🔍
Search:
ออด
🌟
ออด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
초인종 등의 용도로 쓰이는, 소리가 나는 전기 신호 장치.
1
กริ่ง, ออด:
อุปกรณ์สัญญาณไฟฟ้าที่ส่งเสียง นำมาใช้เป็นกริ่งเรียก เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
여자가 애교를 부릴 때 내는 가늘고 예쁜 목소리.
1
เสียงออดอ้อน:
เสียงไพเราะและเบาที่ผู้หญิงเปล่งออกมาเวลาแสดงความออดอ้อน
-
คำกริยา
-
1
몸이 불편하거나 마음에 들지 않아 짜증을 내며 자꾸 중얼거리거나 보채다.
1
งอแง, รบเร้า, ออดอ้อน:
แสดงอาการหงุดหงิดเพราะไม่ถูกใจหรือลำบากกายและบ่นพึมพำหรือรบเร้าอยู่เรื่อย ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
목소리나 몸짓이 사람의 마음을 움직일 만큼 예쁘고 애교가 많다.
1
ออดอ้อน, ฉอเลาะ, ประจบประแจง:
เสียงพูดหรือท่าทางสวยและออดอ้อนจนทำให้จิตใจผู้อื่นหวั่นไหว
-
☆
คำนาม
-
1
집의 현관문이나 대문에 설치하여, 찾아온 사람이 집 안에 있는 사람을 부를 때 쓰는 종.
1
กริ่งประตู, กริ่งหน้าบ้าน, ออด:
กริ่งที่ใช้เมื่อผู้มาหากดเรียกคนที่อยู่ในบ้าน ซึ่งติดตั้งที่ประตูหน้าบ้านหรือประตูใหญ่ของบ้าน
-
คำกริยา
-
1
몸이 불편하거나 마음에 들지 않아 자꾸 짜증을 내며 중얼거리거나 보채다.
1
บ่นพึมพำ, ออดอ้อน, งอแง, รบเร้า:
แสดงอาการหงุดหงิดเพราะไม่ถูกใจหรือลำบากกายและบ่นพึมพำหรือรบเร้าอยู่เรื่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1
ซู่ ๆ:
เสียงที่น้ำหรือสิ่งอื่นได้สั่นสะเทือนพร้อมกับสร้างกระแสน้ำเล็ก ๆ อยู่เรื่อยๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2
자꾸 가볍고 조심성 없게 까부는 모양.
2
ออดแอด, เอ้อระเหย, อ้อยอิ่ง:
ท่าทางที่ซุกซนโดยไม่ระมัดระวังและไม่เอาจริงเอาจังอยู่เรื่อยๆ
-
คำนาม
-
1
이치에 맞지 않는 요구를 들어 달라고 고집부리는 것.
1
การรบเร้า, การออดอ้อน, ความดื้อรั้น:
การดื้อรั้นให้ทำตามคำร้องขออย่างไม่สมเหตุสมผล
-
คำนาม
-
1
다른 사람에게 잘 보이거나 귀여움을 받으려고 하는 애교 있는 말. 또는 그런 행동.
1
คำพูดออดอ้อน, คำพูดยั่วยวน, การออดอ้อน, การยั่วยวน:
คำพูดที่มีเสน่ห์เพื่อต้องการให้ผู้อื่นชื่นชอบหรือเอ็นดู หรือการกระทำดังกล่าว
-
-
1
부정적인 감정이나 충동 등이 참을 수 없는 지경에 이르다.
1
(ป.ต.)ขึ้นมาถึงหลอดอาหาร ; อดทนต่อไปไม่ไหว, เหลืออด:
ความรู้สึกใด ๆ หรือการเกิดความต้องการ เป็นต้น ในทางลบซึ่งอยู่ในสภาพที่ไม่สามารถอดทนได้
-
-
1
잘 보이려고 애교를 부리다.
1
(ป.ต.)กระดิกหาง ; ยั่ว, ยั่วยวน, ล่อ, ล่อใจ, ออดอ้อน:
ออดอ้อนเพื่อประจบประแจง
-
-
1
변화가 매우 빨라서 짧은 시간 사이에 변화가 아주 크다.
1
(ป.ต.)เมื่อวานก็คืออดีต ; เมื่อวานก็กลายเป็นอดีตไปแล้ว:
การเปลี่ยนแปลงเป็นไปอย่างรวดเร็วมากดังนั้นในช่วงเวลาสั้น ๆ การเปลี่ยนแปลงจึงยิ่งใหญ่มาก
-
คำนาม
-
1
다른 사람에게 부탁하거나 바라는 일.
