🔍
Search:
อารักขา
🌟
อารักขา
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
높은 지위의 사람을 따라다니면서 그를 돕거나 보호하는 사람.
1
ผู้ติดตาม, ผู้อารักขา:
คนที่เฝ้าติดตามคนที่มีตำแหน่งสูง เพื่อคอยช่วยเหลือหรือปกป้อง
-
คำนาม
-
1
위험한 일에 대비하여 중요한 사람을 보호하는 일을 맡은 사람.
1
ผู้พิพักษ์, ผู้อารักขา, ผู้ดูแล:
คนที่รับผิดชอบการเตรียมพร้อมรับมือสิ่งอันตรายและปกป้องบุคคลสำคัญ
-
คำกริยา
-
1
외부의 침략이나 공격을 막아 지키다.
1
ปกป้อง, ป้องกัน, คุ้มกัน, อารักขา:
เฝ้าระวังการโจมตีหรือการรุกรานจากภายนอก
-
คำกริยา
-
1
공격을 막아서 지키고 보호하다.
1
คุ้มครอง, ปกป้อง, คุ้มกัน, อารักขา:
เฝ้าดูแลและป้องกันด้วยการขัดขวางการโจมตี
-
คำกริยา
-
1
위험한 일에 대비하여 중요한 사람, 물건, 시설 등을 보호하다.
1
ป้องกันรักษา, อารักขา, พิทักษ์, ดูแล, เฝ้า:
เตรียมพร้อมรับมือสิ่งอันตรายและปกป้องคน สิ่งของหรือสิ่งปลูกสร้าง เป็นต้น ที่สำคัญ
-
คำกริยา
-
1
한쪽 편에 서서 감싸고 보호하다.
1
ป้องกัน, ปกป้อง, คุ้มครอง, อารักขา, พิทักษ์:
ยืนข้างฝ่ายหนึ่งแล้วปกป้องและคุ้มครอง
-
☆
คำนาม
-
1
외부의 침략이나 공격을 막아 지킴.
1
การปกป้อง, การป้องกัน, การคุ้มกัน, การอารักขา:
การเฝ้าระวังการโจมตีหรือการรุกรานจากภายนอก
-
คำนาม
-
1
공격을 막아서 지키고 보호함.
1
การคุ้มครอง, การปกป้อง, การคุ้มกัน, การอารักขา:
การเฝ้าดูแลและปกป้องเพื่อกันการโจมตี
-
คำกริยา
-
1
편들고 도움을 주어 지키다.
1
คุ้มครอง, พิทักษ์, อารักขา, ป้องกัน, รักษา, อนุรักษ์:
อยู่ฝ่ายเดียวกันและคอยปกป้องให้ความช่วยเหลือ
-
คำกริยา
-
1
목적지까지 보호하여 옮기다.
1
คุ้มครอง, คุ้มกัน, อารักขา, ป้องกัน:
ปกป้องแล้วเคลื่อนย้ายไปจนถึงที่หมาย
-
3
죄를 지은 사람을 목적지까지 감시하면서 데려가다.
3
ควบคุมตัวส่ง, ส่งตัว:
พาผู้กระทำความผิดไปจนถึงที่หมายพร้อมทั้งควบคุมตัว
-
☆
คำนาม
-
1
위험한 일에 대비하여 중요한 사람이나, 물건, 시설 등을 보호함.
1
การป้องกันรักษา, การอารักขา, การพิทักษ์, การดูแล, การเฝ้า:
การเตรียมพร้อมรับมือสิ่งอันตรายและปกป้องคน สิ่งของหรือสิ่งอำนวยความสะดวก เป็นต้น ที่สำคัญ
-
คำนาม
-
1
한쪽 편에 서서 감싸고 보호함.
1
การป้องกัน, การปกป้อง, การคุ้มครอง, การอารักขา, การพิทักษ์:
การยืนข้างฝ่ายหนึ่งแล้วโอบอุ้มและปกป้อง
-
คำกริยา
-
1
어떤 사실이나 원리 등에 근거하다.
