย่อหน้าหนึ่งตอนที่เขียนบรรยายเนื้อหาของเรื่องเป็นหลายย่อหน้า
-
2.
주어와 술어를 갖추었으나 독립하여 쓰이지 못하고 다른 문장의 한 성분으로 쓰이는 단위.
2.
อนุพากย์:
หน่วยที่ถูกใช้เป็นองค์ประกอบหนึ่งของประโยคอื่นโดยไม่สามารถแยกออกไปอยู่เดี่ยว ๆ ได้แม้จะมีประธานและภาคแสดงก็ตาม
-
3.
둘 이상의 가사가 붙어 있는 한 노래에서 이를 나눈 각각의 부분.
3.
ท่อนเพลง:
แต่ละส่วนที่แบ่งเพลงซึ่งมีเนื้อเพลงติดอยู่มากกว่าสองขึ้นไปในเพลงเดียวกัน
-
คำกริยา
-
1.
같이 살던 가족의 일부가 집을 나가 따로 살림을 차리다.
1.
แยกออกไปอยู่อาศัยต่างหาก, แยกเรือน, แยกกันอยู่อาศัย:
สมาชิกส่วนหนึ่งของครอบครัวที่เคยอาศัยอยู่ด้วยกัน แยกออกไปอยู่อาศัยต่างหาก
-
คำกริยา
-
1.
표면이 매끄러워 자꾸 밀려 나가다.
1.
ลื่น, ลื่นไหล, ลื่นๆ, ลื่นไถล, เลื่อนไหล:
ไหลออกไปอยู่เรื่อย ๆ เพราะพื้นผิวที่ลื่นมัน
-
คำกริยา
-
1.
표면이 매끄러워 자꾸 밀려 나가다.
1.
ลื่น, ลื่นไหล, ลื่นไถล, เลื่อนไหล:
พื้นผิวลื่นทำให้ลื่นไถลออกไปอยู่เรื่อย ๆ
-
คำนาม
-
1.
같이 살던 가족의 일부가 집을 나가 따로 살림을 차림.
1.
การแยกกันอยู่อาศัย, การแยกออกไปอยู่อาศัยต่างหาก:
การที่สมาชิกส่วนหนึ่งของครอบครัวที่เคยอาศัยอยู่ด้วยกันแยกออกไปอยู่อาศัยต่างหาก
-
☆
คำนาม
-
1.
다른 곳이나 사람과 교류하지 못하고 혼자 따로 떨어짐.
1.
การแยกตัว, การอยู่โดดเดี่ยว, การอยู่ตามลำพัง, การแยกไปอยู่ต่างหาก:
การแยกตัวออกไปอยู่เพียงลำพังโดยที่ไม่สามารถมีปฏิสัมพันธ์กับคนหรือที่อื่นได้
-
คำนาม
-
1.
다른 곳이나 사람과 교류하지 못하고 혼자 따로 떨어져 있는 느낌.
1.
ความรู้สึกโดดเดี่ยว, ความรู้สึกแปลกแยก:
ความรู้สึกที่แยกตัวออกไปอยู่เพียงลำพังโดยที่ไม่สามารถมีปฏิสัมพันธ์กับคนหรือที่อื่นได้