1
การขอร้อง, การร้องขอ, การวิงวอน, การอ้อนวอน, การออดอ้อน:
การขอร้องผู้อื่นหรือคาดหวังในตัวผู้อื่น
-
-
1
아이처럼 조르는 모양.
1
(ป.ต.)เหมือนเด็กออดอ้อน ; ออดอ้อนเหมือนเด็ก, รบเร้าเหมือนเด็ก:
ลักษณะที่ออดอ้อนเหมือนเด็ก
-
คำวิเศษณ์
-
1
몸이 약해서 오래 아파하는 모양.
1
ไม่แข็งแรง, อ่อนแอ, ป่วยกระออดกระแอด, ป่วยกระเสาะกระแสะ, เจ็บป่วยเรื้อรัง:
ลักษณะที่ร่างกายไม่แข็งแรงทำให้เจ็บป่วยอยู่บ่อย ๆ เป็นระยะเวลานาน
-
คำกริยา
-
1
몸이 약해서 자주 오래 아파하다.
1
ไม่แข็งแรง, อ่อนแอ, ป่วยกระออดกระแอด, ป่วยกระเสาะกระแสะ, เจ็บป่วยเรื้อรัง:
ร่างกายอ่อนแอทำให้เจ็บป่วยอยู่บ่อย ๆ เป็นระยะเวลานาน
-
คำกริยา
-
1
몸이 약해서 오래 아파하다.
1
ไม่แข็งแรง, อ่อนแอ, ป่วยกระออดกระแอด, ป่วยกระเสาะกระแสะ, เจ็บป่วยเรื้อรัง:
ร่างกายไม่แข็งแรงทำให้เจ็บป่วยอยู่บ่อย ๆ เป็นระยะเวลานาน
-
คำกริยา
-
1
몸이 약해서 자주 오래 아파하다.
1
ไม่แข็งแรง, อ่อนแอ, ป่วยกระออดกระแอด, ป่วยกระเสาะกระแสะ, เจ็บป่วยเรื้อรัง:
ร่างกายไม่แข็งแรงทำให้เจ็บป่วยอยู่บ่อย ๆ เป็นระยะเวลานาน
-
คำวิเศษณ์
-
1
몸이 불편하거나 마음에 들지 않아 자꾸 짜증을 내며 중얼거리거나 보채는 소리. 또는 그런 모양.
1
เสียงบ่นพึมพำ, เสียงออดอ้อน, ลักษณะที่งอแง, ลักษณะที่รบเร้า, ลักษณะที่ออดอ้อน:
เสียงที่แสดงอาการหงุดหงิดเพราะไม่ถูกใจหรือลำบากกายและบ่นพึมพำหรือรบเร้าอยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악을 소리 내어 부르다.
1
ร้องเพลง:
ส่งเสียงร้องเพลงที่มีทำนองดนตรีกับเนื้อร้องที่แต่งขึ้นอย่างเหมาะกับกฎการสัมผัสจังหวะ
-
2
새나 곤충 등이 듣기 좋게 우는 소리를 내다.
2
(นก, แมลง)ร้อง, (นก, แมลง)ส่งเสียงร้อง:
นกหรือแมลง เป็นต้น ส่งเสียงร้องฟังไพเราะ
-
3
시와 같이 운율이 있는 언어로 생각이나 감정을 표현하다.
3
กล่าวกวี, ร้องเพลง:
แสดงความรู้สึกหรือความคิดออกด้วยภาษาที่มีกฎการสัมผัสจังหวะเหมือนกับกลอน
-
4
같은 말을 계속 하면서 졸라 대다.
4
อ้อน, ออดอ้อน, อ้อนวอน:
ออดอ้อนโดยพูดเหมือนเดิมอย่างซ้ำ ๆ
🌟
ออด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
아픔이나 화 등을 참기 위해 이를 세게 물어 굳은 의지를 나타내다.
1.
(ป.ต.)กัดฟันกราม ; กัดฟันทน:
แสดงเจตนาที่แน่วแน่โดยการกัดฟันอย่างแรงเพื่ออดทนต่อความเจ็บปวดหรือความโมโห เป็นต้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
웃음, 눈물, 아픔, 기침 등과 같은 생리적인 현상을 억누르고 견디다.
1.
อดทน, อดกลั้น, ทน, กลั้น:
อดทนหรืออดกลั้นกับอาการที่เกี่ยวข้องกับร่างกาย เช่น การหัวเราะ น้ำตา ความเจ็บปวด การไอ
-
2.
슬픔, 무서움, 화 등의 감정을 억누르고 다스리다.
2.
