🔍
Search:
เป้าหมาย
🌟
เป้าหมาย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
주로 총이나 활 등을 쏠 때 표적으로 세우는 것.
1
เป้า:
สิ่งที่ตั้งไว้เป็นเป้าส่วนใหญ่ใช้ตอนยิงธนูหรือยิงปืน เป็นต้น
-
2
목표로 정한 대상.
2
เป้าหมาย:
สิ่งที่กำหนดไว้ให้เป็นเป้าหมาย
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 목적을 이루기 위하여 도달해야 할 구체적인 대상.
1
เป้าหมาย:
จุดมุ่งหมายที่เป็นรูปธรรมซึ่งจะต้องไปให้ถึงเพื่อบรรลุยังเป้าหมายใด
-
2
목적으로 삼은 곳.
2
เป้าหมาย:
สถานที่ที่นำมาเป็นเป้าหมาย
-
คำนาม
-
1
대상이 되는 곳.
1
ที่หมาย, สถานที่เป้าหมาย:
สถานที่ที่เป็นเป้าหมาย
-
คำนาม
-
1
결정한 방향으로 나아감. 또는 그 방향.
1
จุดประสงค์, เจตนา, เป้าหมาย:
การไปยังทิศทางที่ตัดสินใจ หรือทิศทางในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
새로 만들어 정하다.
1
ทำ, จัดทำ, ตั้ง(ค่า, เป้าหมาย):
กำหนดโดยทำขึ้นใหม่
-
คำนาม
-
1
가려고 하는 곳.
1
จุดหมายปลายทาง, เป้าหมายที่จะไป:
ที่ที่ตั้งใจะไป
-
คำนาม
-
1
사냥하여 잡으려고 하는 산이나 들의 짐승.
1
เหยื่อ, เป้าหมาย, สัตว์ที่ตามล่า:
สัตว์ที่บรรดาคนล่าสัตว์ตั้งใจจะล่า
-
-
1
이루려고 하는 목표를 정하다.
1
(ป.ต.)ตั้งความมุ่งมั่น ; ตั้งเป้าหมาย:
ตั้งเป้าหมายที่จะบรรลุให้ได้
-
คำนาม
-
1
뜻이나 행동이 일정한 목표를 향해 나아가는 성질.
1
ลักษณะที่มีทิศทาง, ลักษณะที่มีเป้าหมาย:
คุณสมบัติที่มีจุดมุ่งหมายหรือการกระทำมุ่งไปยังเป้าหมายที่กำหนดเอาไว้
-
คำนาม
-
1
어려운 상황을 이겨 내고 뜻을 세워 노력해서 목표를 이룬 사람의 전기.
1
ชีวประวัติของผู้ที่บรรลุเป้าหมายในชีวิต:
บทบันทึกของผู้ที่บรรลุเป้าหมายด้วยการตั้งเป้าหมายและเอาชนะสถานการณ์ที่ยากลำบากด้วยความพยายาม
-
☆☆
คำนาม
-
1
새로 만들어 정함.
1
การทำ, การจัดทำ, การตั้ง(ค่า, เป้าหมาย):
การกำหนดโดยทำขึ้นใหม่
-
คำนาม
-
1
다다른 지점. 또는 최후의 목표나 결과.
1
จุดหมาย, เป้าหมาย, ผลสำเร็จ, ความสำเร็จ:
จุดที่มาถึง หรือผลลัพธ์หรือเป้าหมายบั้นปลาย
-
คำกริยา
-
1
새로 만들어져 정해지다.
1
ถูกทำ, ถูกจัดทำ, ถูกตั้ง(ค่า, เป้าหมาย):
ถูกกำหนดโดยทำขึ้นใหม่
-
☆
คำนาม
-
1
목표로 삼는 물건.
1
เป้า, เป้าหมาย:
สิ่งของที่ถือเป็นเป้าหมาย
-
2
다른 것과 구별하기 위한 표시나 특징으로 삼는 것.
2
ตรา, สัญลักษณ์, เครื่องหมาย:
สิ่งที่ถือเป็นเอกลักษณ์หรือสัญลักษณ์เพื่อแยกกับสิ่งอื่น
-
คำนาม
-
1
나아가 다다르고자 하는 목표가 되는 점.
1
จุดที่เป็นเป้าหมาย, จุดที่เป็นวัตถุประสงค์:
จุดที่เป็นเป้าหมายที่จะก้าวหน้าไปให้ถึง
-
คำกริยา
-
1
배를 타고 바다 위를 다니다.
1
เดินเรือ, แล่นเรือ:
ไปมาบนทะเลโดยการขึ้นเรือ
-
2
(비유적으로) 어떤 목표를 향해 나아가다.
2
ออกเดินทาง, พุ่งเป้าหมาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)มุ่งไปยังเป้าหมายใด
-
คำกริยา
-
1
결정한 방향으로 나아가다.
