🔍
Search:
เป็น(โรค)
🌟
เป็น(โรค)
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
병이 생기다.
1
เป็นโรค, ป่วย:
เกิดโรค
-
คำกริยา
-
1
심하게 다치거나 무리한 일 등을 해서 겉으로 드러나지 않게 속으로 깊이 병이 생기다.
1
เป็นโรคช้ำใน, ร่างกายระบม:
เป็นโรคที่เกิดภายในไม่ปรากฏให้เห็นภายนอกร่างกาย เช่น การบาดเจ็บอย่างรุนแรง หรือทำงานอย่างหักโหม
-
คำนาม
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 나환자.
1
ขี้เรื้อน, คนเป็นโรคเรื้อน:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน) '나환자' (ผู้ที่ป่วยเป็นโรคเรื้อน)
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 경상도 출신의 사람.
2
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน) คำที่ใช้เรียกคนที่มาจากจังหวัดคยองซังโด
-
คำกริยา
-
1
염병을 앓다.
1
เป็นโรคห่า, เป็นโรคไข้รากสาด:
เจ็บป่วยเป็นโรคไข้รากสาด
-
คำนาม
-
1
병을 앓고 난 뒤.
1
หลังจากป่วยเป็นโรค, หลังป่วย:
หลังจากป่วยเป็นโรค
-
คำนาม
-
1
몸에 병이나 상처가 난 자리.
1
ส่วนที่เป็นแผล, ส่วนที่เป็นโรค:
ตำแหน่งที่เกิดบาดแผลหรือเป็นโรคขึ้นบนร่างกาย
-
คำกริยา
-
1
병이 나거나 병에 걸리다.
1
เป็นโรค, เกิดโรค, ป่วย, ไม่สบาย:
เกิดโรคหรือเป็นโรค
-
คำกริยา
-
1
병으로 죽다.
1
ตายด้วยโรค, เป็นโรคตาย, ป่วยตาย:
ตายด้วยโรค
-
คำกริยา
-
1
병이 나거나 병에 걸리게 되다.
1
เป็นโรค, เกิดโรค, ป่วย, ไม่สบาย:
เกิดโรคหรือกลายเป็นโรค
-
คำนาม
-
1
병으로 죽음.
1
การตายด้วยโรค, การเป็นโรคตาย, การป่วยตาย:
การตายด้วยโรค
-
-
1
누런빛을 띠다.
1
(ป.ต.)เป็นโรคดีซ่าน ; เป็นโรคดีซ่าน, เป็นสีเหลือง:
เป็นสีเหลือง
-
คำนาม
-
1
병으로 인한 고통.
1
ความทุกข์ทรมานเพราะเป็นโรค, ความเจ็บปวดเพราะเป็นโรค:
ความทุกข์ทรมานเนื่องจากโรค
-
คุณศัพท์
-
1
오래되어 고치기 힘든.
1
ที่เรื้อรัง, ที่เป็นโรคเรื้อรัง, ที่รักษาได้ยาก:
ที่เป็นมานานจึงรักษาได้ยาก
-
2
오래되어 바로잡기 힘든.
2
ที่ฝังลึก:
ที่เป็นมานานจึงแก้ไขได้ยาก
-
-
1
몹시 애를 먹거나 어려움을 겪다.
1
(ป.ต.)เป็นโรคหัด ; ประสบกับความลำบาก, ประสบกับความทุกข์ยาก:
มีความลำบากหรือประสบกับความทุกข์ยากอย่างยิ่ง
-
☆
คำนาม
-
1
병이 나거나 병에 걸림.
1
การเป็นโรค, การเกิดโรค, การป่วย, การไม่สบาย, การกำเริบของโรค:
การเกิดโรคหรือการเป็นโรค
-
คำนาม
-
1
오래되어 고치기가 힘든 것.
