🔍
Search:
เบ้ปาก
🌟
เบ้ปาก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
1
ทำปากยื่น, บุ้ยปาก, เบ้ปาก:
ทำปากกระตุกและยื่นออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
-
คำกริยา
-
1
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
1
ทำปากยื่น, บุ้ยปาก, เบ้ปาก:
ทำปากกระตุกและยื่นออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
-
คำกริยา
-
1
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
1
ทำปากยื่น, บุ้ยปาก, เบ้ปาก:
ทำปากกระตุกและยื่นออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
-
คำกริยา
-
1
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
1
ทำปากยื่น, บุ้ยปาก, เบ้ปาก:
ทำปากกระตุกและยื่นออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
-
คำกริยา
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ปรูด, ชะลูด, ตั้งชัน:
ปลายของสิ่งของบางลงทีละนิดและได้พุ่งขึ้นไปอย่างแหลมหรือทำให้มีลักษณะดังกล่าว
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2
ตั้งชัน, ลุกชัน:
มีความรู้สึกคล้ายกับเส้นผมได้ลุกชันขึ้นโดยตรงเพราะตกใจหรือเกรงกลัว
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
3
ประหม่า, เอียงอาย, ลังเล:
ทำตัวไม่แน่ใจหรือลังเลเพราะเอียงอายหรือเขินอาย
-
4
입술 끝을 자꾸 뾰족하게 내밀다.
4
ยื่นปาก, เบ้ปาก:
ยื่นปลายริมฝีปากออกให้แหลมอยู่เรื่อยๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟은 모양.
1
ปรูด, ชะลูด, ชัน:
ท่าทางที่ปลายของสิ่งของบางลงทีละนิดและได้พุ่งขึ้นไปอย่างแหลม
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌.
2
ชัน:
ความรู้สึกคล้ายกับเส้นผมได้ลุกชันขึ้นโดยตรงเพราะตกใจหรือเกรงกลัว
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 머뭇거리거나 주저하는 모양.
3
ท่าทางประหม่า, ท่าทางเอียงอาย, ท่าทางลังเล:
ท่าทางที่ไม่แน่ใจหรือลังเลเพราะเอียงอายหรือเขินอาย
-
4
입술 끝을 뾰족하게 내미는 모양.
4
ยื่นปาก, เบ้ปาก:
ท่าทางที่ยื่นปลายริมฝีปากออกให้แหลม
-
คำกริยา
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
พุ่ง, ตั้งชะลูด, ตั้งชัน:
ปลายของสิ่งของบางลงทีละนิดและได้พุ่งขึ้นไปอย่างแหลม หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 들다.
2
ตั้งชัน, ลุกชัน:
มีความรู้สึกคล้ายกับเส้นผมได้ลุกชันขึ้นโดยตรงเพราะตกใจหรือเกรงกลัว
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 머뭇거리거나 주저하다.
3
ประหม่า, เอียงอาย, ลังเล:
ทำตัวไม่แน่ใจหรือลังเลเพราะเอียงอายหรือเขินอาย
-
4
입술 끝을 뾰족하게 내밀다.
4
ยื่นปาก, เบ้ปาก:
ท่าทางที่ยื่นปลายริมฝีปากออกให้แหลม
-
คำกริยา
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ปรูด, ชะลูด, ตั้งชัน:
ปลายของสิ่งของบางลงทีละนิดและได้พุ่งขึ้นไปแหลม ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2
ตั้งชัน, ลุกชัน, ซู่:
เกิดความรู้สึกคล้ายกับเส้นผมได้ลุกชันขึ้นด้วยความตกใจหรือเกรงกลัวบ่อย ๆ
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
3
ประหม่า, เอียงอาย, ลังเล:
ไม่แน่ใจหรือลังเลบ่อย ๆ ด้วยความเอียงอายหรือเขินอาย
-
4
입술 끝을 자꾸 뾰족하게 내밀다.
4
ยื่นปาก, เบ้ปาก:
ยื่นปลายริมฝีปากออกมาแหลม ๆ บ่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟은 모양.