1
ทำตามจุดประสงค์, ทำตามเจตนา, ไปยังเป้าหมาย:
ก้าวหน้าไปยังทิศทางที่ตัดสินใจ
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 일의 근본이 되는 목적이나 매우 중요한 뜻.
1
วัตถุประสงค์, จุดประสงค์, เป้าหมาย, จุดหมาย:
จุดประสงค์หรือเจตนาที่สำคัญเป็นอย่างยิ่งที่เป็นรากฐานของเรื่องใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
어떤 목적이나 목표에 뜻을 두다.
1
มีความตั้งใจ, ทำตามจุดประสงค์, ทำตามเป้าหมาย:
ให้ความหมายไว้ในเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ใด
-
☆
คำกริยา
-
1
칼이나 총, 활 등의 무기로 목표 대상을 찌르거나 쏘려는 태세를 갖추다.
1
เล็งเป้า, เล็งเป้าหมาย, ตั้งเป้าหมาย:
ตั้งท่ายิงหรือแทงเป้าหมายด้วยอาวุธ เช่น ธนู ปืน มีด
-
2
다른 물건과 길이나 넓이 등을 비교하여 헤아리다.
2
วัด, กะขนาด:
กะประมาณโดยเปรียบเทียบกับสิ่งของอื่น เช่น ความกว้างหรือความยาว
🌟
เป้าหมาย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
공격하기 어려워 쉽게 무너지거나 빼앗기지 않음. 또는 그런 대상.
1.
ความเหนียวแน่น, ความแข็งแกร่ง, ความยากต่อการเอาชนะ:
ยากที่จะโจมตี จึงไม่ล้มหรือถูกแย่งชิงง่าย หรือเป้าหมายที่มีลักษณะดังกล่าว
-
2.
(비유적으로) 진출하기 어려운 곳. 또는 설득하거나 경쟁에서 이기기 어려운 상대.
2.
ความยากในการเอาชนะ, ความยากที่จะเป็นคู่แข่ง, ความยากต่อการเข้าไปมีอิทธิพล:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานที่ที่ยากต่อการย่างเข้าไป หรือฝ่ายตรงข้ามที่ยากต่อการยั่วยุหรือเอาชนะในการแข่งขัน
-
คำกริยา
-
1.
칼로 사람이나 물건을 마구 베다.
1.
ทิ่มอย่างรุนแรง, กะซวกอย่างรุนแรง, สับอย่างรุนแรง, ตัดอย่างรุนแรง:
ตัดคนหรือสิ่งของด้วยมีดอย่างรุนแรง
-
2.
(비유적으로) 어떤 대상을 몹시 심하게 함부로 다루다.
2.
ห้ำหั่น, โจมตี, ถาโถม, ทำร้าย, ใช้ความรุนแรง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การจัดการกับเป้าหมายใด อย่างไม่รอบคอบมากเกินไป
-
คำกริยา
-
1.
문제를 해결하거나 목표를 이루기 위해서 있는 힘을 다하여 노력하다.
1.
พยายามอย่างหนัก, ฝ่าฟันอย่างหนัก, ดิ้นรนอย่างเต็มที่, ต่อสู้อย่างเต็มที่:
พยายามโดยทุ่มเทพลังที่มีเพื่อให้บรรลุเป้าหมายหรือให้แก้ปัญหาได้
-
คำนาม
-
1.
돈을 가장 중요하게 여기고, 삶의 목표를 돈 모으는 데 두는 태도.
1.
ลัทธิพระเจ้าเงินตรา, ลัทธิที่นับถือเงินเป็นพระเจ้า:
ท่าทีที่ยึดมั่นว่าเงินสำคัญที่สุดและวางเป้าหมายของชีวิตว่าคือการเก็บเงิน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
다른 것에 몸을 기댐. 또는 그렇게 하는 대상.
1.
การพิง, การอิง, การหนุน, การอิงแอบ, การพึ่ง, การอาศัย:
การพิงร่างกายกับสิ่งอื่น หรือเป้าหมายที่ทำเช่นนั้น
-
2.
다른 것에 마음을 기대어 도움을 받음. 또는 그렇게 하는 대상.
2.
การพึ่ง, การพึ่งพิง, การพึ่งพา, การพึ่งพาอาศัย:
การได้รับความช่วยเหลือด้วยการอิงแอบใจไปกับสิ่งอื่น หรือเป้าหมายที่ทำเช่นนั้น
-
คำชี้
-
1.
주어가 지시하는 대상의 속성이나 부류를 지정하는 뜻을 나타내는 조사.
1.
เป็น:
คำชี้ที่แสดงความหมายที่กำหนดประเภทหรือคุณสมบัติของเป้าหมายที่ประธานบ่งชี้
-
คำนาม
-
1.
보고 배워서 본을 받을 만한 대상.
1.