1
ที่เรื้อรัง, ที่เป็นโรคเรื้อรัง, ที่รักษาได้ยาก:
สิ่งที่เป็นมานานจึงรักษาได้ยาก
-
2
오래되어 바로잡기 힘든 것.
2
สิ่งที่ฝังลึก:
สิ่งที่เป็นมานานจึงแก้ไขได้ยาก
-
คำนาม
-
1
동양 철학에서, 적극적이고 능동적인 양에 속하는 성질.
1
ลักษณะที่ดี, ลักษณะบวก:
ลักษณะในทางบวกที่กระตือรือร้นและคล่องแคล่วในทางปรัชญาตะวันออก
-
2
검사를 한 결과 몸에 어떤 성분이나 병이 있다고 밝혀지는 일.
2
ปฏิกิริยาทางบวก, ลักษณะบวก, ความเป็นโรค:
การแสดงผลลัพธ์ใด ๆ จากการตรวจว่ามีโรคหรือธาตุใด ๆ ในร่างกาย
-
-
1
아무것도 모르면 마음이 편하고 좋지만, 무엇을 좀 알고 있으면 그것 때문에 걱정이 생겨 오히려 좋지 않다는 말.
1
(ป.ต.)ไม่รู้เป็นยา รู้เป็นโรค ; บางทีการไม่รู้ยังดีเสียกว่าการได้รับรู้:
คำพูดที่กล่าวว่าการไม่รู้เรื่องอะไรเลยทำให้สบายใจและเป็นสิ่งที่ดี แต่ถ้าหากได้รู้อะไรบางอย่างแล้วกลับเกิดความกังวัลทำให้เป็นสิ่งที่ไม่ดี
-
-
1
들어서 좋을 것이 없는 일은 안 듣는 것이 낫다.
1
(ป.ต.)หากได้ยินเป็นโรค หากไม่ได้ยินเป็นยา ; รู้ไปก็ไม่ดีสู้ไม่รู้ดีกว่า, หากฟังไปแล้วไม่มีผลดีก็ไม่ควรฟัง:
เรื่องที่ได้ฟังแล้วไม่มีสิ่งที่ดีก็ไม่ฟังเสียจะดีกว่า
-
คำนาม
-
1
어떤 성질이나 현상이 오래 지속되거나 반복되어 쉽게 고쳐지지 않는 상태.
1
พฤติกรรมที่ทำเป็นประจำ, พฤติกรรมที่ทำอย่างต่อเนื่อง, พฤติกรรมที่ทำซ้ำ ๆ, สภาพที่เกิดขึ้นซ้ำ ๆ:
สภาพที่ลักษณะหรือสภาพที่เป็นอยู่ใด ๆ เกิดต่อเนื่องเป็นเวลานานหรือซ้ำไปซ้ำมาจึงยากที่จะแก้ไข
-
2
병이 급하거나 심하지도 않으면서 쉽게 낫지도 않는 성질.
2
อาการเรื้อรัง, การเป็นโรคติดต่อกันเป็นเวลานาน:
ลักษณะที่โรคไม่กระทันหันหรือไม่รุนแรงแต่ก็ไม่หายง่าย ๆ
🌟
เป็น(โรค)
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
병에 걸리다.
1.
เป็น(โรค), ติด(โรค):
เป็นโรค
-
2.
귀신이 몸에 들어오다.
2.
(ผี)สิง, (ผี)เข้าสิง:
ผีเข้ามาในร่าง
-
คำนาม
-
1.
다치거나 병이 났을 때 치료를 받을 수 있게 해 주거나 치료 비용을 덜어 주는 사회 보험.
1.
การประกันสุขภาพ:
ประกันสังคมที่ผ่อนปรนค่ารักษาหรือช่วยทำให้ได้รับค่ารักษา เมื่อได้รับบาดเจ็บหรือเป็นโรค
-
☆
คำนาม
-
1.
병이 나거나 병에 걸림.
1.
