🔍
Search:
เป็นลม
🌟
เป็นลม
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
뇌의 혈액 순환에 문제가 생겨 갑자기 정신을 잃고 쓰러지다.
1
สลบ, เป็นลม, หมดสติ:
เป็นลมโดยหมดสติอย่างกะทันหันเนื่องจากเกิดปัญหาจากการไหลเวียนโลหิตของสมอง
-
คำกริยา
-
1
심하게 놀라거나 충격을 받아 일시적으로 정신을 잃고 쓰러지다.
1
สลบ, เป็นลม, สิ้นสติ, หมดสติ:
ล้มหมดสติชั่วคราวเพราะได้รับความกระทบกระเทือนหรือตกใจอย่างรุนแรง
-
คำนาม
-
1
뇌의 혈액 순환에 문제가 생겨 갑자기 정신을 잃고 쓰러짐. 또는 그런 일.
1
การสลบ, การเป็นลม, การหมดสติ:
การที่เป็นลมโดยหมดสติอย่างกะทันหันเนื่องจากเกิดปัญหาจากการไหลเวียนโลหิตของสมอง หรือเรื่องที่มีลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
큰 충격이나 고통을 받아 갑자기 정신이 아득하고 어지러워 정신을 잃고 쓰러지다.
1
เป็นลม, สลบ, สิ้นสติ, หมดสติ:
ได้รับความกระทบกระเทือนหรือความเจ็บปวดทำให้สติไม่อยู่กับเนื้อกับตัว สับสน หมดสติ และล้มลงอย่างฉับพลัน
-
คำกริยา
-
1
병이나 충격 등으로 정신을 잃다.
1
สลบ, เป็นลม, หมดสติ, ไม่ได้สติ:
สติหายไปเนื่องมาจากโรคภัยหรือความตกตะลึง เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
좋지 않은 일로 깜짝 놀라다.
1
ตกใจ, สะดุ้งตกใจ, ตกใจจนเป็นลม:
สะดุ้งตกใจด้วยเรื่องที่ไม่ดี
-
คำกริยา
-
1
정신을 잃고 쓰러질 만큼 심하게 놀라다.
1
ตกใจจนแทบเป็นลม, ตกใจจนแทบสิ้นสติ:
ตกใจอย่างรุนแรงจนแทบเป็นลมสิ้นสติ
-
☆
คำกริยา
-
1
정신을 잃고 쓰러지다.
1
หมดสติ, เป็นลม, สลบ, สลบเหมือด, สลบไสล:
สูญเสียสติสัมปชัญญะแล้วทรุดล้มลง
-
คำกริยา
-
1
정신이 흐려지다.
1
หมดสติ, เป็นลม, สลบ, สลบเหมือด, สลบไสล:
สติสัมปชัญญะได้เจือจางลง
-
☆
คำนาม
-
1
좋지 않은 일로 깜짝 놀람.
1
การตกใจ, การสะดุ้งตกใจ, การตกใจจนเป็นลม:
การสะดุ้งตกใจด้วยเรื่องที่ไม่ดี
-
คำนาม
-
1
정신을 잃고 쓰러질 만큼 심하게 놀람.
1
การตกใจจนแทบเป็นลม, การตกใจจนแทบสิ้นสติ:
การตกใจอย่างรุนแรงจนแทบเป็นลมหมดสติ
-
☆
คำนาม
-
1
심하게 놀라거나 충격을 받아 일시적으로 정신을 잃고 쓰러짐.
1
การสลบ, การเป็นลม, การสิ้นสติ, การหมดสติ:
การล้มหมดสติชั่วคราวเพราะได้รับความกระทบกระเทือนหรือตกใจอย่างรุนแรง
-
คำนาม
-
1
병이나 충격 등으로 정신을 잃음.
1
การเป็นลม, การสิ้นสติ, การสิ้นสติสัมปชัญญะ:
การสูญเสียสติเนื่องมาจากโรคหรือความกระทบกระเทือน เป็นต้น
-
☆☆
คำกริยา
-
2
서 있던 것이 한쪽으로 쏠리어 넘어지다.
2
พังทลาย, ทรุดลง, ล้มลง:
สิ่งของที่เคยตั้งอยู่ล้มลงไปในทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
-
1
건강이나 신체에 문제가 생겨 중심을 잡지 못하고 넘어지다.
1
เป็นลม, ล้มเจ็บ, ทรุดลง:
ล้มลงโดยไม่สามารถยืดจับสิ่งใดไว้ได้เพราะเกิดปัญหาสุขภาพหรือร่างกาย
-
3
집안이나 회사 등이 제 기능을 못 하게 되다.