1
อาศัย, ตั้งอยู่บน, ขึ้นอยู่กับ:
อ้างอิงด้วยหลักการหรือความจริงใด เป็นต้น
-
2
산과 강에 의지하면서 어떤 지역을 굳게 지키다.
2
ปกปักรักษา, อารักขา:
รักษาพื้นที่ใดไว้อย่างแข็งขันพร้อมกับอาศัยภูเขาและแม่น้ำ
-
3
어떤 힘을 빌려 의지하다.
3
อาศัย, ยึด, พึ่งพิง:
พึ่งพิงพละกำลังใด
-
คำนาม
-
1
편들고 도움을 주어 지킴.
1
การคุ้มครอง, การพิทักษ์, การอารักขา, การป้องกัน, การรักษา, การอนุรักษ์:
การเข้าข้างและคอยปกป้องให้ความช่วยเหลือ
-
คำนาม
-
1
목적지까지 보호하여 옮김.
1
การคุ้มครอง, การคุ้มกัน, การอารักขา, การป้องกัน:
การปกป้องแล้วเคลื่อนย้ายไปจนถึงที่หมาย
-
3
죄를 지은 사람을 목적지까지 감시하면서 데려가는 일.
3
การควบคุมตัวส่ง, การส่งตัว:
เรื่องที่พาผู้กระทำความผิดไปจนถึงที่หมายพร้อมทั้งควบคุมตัว
-
คำกริยา
-
1
목적지까지 보호되어 옮겨지다.
1
ถูกคุ้มครอง, ถูกคุ้มกัน, ถูกอารักขา, ถูกป้องกัน:
ถูกปกป้องแล้วเคลื่อนย้ายไปจนถึงที่หมาย
-
3
죄를 지은 사람이 목적지까지 감시되면서 이끌려 가다.
3
ถูกควบคุมตัวส่งไป, ถูกส่งตัวไป:
ผู้กระทำความผิดถูกนำตัวไปจนถึงที่หมายพร้อมทั้งถูกควบคุมตัว
-
คำกริยา
-
1
뜻밖의 사고나 위험이 생기지 않도록 살피고 조심하다.
1
ระวัง, พิทักษ์, ป้องกัน, ป้องกันรักษา, คอยเฝ้าดู, เฝ้า, อารักขา, เตือนภัย:
ระมัดระวังและใส่ใจไม่ให้เกิดอุบัติเหตุหรืออันตรายที่คาดไม่ถึง
-
2
옳지 않은 일 또는 잘못된 행동이나 생각을 하지 않도록 주의하다.
2
ระวัง:
ระมัดระวังไม่คิดหรือไม่กระทำผิดหรือไม่ทำสิ่งที่ไม่ถูกต้อง
-
คำกริยา
-
1
목숨을 걸고 지키다.
1
รักษาอย่างสุดชีวิต, ป้องกันอย่างสุดชีวิต, ต่อสู้อย่างสุดชีวิต, อารักขาอย่างสุดชีวิต:
รักษาโดยยอมแลกชีวิต
-
คำนาม
-
1
어떤 사실이나 원리 등에 근거함.
1
การอาศัย, การตั้งอยู่บน, การขึ้นอยู่กับ:
การอ้างอิงด้วยหลักการหรือความจริงใด เป็นต้น
-
2
어떤 힘에 의지함.
2
การอาศัย, การยึด, การพึ่งพิง:
การพึ่งพิงพละกำลังใด
-
3
산과 강에 의지하면서 어떤 지역을 굳게 지킴.
3
การปกปักรักษา, การอารักขา:
การรักษาพื้นที่ใดไว้อย่างแข็งขันพร้อมกับอาศัยภูเขาและแม่น้ำ
-
คำนาม
-
1
목숨을 걸고 지킴.
1
การรักษาอย่างสุดชีวิต, การป้องกันอย่างสุดชีวิต, การต่อสู้อย่างสุดชีวิต, การอารักขาอย่างสุดชีวิต:
การรักษาโดยยอมแลกชีวิต
🌟
อารักขา
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어감.
1.