การเป็นโรค, การเกิดโรค, การป่วย, การไม่สบาย, การกำเริบของโรค:
การเกิดโรคหรือการเป็นโรค
-
คำกริยา
-
1.
병이 나거나 병에 걸리다.
1.
เป็นโรค, เกิดโรค, ป่วย, ไม่สบาย:
เกิดโรคหรือเป็นโรค
-
-
1.
오랫동안 병을 앓거나 영양이 부족해서 얼굴빛이 누렇게 변하다.
1.
(ป.ต.)กลายเป็นสีเหลืองซีด ; หน้าซีดเซียว:
สีหน้าเปลี่ยนเป็นสีเหลืองเพราะขาดสารอาหารหรือป่วยเป็นโรคเป็นเวลานาน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
목청에 탈이 나서 목소리가 거칠어지고 잘 나오지 않게 되다.
1.
(เสียง)แหบ, แหบแห้ง, ห้าว, แหบห้าว:
เป็นโรคที่เส้นเสียงเสียงจึงแหบแห้งขึ้นและไม่ค่อยมีเสียงออกมา
-
คำนาม
-
1.
병적으로 튀어나온 살덩어리.
1.
ก้อนเนื้อ:
ก้อนเนื้อที่โปนออกมาเป็นโรค
-
2.
타박상으로 근육의 한 부분이 불룩하게 부어오른 것.
2.
รอยบวม, รอยนูน, รอยปูด:
การที่ส่วนหนึ่งของกล้ามเนื้อบวมโป่งออกมาเป็นเพราะรอยฟกช้ำ
-
3.
식물의 줄기, 뿌리 등에 툭 튀어나온 것.
3.
ปุ่ม:
สิ่งที่โปนยื่นออกมาที่รากหรือลำต้นของพืช เป็นต้น
-
4.
표면으로 불룩하게 나온 부분.
4.
ไฝ, ฝี, ตุ่ม:
ส่วนที่โป่งออกมาสู่ด้านนอก
-
5.
(비유적으로) 짐스러운 물건이나 일, 사람 등.
5.
ตัวปัญหา, ภาระ, ตัวก่อกวน, ตัวสร้างปัญหา:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คน งาน หรือสิ่งของ เป็นต้น ที่รู้สึกเป็นภาระ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
1.
ลุกขึ้น, ยืนขึ้น:
เคยนอนอยู่แล้วก็ลุกขึ้นนั่งหรือเคยนั่งอยู่แล้วลุกขึ้นยืน
-
2.
잠에서 깨어나다.
2.
ตื่น, ตื่นนอน:
ตื่นขึ้นจากการนอนหลับ
-
3.
일이나 사건 등이 생기다.
3.
เกิด, อุบัติ:
เรื่องหรือเหตุการณ์ เป็นต้น ได้เกิดขึ้น
-
4.
어떤 감정이나 마음이 생기다.
4.
เกิด, อุบัติ:
ความรู้สึกหรือจิตใจใดได้เกิดขึ้น
-
5.
약하거나 없던 것이 번성하거나 세지다.
5.
งอกงาม, เจริญ, รุ่งเรือง:
สิ่งที่เคยอ่อนแอหรือไม่เคยได้เจริญรุ่งเรืองขึ้นหรือแข็งขึ้น
-
6.
어떤 일을 위해 몸과 마음을 모아 나서다.
6.
ลุกขึ้น, ผุดขึ้น:
รวบรวมกายและใจแล้วออกตัวเพื่อสิ่งใด
-
7.
위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
7.
พุ่ง, พรวด:
โป่งขึ้นมาด้านนอกหรือพุ่งขึ้นมาด้านบน
-
8.
자연이나 사람 등에게 어떤 현상이 발생하다.
8.
เกิด, อุบัติ:
ปรากฏการณ์ใดได้เกิดขึ้นกับคนหรือสิ่งแวดล้อม เป็นต้น
-
9.
어떤 소리가 나다.
9.