3
ล้มละลาย, เจ๊ง:
บ้านหรือบริษัท เป็นต้น ไม่สามารถอยู่รอดต่อไปได้
-
คำกริยา
-
1
몸의 힘을 모두 잃다.
1
หมดแรง, อ่อนเพลีย, ล้า, เหนื่อย, ไร้กำลัง:
สูญสิ้นแรงกำลังในร่างกายไปทั้งหมด
-
2
갑자기 몹시 놀라거나 아파서 소리를 지르면서 정신을 잃다.
2
กรีดร้องและเป็นลมหมดสติไป:
ส่งเสียงร้องด้วยความตกใจอย่างมากหรือเจ็บปวดอย่างหนักอย่างฉับพลันและหมดสติไป
-
คำนาม
-
1
미처 생각하지 못한 일이나 사건이 생겼을 때 갑자기 느끼는 충격.
1
ความงงงัน, การช็อก, การตกใจ, การตกใจสุดขีด:
ความกระทบกระเทือนที่รู้สึกขึ้นมาในทันทีทันใดเมื่อเกิดเหตุการณ์หรือเรื่องที่ไม่คาดคิดมาก่อน
-
2
신체적, 정신적 충격으로 인해 신체 기능이 잘 이루어지지 않는 현상.
2
ช็อก, การหมดสติ, การสิ้นสติ, การเป็นลม:
สภาวะที่การทำงานของร่างกายไม่อยู่ในสภาพปกติเนื่องมาจากความกระทบกระเทือนทางร่างกายหรือจิตใจ
-
คำนาม
-
1
몸의 힘을 모두 잃음.
1
การหมดแรง, ความอ่อนเพลีย, ความล้า, ความเหนื่อย, การไร้กำลัง:
การสูญสิ้นแรงกำลังในร่างกายไปทั้งหมด
-
2
갑자기 몹시 놀라거나 아파서 소리를 지르면서 정신을 잃음.
2
การกรีดร้องและเป็นลมหมดสติ:
การส่งเสียงร้องด้วยความตกใจอย่างมากหรือเจ็บปวดอย่างหนักอย่างฉับพลันและหมดสติไป
-
☆☆
คำกริยา
-
1
나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
1
ขยาย, แผ่:
ราก เถาวัลย์หรือกิ่งไม้ เป็นต้น เติบโตแผ่กิ่งก้านยาว หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2
ขยาย, ยืด:
ถนน แม่น้ำหรือเทือกเขา เป็นต้น เชื่อมต่อให้ยาวไปในทิศทางใด
-
3
기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3
แผ่, ขยาย:
พลัง ความคิดหรืออำนาจ เป็นต้น ปรากฏหรือแผ่ขยาย
-
4
구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4
ยืด:
ยืดขยายบางส่วนของร่างกายที่เคยขดอยู่ให้ตรง
-
5
손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5
ยืด(แขน, ขา)ออก, เหยียด(แขน, ขา)ออก, ยื่น(แขน, ขา)ออก:
ยื่นแขนหรือขาออกไปให้ยาวเพื่อแตะกับบางสิ่ง
-
6
(속된 말로) 죽거나, 힘이 다 빠져서 쓰러지다.
6
สลบ, เป็นลม, ตาย:
(คำสแลง)ตายหรือเป็นลมล้มลงเนื่องจากหมดแรง
-
คำกริยา
-
1
매우 놀라서 몸이 움츠러들다.
1
ตกใจกลัว, สั่นกลัว, อกสั่นขวัญหาย, ขวัญหนีดีฝ่อ:
ตัวหดลงเพราะตกใจมาก
-
3
소리가 듣기에 짜릿할 정도로 빠르고 잦게 들리다.
3
เขย่าขวัญ, อกสั่นขวัญหาย, ขวัญหนีดีฝ่อ:
ได้ยินเสียงบ่อย ๆ เร็ว ๆ จนเขย่าขวัญที่จะฟัง
-
4
어떤 정도가 매우 심하다.
4
มาก, มาก ๆ, เต็มที่:
ระดับใด ๆ รุนแรงมาก
-
5
기운이 다해 기절하듯이 쓰러지다.
5
ฟุบลง, ล้มลง, สลบ, เป็นลม:
ล้มลงเหมือนใช้แรงหมดจนจะเป็นลม
-
6
기절할 정도로 짜릿한 느낌을 가지다.
6
เสียวซ่าน, ตื่นเต้น, เนื้อเต้น, ซาบซึ้ง:
มีความรู้สึกตื่นเต้นจนจะเป็นลม
🌟
เป็นลม
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
힘을 모두 써서 지쳐 쓰러질 것 같은 상태가 되다.