อดทน, อดกลั้น, ทน, กลั้น:
ควบคุมหรืออดกลั้นอารมณ์ เช่น ความเศร้า ความกลัว หรือความโมโห
-
3.
힘들고 어려운 일을 잘 버티어 내다.
3.
ทน, ระงับ, อดกลั้น, อดทน, อดใจ, อด:
อดทนกับปัญหาต่าง ๆ หรือเรื่องที่ยากลำบาก ได้ดี
-
4.
어떤 시간 동안을 견디고 기다리다.
4.
ทน, อดกลั้น, อดทน, อดใจ, อด:
รอคอยและอดทนมาเป็นระยะเวลาหนึ่ง
-
คำนาม
-
1.
어른들이 귀여워해 주는 것을 믿고 마구 조르거나 버릇없이 구는 아이.
1.
เด็กที่ถูกตามใจจนเสียคน, เด็กที่ถูกเอาใจจนเสียคน, เด็กที่ถูกตามใจมากเกินไป, เด็กที่ถูกเอาใจมากเกินไป:
เด็กที่ทำตัวอย่างไม่มีมารยาทหรือออดอ้อนมากเกินไปโดยเชื่อว่าผู้ใหญ่ให้ความน่าเอ็นดู
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1.
พัง, พังทลาย, ทลาย, แตก:
สิ่งที่ล้อมรอบกั้นอยู่พังทลายหรือถูกเจาะ
-
2.
겉이 벌어져 갈라지다.
2.
แตก:
ภายนอกอ้าแล้วแตกออก
-
3.
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3.
ขาด, เปิดออก:
ที่ที่เย็บติดกันเปิดแล้วแยกออก
-
4.
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4.
เปิด, โล่ง:
เปิดออกโล่ง ไม่มีสิ่งที่กั้นหรือบังอยู่
-
5.
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5.
ทะลัก, พุ่งออก, แตก:
เลือดกำเดาหรือน้ำที่ขังอยู่พุ่งออกมาทันที
-
6.
불이 붙어 세차게 튀다.
6.
ระเบิด, ปะทุ:
ไฟติดไหม้ขึ้นอย่างแรง
-
7.
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7.
ผลิ, ผลิบาน, แย้ม:
ดอกตูมเริ่มอ้าออก
-
8.
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8.
ระเบิด, แตก, ปะทุ:
ความรู้สึกที่เคยสะสมหรืออดทนไว้ภายในระเบิดออกมา
-
9.
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9.
ระเบิด, กรู, พุ่ง, แตก:
การตบมือ หัวเราะ ร้องไห้ เสียง เป็นต้น ออกมาในทันทีครั้งเดียว
-
10.
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10.
เกิด:
การทะเลาะหรือเหตุการณ์เกิดขึ้นหรือปรากฏขึ้นในทันที
-
11.
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11.
ตีแตก:
ประตูที่รอคอยเข้าไปในการแข่งขันกีฬา
-
12.
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12.
แตก, ระเบิด:
ใจทุกข์ทรมานด้วยความกังวลหรือความวิตก
-
13.
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13.
กรู, ไหล, พรั่งพรู:
เรื่องที่ดีไหลเข้ามาพร้อมกันทีเดียว
-
14.
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14.
ถูกตี, ถูกเฆี่ยน, ถูกชก:
(คำสแลง)ถูกตีหรือถูกไม้เรียว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
목소리나 몸짓이 사람의 마음을 움직일 만큼 예쁘고 애교가 많다.
1.
ออดอ้อน, ฉอเลาะ, ประจบประแจง:
เสียงพูดหรือท่าทางสวยและออดอ้อนจนทำให้จิตใจผู้อื่นหวั่นไหว
-
คำนาม
-
1.
다른 사람이 뒤에서 도와주는 힘.
1.
แรงสนับสนุน, แรงหนุนหลัง:
แรงที่คนอื่นช่วยอยู่ข้างหลัง
-
2.
어떤 일을 끝까지 견디거나 해 나가는 힘.
2.
ศักยภาพ, ความมานะ, ความมุมานะ:
แรงที่ทำหรืออดทนจนงานใด ๆ เสร็จ
-
-
1.
아이처럼 조르는 모양.
1.
(ป.ต.)เหมือนเด็กออดอ้อน ; ออดอ้อนเหมือนเด็ก, รบเร้าเหมือนเด็ก:
ลักษณะที่ออดอ้อนเหมือนเด็ก
-
คำนาม
-
1.
떼를 잘 쓰는 사람.
1.
ขี้อ้อน, คนดื้อรั้น:
คนที่ชอบออดอ้อน
-
คำกริยา
-
1.