ดังขึ้น, ออกมา:
มีเสียงใดออกมา
-
10.
사회에 어떤 현상 등이 생기다.
10.
เกิด, อุบัติ:
ปรากฏการณ์ใดได้เกิดขึ้นในสังคม
-
11.
병을 앓다가 낫다.
11.
หายป่วย, หายจากโรค, ฟื้นไข้:
เคยป่วยเป็นโรคจากนั้นก็หาย
-
คำกริยา
-
1.
이리저리 마구 흔들리다.
1.
ทำให้แกว่ง, ทำให้กวัดแกว่ง:
ถูกแกว่งไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ
-
2.
사람이 정신을 차릴 수 없을 정도로 얼떨떨하게 되다.
2.
ทำให้งง, ทำให้มึนงง, ทำให้งงงัน:
กลายเป็นมึนงงจนขนาดที่คนไม่สามารถตั้งสติได้
-
3.
사람이나 일이 누군가의 마음대로 마구 부려지거나 다루어지다.
3.
ได้ทำตามใจ, ได้แสดงตามใจ, ได้ปฏิบัติตามใจ:
คนหรืองาน เป็นต้น ถูกจัดการหรือปฏิบัติตามใจของใครบางคน
-
4.
주변의 상황이나 분위기에 휩쓸리다.
4.
เต็มไปด้วย, ครอบคลุม:
ครอบคลุมไปด้วยบรรยากาศหรือสถานการณ์ของรอบ ๆ
-
5.
충격을 받거나 병이 들어 몸을 가누지 못하다.
5.
งอ, โก่ง:
ไม่สามารถพยุงตัวได้เพราะได้รับการกระทบกระเทือนหรือป่วยเป็นโรค
-
☆
คำนาม
-
1.
사람들을 병에 걸리게 하거나 음식을 썩게 하는 아주 작은 생물.
1.
แบคทีเรีย:
สิ่งมีชีวิตที่เล็กมากที่ทำให้อาหารเสียหรือทำคนเป็นโรค
-
คำนาม
-
1.
하체를 차게 해서 생기는 병으로 손끝, 발끝, 아랫배 등이 차갑게 느껴지는 것.
1.
โรคเย็นที่ปลายมือ,ปลายเท้าหรือท้องน้อย:
การที่รู้สึกเย็นเฉียบบริเวณปลายมือปลายเท้าหรือท้องน้อยโดยเป็นโรคซึ่งเกิดจากการทำให้อวัยวะท่อนล่างเย็น
-
คำนาม
-
1.
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 병이 난 용왕을 위하여 별주부 자라가 토끼의 간을 구하기 위해 토끼를 용궁에 데려오지만 토끼가 잔꾀를 부려 도망친다는 이야기이다.
1.
พยอลจูบูจ็อน:
เรื่องพยอลจูบู; นิทานพยอลจูบู : นวนิยายในสมัยโชซอน ไม่ปรากฏชื่อผู้แต่งและยุคสมัยที่แต่ง เป็นเรื่องราวที่ตะพาบน้ำพยอลจูบูพากระต่ายมาที่เมืองมังกรเพื่อหาตับของกระต่ายที่จะให้แก่เทพมังกรที่ป่วยเป็นโรคแต่กระต่ายใช้เล่ห์เหลี่ยมจนหนีไปได้
-
คำนาม
-
1.
병을 앓을 때 나타나는 여러 가지 상태나 모양.
1.
อาการ, อาการของโรค, ลักษณะของโรค:
รูปแบบหรือสภาพหลากชนิดที่ปรากฏตอนป่วยเป็นโรค
-
คำนาม
-
1.
병적으로 지나치게 소심한 증세.
1.
โรคปอดแหก, โรคหวาดกลัว, โรคขี้ขลาด, โรคขี้ขลาดตาขาว, โรคขี้กลัว:
อาการที่ขี้ขลาดจนเกินไปซึ่งเป็นโรค
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
1.