1.
อ่อนล้าหมดกำลัง, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง:
อยู่ในสภาพที่เหนื่อยล้าเหมือนกับจะเป็นลมเพราะใช้แรงไปทั้งหมด
-
คำกริยา
-
1.
매우 놀라서 몸이 움츠러들다.
1.
ตกใจกลัว, สั่นกลัว, อกสั่นขวัญหาย, ขวัญหนีดีฝ่อ:
ตัวหดลงเพราะตกใจมาก
-
3.
소리가 듣기에 짜릿할 정도로 빠르고 잦게 들리다.
3.
เขย่าขวัญ, อกสั่นขวัญหาย, ขวัญหนีดีฝ่อ:
ได้ยินเสียงบ่อย ๆ เร็ว ๆ จนเขย่าขวัญที่จะฟัง
-
4.
어떤 정도가 매우 심하다.
4.
มาก, มาก ๆ, เต็มที่:
ระดับใด ๆ รุนแรงมาก
-
5.
기운이 다해 기절하듯이 쓰러지다.
5.
ฟุบลง, ล้มลง, สลบ, เป็นลม:
ล้มลงเหมือนใช้แรงหมดจนจะเป็นลม
-
6.
기절할 정도로 짜릿한 느낌을 가지다.
6.
เสียวซ่าน, ตื่นเต้น, เนื้อเต้น, ซาบซึ้ง:
มีความรู้สึกตื่นเต้นจนจะเป็นลม
-
คำนาม
-
1.
더운 날씨에 뜨거운 햇볕을 지나치게 많이 받아서 의식을 잃고 쓰러지는 병.
1.
โรคลมแดด, โรคไข้แดด:
โรคที่เป็นลมหมดสติเนื่องจากได้รับแสงแดดร้อนมากเกินไปในวันที่สภาพอากาศร้อนจัด
-
คำนาม
-
1.
뇌의 혈액 순환에 문제가 생겨 갑자기 정신을 잃고 쓰러짐. 또는 그런 일.
1.
การสลบ, การเป็นลม, การหมดสติ:
การที่เป็นลมโดยหมดสติอย่างกะทันหันเนื่องจากเกิดปัญหาจากการไหลเวียนโลหิตของสมอง หรือเรื่องที่มีลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
정신을 잃고 쓰러질 만큼 심하게 놀라다.
1.
ตกใจจนแทบเป็นลม, ตกใจจนแทบสิ้นสติ:
ตกใจอย่างรุนแรงจนแทบเป็นลมสิ้นสติ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
기압의 변화 또는 사람이나 기계에 의해 일어나는 공기의 움직임.
1.
ลม:
การเคลื่อนไหวของอากาศที่เกิดขึ้นจากการเปลี่ยนแปลงของความกดอากาศ คน หรือเครื่องจักร
-
2.
공이나 튜브 등과 같이 속이 빈 곳에 채우는 공기.
2.
ลม:
อากาศที่เข้าไปแทนที่ในวัตถุที่ข้างในกลวง เช่น ลูกบอล หรือท่อ
-
3.
몰래 다른 이성과 애정을 나눔.
3.
การนอกใจ, การปันใจ, การมีชู้:
การแอบปันใจให้กับผู้อื่นที่เป็นเพศตรงข้าม
-
4.
사회적으로 잠시 일어나는 유행이나 분위기 또는 사상적인 경향.
4.
กระแส, ความนิยม, อิทธิพล, สาเหตุ:
ความนิยม บรรยากาศ หรือแนวโน้มทางด้านอุดมการณ์ที่เกิดขึ้นชั่วคราวในทางสังคม
-
5.
(속된 말로) 현기증, 졸도, 경련 등이 나타난 이후 몸에 마비가 오는 병.
5.
อัมพาต, อัมพฤกษ์:
(คำสแลง)โรคเป็นอัมพาตในร่างกายหลังจากที่ปรากฏอาการวิงเวียนศีรษะ เป็นลมหมดสติ หรือเป็นตะคริว เป็นต้น
-
6.
작은 일을 불려서 크게 말하는 일.
6.
การพูดเกิดความจริง, การพูดโม้:
การพูดให้เรื่องเล็กกลายเป็นเรื่องใหญ่
-
7.
남의 비난의 목표가 되거나 어떤 힘의 영향을 잘 받아 불안정한 자리.
7.