운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악을 소리 내어 부르다.
1.
ร้องเพลง:
ส่งเสียงร้องเพลงที่มีทำนองดนตรีกับเนื้อร้องที่แต่งขึ้นอย่างเหมาะกับกฎการสัมผัสจังหวะ
-
2.
새나 곤충 등이 듣기 좋게 우는 소리를 내다.
2.
(นก, แมลง)ร้อง, (นก, แมลง)ส่งเสียงร้อง:
นกหรือแมลง เป็นต้น ส่งเสียงร้องฟังไพเราะ
-
3.
시와 같이 운율이 있는 언어로 생각이나 감정을 표현하다.
3.
กล่าวกวี, ร้องเพลง:
แสดงความรู้สึกหรือความคิดออกด้วยภาษาที่มีกฎการสัมผัสจังหวะเหมือนกับกลอน
-
4.
같은 말을 계속 하면서 졸라 대다.
4.
อ้อน, ออดอ้อน, อ้อนวอน:
ออดอ้อนโดยพูดเหมือนเดิมอย่างซ้ำ ๆ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 일을 하지 못하게 하다.
1.
ห้าม, ห้ามปราม, สั่งห้าม, ไม่อนุญาต, ต้องห้าม:
ทำให้ไม่สามารถทำงานใด ๆ ได้
-
2.
감정을 참거나 억누르다.
2.
กลั้น, อดกลั้น, ห้าม, หักห้าม, งดเว้น, ระงับ, เลี่ยง, หลบเลี่ยง:
ระงับหรืออดกลั้นความรู้สึก
-
-
1.
잘 보이려고 애교를 부리다.
1.
(ป.ต.)กระดิกหาง ; ยั่ว, ยั่วยวน, ล่อ, ล่อใจ, ออดอ้อน:
ออดอ้อนเพื่อประจบประแจง
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
마음씨나 말씨나 행동이 몹시 쌀쌀맞고 독하다.
1.
ใจร้าย, ใจดำ, ไร้ความปรานี, ไม่เห็นอกเห็นใจ:
จิตใจ คำพูด หรือการกระทำที่เย็นชาและแข็งกระด้าง
-
3.
어떤 기세가 거세거나 괴로움 또는 아픔의 정도가 지나치게 심하다.
3.
รุนแรง, ทรหด, แสนสาหัส:
ระดับของสถานการณ์ที่รุนแรง ความทุกข์ หรือความเจ็บปวดใด ๆ ที่รุนแรงจนมากเกินไป
-
2.
어렵고 힘든 일을 잘 이겨 내거나 견디어 낼 만큼 강하고 끈질기다.
2.
ยืนหยัด, ไม่ท้อถอย, ไม่ท้อแท้, เหนียวแน่น, หนักแน่น:
เอาชนะสิ่งที่ยากและลำบากได้ดี หรืออดทน แข็งแกร่ง และเพียรพยายามจนผ่านลุล่วงไปได้
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘한 듯하다.
1.
สดชื่น, เย็นสบาย:
เหมือนมีความเย็นสบายแบบพอเหมาะ โดยไม่ร้อนและก็ไม่หนาว
-
2.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않은 듯하다.
2.
โล่ง, เปิดโล่ง, (อ่าน)ง่าย:
เหมือนไม่อึดอัดใจ เนื่องจากเปิดเผยอย่างเต็มที่โดยไม่มีสิ่งใดมากีดกันไว้
-
3.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발한 둣하다.
3.
กระตือรือร้น, กระฉับกระเฉง, ไม่ติดขัด, ไม่อึกอัก:
คำพูดหรือการกระทำที่เหมือนไม่มีอะไรติดขัดและกระฉับกระเฉง
-
4.
지저분하던 것이 환하고 깨끗한 듯하다.
4.
สะอาดสะอ้าน, สะอาดเรียบร้อย, สะอาดเอี่ยมอ่อง:
สิ่งที่เคยยุ่งเหยิง ดูเหมือนกลับมาสะอาดและสว่างชัดเจน
-
5.
기대나 희망 등에 충분히 만족하는 듯하다.
5.
พอใจ, สบายใจ, วางใจ:
เหมือนพึงพอใจอย่างเต็มที่กับการคาดหวังหรือความหวัง เป็นต้น
-
6.
답답한 마음이 풀려 기분이 가벼운 듯하다.
6.
ผ่อนคลาย, โปร่ง, โล่ง:
จิตใจที่อึดอัดได้ผ่อนคลายลงแล้วเหมือนมีอารมณ์เบาสบาย
-
7.
가렵거나 속이 답답한 것이 말끔히 사라져 몸이 괜찮은 듯하다.