การโจมตี, การบุกทะลวง:
การเข้าไปฝ่าการอารักขาของฝ่ายตรงข้ามหรือกองทัพศัตรู
-
2.
정해진 목표나 이전의 기록을 넘어섬.
2.
การที่เกินกว่า, ความมากกว่า, ความเหนือกว่า:
การเกินกว่าที่กำหนดไว้หรือบันทึกที่เคยมี
-
3.
어려움이나 위기를 극복함.
3.
การเอาชนะ, การฝ่าฟัน:
การฝ่าฟันวิกฤติหรือความยากลำบาก
-
คำนาม
-
1.
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어갈 수 있는 기회나 방법.
1.
ช่องทาง, วิธีโจมตี, แผนบุกทะลวง:
วิธีหรือโอกาสที่จะเข้าไปฝ่าการอารักขาของฝ่ายตรงข้ามหรือกองทัพศัตรู
-
2.
어려움이나 위기를 극복하기 위한 단서.
2.
จุดเริ่มต้น:
จุดเริ่มต้นเพื่อการฝ่าฟันวิกฤติหรือความยากลำบาก
-
คำกริยา
-
1.
적이나 상대에게 수비가 뚫리고 무너지다.
1.
ถูกโจมตี, ถูกบุกทะลวง:
ถูกฝ่าหรือถล่มการอารักขา โดยฝ่ายตรงข้ามหรือกองทัพศัตรู
-
2.
정해진 목표나 이전의 기록이 깨지다.
2.
ถูกเอาชนะ, ถูกโจมตี, ถูกเปลี่ยนแปลงบันทึก:
เป้าหมายที่กำหนดไว้หรือบันทึกที่เคยมีได้ถูกทำลายลง
-
3.
어려움이나 위기가 극복되다.
3.
ถูกเอาชนะ, ถูกฝ่าฟัน:
วิกฤติหรือความยากลำบากได้ถูกฝ่าฟันลงไป
-
คำนาม
-
1.
운동 경기에서 상대 선수 또는 상대의 수비를 뚫고 들어가는 힘.
1.
พลังโจมตี, พลังการบุก, แรงฝ่า, พลังฝ่าฟัน:
พลังที่เข้าไปฝ่าการอารักขาของฝ่ายตรงข้าม หรือนักกีฬาฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันกีฬา
-
2.
어려움이나 위기를 극복하고 어떤 일을 해 나가는 능력.
2.
พลังในการฝ่าฟัน, พลังในการต่อสู้:
ความสามารถที่จะทำสิ่งใด ๆ ให้ลุล่วงไปได้หรือเอาชนะวิกฤติหรือความยากลำบากไปได้
-
คำกริยา
-
1.
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어가다.
1.
โจมตี, บุกทะลวง:
เข้าไปฝ่าการอารักขาของฝ่ายตรงข้ามหรือกองทัพศัตรู
-
2.
정해진 목표나 이전의 기록을 넘어서다.
2.
เกินกว่า, มากกว่า, เหนือกว่า:
เกินกว่าที่กำหนดไว้หรือบันทึกที่เคยมี
-
3.
어려움이나 위기를 극복하다.
3.
เอาชนะ, ฝ่าฟัน:
ฝ่าฟันวิกฤติหรือความยากลำบาก
-
☆
คำนาม
-
1.
자기의 국적이 있는 나라.
1.
ประเทศตนเอง, บ้านเกิดเมืองนอน:
ประเทศที่ตนเองครองสัญชาติอยู่
-
2.
식민지나 피보호국이 아닌 지배국이나 보호국.
2.
ประเทศเจ้าของอาณานิคม, ประเทศผู้ปกครองประเทศราช:
ประเทศผู้ปกครองหรือประเทศผู้อารักขาซึ่งไม่ใช่อาณานิคมหรือประเทศราช
-
3.
말하는 사람이 공식적인 자리에서 자기 나라를 가리키는 말.
3.
ประเทศเรา, ประเทศผม/ดิฉัน/ข้าพเจ้า:
คำที่ผู้พูดใช้กล่าวถึงประเทศของตนเอง ในกรณีที่เป็นทางการ