1
ปรู๊ด, ชะลูด, อย่างชัน:
ลักษณะที่ปลายของสิ่งของบางลงทีละนิดและได้พุ่งขึ้นไปแหลม ๆ
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 자꾸 똑바로 일어서는 듯한 느낌.
2
อย่างชัน:
ความรู้สึกที่คล้ายกับเส้นผมได้ลุกชันขึ้นบ่อย ๆ ด้วยความตกใจหรือเกรงกลัว
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하는 모양.
3
อย่างประหม่า, อย่างเอียงอาย, อย่างลังเล:
ลักษณะที่ไม่แน่ใจหรือลังเลบ่อย ๆ ด้วยความเอียงอายหรือเขินอาย
-
4
입술 끝을 뾰족하게 자꾸 내미는 모양.
4
อย่างยื่นปาก, อย่างเบ้ปาก:
ลักษณะที่ยื่นปลายริมฝีปากออกมาแหลม ๆ บ่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내미는 모양.
1
ลักษณะที่ทำปากยื่น, ลักษณะที่บุ้ยปาก, ลักษณะที่เบ้ปาก:
ลักษณะที่ยื่นปากออกมาโดยไม่มีเสียงเหมือนจะร้องไห้ เยาะเย้ยสิ่งใด ๆ หรืออารมณ์ไม่ดี
-
2
얼굴이나 물건을 자세히 보여 주지 않고 모습만 한 번 슬쩍 내밀거나 나타내는 모양.
2
พรวด, ลักษณะที่โผล่พรวด, ลักษณะที่ยื่นพรวดออกไป:
ลักษณะที่ปรากฏรูปร่างหรือยื่นออกมาเพียงแค่ครั้งเดียวโดยไม่ให้เห็นใบหน้าหรือสิ่งของอย่างละเอียด
🌟
เบ้ปาก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1.
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม:
ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ ราวกับหัวเราะโดยที่ม่มีเสียง หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
2.
마음에 들지 않아 입이나 눈을 자꾸 한쪽으로 살짝 일그러뜨리다.
2.
หรี่(ตา), หลิ่ว(ตา), เบ้(ปาก):
เบ้ปากหรือหรี่ตาไปข้างหนึ่งเล็กน้อยอยู่บ่อย ๆ เพราะไม่พอใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이는 모양.
1.
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม:
ลักษณะที่ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ ราวกับหัวเราะโดยที่ไม่มีเสียง
-
2.
마음에 들지 않아 입이나 눈을 자꾸 한쪽으로 살짝 일그러뜨리는 모양.
2.
หรี่(ตา), หลิ่ว(ตา), เบ้(ปาก):
ลักษณะที่เบ้ปากหรือหรี่ตาไปข้างหนึ่งเล็กน้อยอยู่บ่อย ๆ เพราะไม่พอใจ
-
คำกริยา
-
1.
소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1.
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม:
ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อย ราวกับหัวเราะโดยที่ม่มีเสียง หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
2.
마음에 들지 않아 입이나 눈을 한쪽으로 살짝 일그러뜨리다.
2.
หรี่(ตา), หลิ่ว(ตา), เบ้(ปาก):
เบ้ปากหรือหรี่ตาไปข้างหนึ่งเล็กน้อย เพราะไม่พอใจ
-
คำกริยา
-
1.
소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1.
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม:
ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ ราวกับหัวเราะโดยที่ไม่มีเสียง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음에 들지 않아 입이나 눈을 자꾸 한쪽으로 살짝 일그러뜨리다.
2.
หรี่(ตา), หลิ่ว(ตา), เบ้(ปาก):
เบ้ปากหรือหรี่ตาไปข้างหนึ่งเล็กน้อยอยู่บ่อย ๆ เพราะไม่พอใจ
-
คำกริยา
-
1.
소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1.
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม:
ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ ราวกับหัวเราะโดยที่ไม่มีเสียง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음에 들지 않아 입이나 눈을 자꾸 한쪽으로 살짝 일그러뜨리다.
2.
หรี่(ตา), หลิ่ว(ตา), เบ้(ปาก):
เบ้ปากหรือหรี่ตาไปข้างหนึ่งเล็กน้อยอยู่บ่อย ๆ เพราะไม่พอใจ