7.
ปลอดโปร่ง, โล่ง, ปลิดทิ้ง:
การที่จิตใจรู้สึกอึดอัดหรืออดรนทนไม่ไหวอยากจะทำสิ่งใดได้หายไปอย่างปลอดโปร่ง ร่างกายจึงเหมือนดีขึ้น
-
คำกริยา
-
1.
먹을 것을 제대로 먹지 못하거나 굶다.
1.
อดอยาก, อดอาหาร, อดข้าว:
ไม่ได้รับประทานอาหารอย่างเต็มที่หรืออดอาหาร
-
2.
원하는 것을 얻지 못하여 몹시 아쉬워하다.
2.
ปรารถนา, ทะเยอทะยาน, อยาก, ต้องการ:
รู้สึกเสียดายเป็นอย่างยิ่งเพราะไม่ได้ในสิ่งที่ต้องการ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
매우 힘주어 세게 누르거나 잡거나 조이는 모양.
1.
อย่างแน่น, อย่างแนบแน่น:
ลักษณะที่ขันแน่นหรือจับหรือกดอย่างแรงโดยใช้กำลังเต็มที่
-
2.
매우 애써서 힘들게 참거나 견디는 모양.
2.
อย่างแน่วแน่, อย่างเต็มที่:
ลักษณะที่อดทนหรืออดกลั้นอย่างยากลำบากโดยใช้ความพยามยามอย่างสูง
-
3.
조금도 보이지 않게 숨거나 한 곳에서 나오지 않는 모양.
3.
อย่างแน่วแน่, อย่างมิดชิด:
ลักษณะที่ไม่ออกมาจากที่ใดที่หนึ่งหรือซ่อนไม่ให้เห็นแม้แต่น้อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
정도가 지나쳐서 참거나 견뎌 내기가 어렵다.
1.
เกินความสามารถ, เกินกำลัง, เหนือความสามารถ:
เกินระดับจนทนทานหรืออดทนได้ยาก
-
2.
거세게 일어나는 어떤 감정이나 정서에 깊이 빠지다.
2.
ล้น:
ตกอยู่ในห้วงความรู้สึกหรืออารมณ์ดื่มด่ำใด ๆ ที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรง
-
3.
철이나 때가 한참 지나서 늦다.
3.
เลยเวลา:
สายโดยฤดูกาลหรือเวลาผ่านไปนานแล้ว
-
-
1.
억눌려서 기를 펴지 못하거나 생각이나 감정 등을 자유롭게 표현하지 못하다.
1.
(ป.ต.)หายใจได้ไม่เต็มที่ ; เก็บกด, อดกลั้น:
ไม่สามารถแสดงออกความคิดหรือความรู้สึก เป็นต้น ได้อย่างอิสระหรืออดกลั้นทำให้หมดกำลังใจ
-
คำนาม
-
1.
아이가 마구 조르거나 버릇없이 구는 것을 받아 주는 일.
1.
การตามใจจนเสียคน, การเอาใจจนเสียคน, การตามใจมากเกินไป, การเอาใจมากเกินไป:
เรื่องที่ยอมรับการที่เด็กทำตัวอย่างไม่มีมารยาทหรือออดอ้อนมากเกินไป
-
2.
어른들이 귀여워해 주는 것을 믿고 버릇없이 굴며 자란 아이.
2.
เด็กขี้อ้อน, เด็กขี้เอาแต่ใจ:
เด็กที่เติบโตมาด้วยการทำตัวอย่างไม่มีมารยาทโดยเชื่อว่าผู้ใหญ่ให้ความน่าเอ็นดู
-
คำนาม
-
1.
여자가 애교를 부릴 때 내는 가늘고 예쁜 목소리.
1.
เสียงออดอ้อน:
เสียงไพเราะและเบาที่ผู้หญิงเปล่งออกมาเวลาแสดงความออดอ้อน
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
어떤 일을 해내거나 견디기가 어렵다.
1.
เกินกำลัง, เกินไป, เหลือเกิน, ท่วมท้น:
ทำงานบางอย่างให้ถึงที่สุดหรืออดทนได้ยาก
-
2.
기쁘거나 희망에 차서 가슴이 뿌듯하다.
2.
เปี่ยมล้น, ท่วมท้น, ล้นหลาม:
เต็มไปได้ความดีใจหรือความหวัง ความภาคภูมิใจ
-
3.
숨이 견디기 힘들 정도로 가쁘다.
3.
เต้นแรง, ไม่เป็นจังหวะ:
ดีใจจนกลั้นลมหายใจไว้ไม่อยู่