ตำแหน่งที่เป็นที่เพ่งเล็ง, ตำแหน่งที่ได้รับผลกระทบได้ง่าย, ตำแหน่งที่ถูกวิพากษ์วิจารณ์ได้ง่าย:
ที่ที่ไม่มั่นคงเพราะได้รับผลกระทบจากแรงใด ๆ ได้อย่างง่ายได้ หรือเป็นเป้าหมายของการวิพากษ์วิจารณ์ของผู้อื่น
-
8.
남에게 마음에 없던 일을 하도록 부추기는 일.
8.
แรงกระตุ้น:
การกระตุ้นให้ผู้อื่นทำสิ่งที่ไม่อยากทำ
-
9.
(비유적으로) 들뜬 마음이나 일어난 생각.
9.
ความไม่สงบ, ความตื่นเต้น, ความบ้าคลั่ง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจที่ไม่สงบหรือความคิดที่เกิดขึ้น
-
10.
매우 빠름.
10.
ไวเหมือนปรอท, การทำอย่างเร็วมาก:
ความเร็วสูง
-
คำนาม
-
1.
꽃이 피는 것을 시샘해서 부는 바람이란 뜻으로 이른 봄, 꽃이 필 무렵 부는 찬 바람.
1.
ลมหนาวของต้นฤดูใบไม้ผลิ:
ลมหนาวซึ่งพัดในช่วงที่ดอกไม้กำลังจะบานในต้นฤดูใบไม้ผลิ เป็นความหมายว่าเป็นลมที่พัดเพราะอิจฉาดอกไม้ที่กำลังจะบาน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
1.
ขยาย, แผ่:
ราก เถาวัลย์หรือกิ่งไม้ เป็นต้น เติบโตแผ่กิ่งก้านยาว หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
ขยาย, ยืด:
ถนน แม่น้ำหรือเทือกเขา เป็นต้น เชื่อมต่อให้ยาวไปในทิศทางใด
-
3.
기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
แผ่, ขยาย:
พลัง ความคิดหรืออำนาจ เป็นต้น ปรากฏหรือแผ่ขยาย
-
4.
구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
ยืด:
ยืดขยายบางส่วนของร่างกายที่เคยขดอยู่ให้ตรง
-
5.
손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
ยืด(แขน, ขา)ออก, เหยียด(แขน, ขา)ออก, ยื่น(แขน, ขา)ออก:
ยื่นแขนหรือขาออกไปให้ยาวเพื่อแตะกับบางสิ่ง
-
6.
(속된 말로) 죽거나, 힘이 다 빠져서 쓰러지다.
6.
สลบ, เป็นลม, ตาย:
(คำสแลง)ตายหรือเป็นลมล้มลงเนื่องจากหมดแรง
-
คำนาม
-
1.
정신을 잃고 쓰러질 만큼 심하게 놀람.
1.
การตกใจจนแทบเป็นลม, การตกใจจนแทบสิ้นสติ:
การตกใจอย่างรุนแรงจนแทบเป็นลมหมดสติ
-
คำนาม
-
1.
힘을 모두 써서 지쳐 쓰러질 것 같은 상태가 됨.
1.
ความอ่อนล้าหมดกำลัง, ความอ่อนเปลี้ยเพลียแรง:
การอยู่ในสภาพที่หมดแรงเหมือนกับจะเป็นลมเพราะใช้แรงไปทั้งหมด
-
คำกริยา
-
1.
사람이 쓰러지거나 넘어지면서 바닥에 구르다.
1.
ม้วนกลิ้ง, ล้มลงไป, กลิ้งตกลงไป:
คนเป็นลมหรือล้มแล้วตกลงไปที่พื้น
-
2.
이리저리 마구 뒹굴다.
2.
กลิ้ง, กลิ้งตัว, กลิ้งเกลือก, เกลือกกลิ้ง:
กลิ้งเกลือกที่นี่ที่โน่นอย่างดุเดือด
-
3.
사물이 여기저기 어지럽게 흩어져서 돌아다니다.
3.
รก, เกลื่อน, เรี่ยราด, เกลื่อนกลาด, ทิ้งระเกะระกะ, ทิ้งกระจุยกระจาย:
สิ่งของถูกกระจัดกระจายที่นี่ที่โน่น แล้วจึงไปมาอย่างไม่เป็นระเบียบ
-
คำกริยา
-
1.
뇌의 혈액 순환에 문제가 생겨 갑자기 정신을 잃고 쓰러지다.
1.
สลบ, เป็นลม, หมดสติ:
เป็นลมโดยหมดสติอย่างกะทันหันเนื่องจากเกิดปัญหาจากการไหลเวียนโลหิตของสมอง