ร้อง, ร้องไห้:
น้ำตาไหลโดยที่อดกลั้นไม่อยู่ เนื่องจากเศร้า เสียใจ หรือดีใจเป็นอย่างมาก หรือส่งเสียงพร้อมกับน้ำตาไหลในลักษณะดังกล่าว
-
2.
짐승, 벌레, 바람 등이 소리를 내다.
2.
ร้อง:
สัตว์ แมลง หรือลม เป็นต้น ส่งเสียงออกมา
-
3.
물체가 바람 등에 흔들려 소리가 나다.
3.
ดัง, พัดดัง:
วัตถุแกว่งไกวด้วยลม เป็นต้น แล้วจึงเกิดเสียง
-
4.
종이나 천둥, 벨 등이 소리를 내다.
4.
ร้อง, ส่งเสียง:
ระฆัง ฟ้าร้อง กระดิ่ง เป็นต้น ได้ส่งเสียงออกมา
-
5.
병적으로 실제로는 나지 않는 소리가 계속 들리는 것처럼 느끼다.
5.
หลอน, หูฝาด, ดังก้อง, อื้ออึง:
โดยเป็นโรคที่รู้สึกราวกับได้ยินเสียงอยู่ตลอดเวลา ซึ่งความจริงไม่มีเสียงอะไร
-
6.
(비유적으로) 상대를 때리거나 공격할 수 없어 분한 마음을 느끼다.
6.
คัน(มือ):
(ในเชิงเปรียบเทียบ)รู้สึกถึงจิตใจที่โกรธแค้นเนื่องมาจากไม่สามารถโต้ตอบหรือตีฝ่ายตรงข้ามได้
-
7.
소리를 내면서 눈물을 흘리다.
7.
ร้อง, รำพัน:
น้ำตาไหล พร้อมกับส่งเสียงออกมา
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
병이 몹시 깊거나 심하게 다쳐서 목숨이 위태롭다.
1.
ป่วยหนัก, ป่วยรุนแรง, ป่วยมาก:
เป็นโรคหนักหรือบาดเจ็บรุนแรงจนชีวิตเสี่ยงอยู่ในอันตราย
-
☆☆
คำนาม
-
1.
병을 앓을 때 나타나는 여러 가지 상태.
1.
อาการ, อาการของโรค:
สภาพอันหลากหลายที่เกิดขึ้นตอนป่วยเป็นโรค
-
คำนาม
-
1.
나병을 앓고 있는 환자.
1.
ผู้ป่วยโรคเรื้อน:
ผู้ป่วยที่เป็นโรคเรื้อน
-
คำนาม
-
1.
증세는 공통되지만 직접적인 원인은 분명하지 않은 여러 가지 병적 징후.
1.
กลุ่มอาการโรค, ลักษณะกลุ่มอาการของโรค:
กลุ่มของโรคหลายชนิดที่มีอาการร่วมกัน แต่สาเหตุที่แน่นอนนั้นไม่ชัดเจน
-
2.
어떤 것이 사회적으로 널리 퍼져 병적일 정도로 좋아하고 따르는 현상.
2.
กระแส, ปรากฏการณ์โด่งดัง, ความชื่นชอบคลั่งไคล้:
ปรากฏการณ์ที่สิ่งใดได้แพร่หลายในสังคมจึงทำให้เกิดการทำตามและชื่นชอบจนคล้ายกับเป็นโรค
-
คำนาม
-
1.
실제로는 아무 소리도 나지 않으나 귀에서 소리가 들리는 것처럼 느껴지는 병적인 상태.
1.
หูแว่ว, อาการที่ได้ยินเสียงไปเอง:
สภาพที่เป็นโรคที่รู้สึกเหมือนได้ยินเสียงอยู่ที่หูทั้ง ๆ ที่ในความเป็นจริงแล้วไม่มีเสียงใด ๆ เลย