ตัวอย่าง:
เป้าหมายที่ได้เห็นได้เรียนรู้แล้วจะเอาอย่างได้
-
2.
어떤 사실을 설명하거나 증명하기 위해 대표로 내세워 보이는 것.
2.
ตัวอย่าง:
สิ่งที่เสนอขึ้นแล้วแสดงให้เห็นเป็นตัวแทนเพื่อพิสูจน์หรืออธิบายข้อเท็จจริงใด ๆ
-
3.
어떤 일이나 행동을 하기 위해 대표로 내세워 보이는 것.
3.
ตัวอย่าง:
สิ่งที่เสนอขึ้นแล้วแสดงให้เห็นเป็นตัวแทนเพื่อทำงานหรือการกระทำใด ๆ
-
4.
본을 보이기 위해 내놓는 물건.
4.
ตัวอย่าง:
สิ่งของที่เสนอไว้เพื่อให้เห็นตัวอย่าง
-
คำกริยา
-
1.
아이들이 재미로나 심심풀이로 하는 짓을 심하게 하다.
1.
เกเร, ซุกซน:
เด็ก ๆ ทำพฤติกรรมที่เกินไปเพื่อความสนุกสนานหรือเป็นการฆ่าเวลา
-
2.
목적 없이 재미로 하는 일을 심하게 하다.
2.
เล่น, เกเร, ซุกซน:
กระทำเรื่องที่เกินไปเพื่อความสนุกสนานโดยไม่มีเป้าหมาย
-
3.
남을 놀리려고 하는 못된 짓을 심하게 하다.
3.
เล่น, เกเร, ซุกซน:
ทำพฤติกรรมที่เลวร้ายจนเกินไปซึ่งทำเพื่อล้อผู้อื่นเล่น
-
คำนาม
-
1.
물 위나 공기 중으로 떠오름.
1.
การลอย:
การลอยขึ้นมาบนน้ำหรือในอากาศ
-
2.
관심의 대상이 되거나 높은 위치로 올라섬.
2.
ความเด่นขึ้น, ความโดดเด่นขึ้น:
การกลายเป็นเป้าหมายของความสนใจหรือการขึ้นสู่ตำแหน่งที่สูงขึ้น
-
คำกริยา
-
1.
물 위나 공기 중으로 떠오르다.
1.
ลอย:
ลอยขึ้นมาบนน้ำหรือในอากาศ
-
2.
관심의 대상이 되거나 높은 위치로 올라서다.
2.
เด่นขึ้น, โดดเด่นขึ้น:
กลายเป็นเป้าหมายของความสนใจหรือขึ้นสู่ตำแหน่งที่สูงขึ้น
-
None
-
1.
앞의 말이 도구나 수단, 방법, 재료가 됨을 나타내는 표현.
1.
เอา...มาแล้วทำ..., เอา... มาทำ...:
สำนวนที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเครื่องมือหรือวิธีการ วิธี วัสดุ
-
2.
앞의 말이 대상이나 원인이 됨을 나타내는 표현.
2.
เอา...มา ก็เลย..., ...มา ก็เลย...:
สำนวนที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นสาเหตุหรือเป้าหมาย
-
คำกริยา
-
1.
정해진 영역이나 체계, 또는 원래의 목적이나 방향에서 벗어나다.
1.
เบี่ยงออก, เบนออก, หลุดออก, หักเห:
หลุดออกไปจากทิศทางหรือเป้าหมายเดิม หรือระบบหรือขอบเขตที่ถูกกำหนด
-
2.
도리나 사회의 규범에서 벗어나다.
2.
เบี่ยงเบน, หักเห, ออกนอกลู่นอกทาง:
หลุดออกไปจากแบบแผนสังคมหรือวิถีทาง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
말이나 행동에 진실성이나 뚜렷한 목적이 없이.
1.
อย่างไม่จริงใจ, อย่างไม่มีความหมาย, อย่างไม่มีสาระ, อย่างไร้สาระ:
คำพูดหรือพฤติกรรมที่ไม่มีเป้าหมายที่ชัดเจนหรือความจริง
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
물건값이나 어떤 일을 하는 데 드는 비용이 보통보다 높다.
1.
แพง, ราคาสูง:
ราคาของสิ่งของหรือค่าใช้จ่ายที่ใช้ในการทำเรื่องใดสูงกว่าปกติ
-
2.
부탁을 쉽게 들어주지 않고 도도하다.
2.
หยิ่ง, เย่อหยิ่ง, ถือตัว, อวดดี, จองหอง:
อวดดีโดยที่ไม่ยอมรับฟังคำขอร้องง่าย ๆ
-
3.
어떤 일에 대한 대가가 보통을 넘는 수준이다.
3.
(ค่าตอบแทน)สูง:
ค่าตอบแทนต่องานบางอย่างเป็นระดับที่เกินกว่าปกติ
-
4.
어떤 대상에 대한 가치가 보통보다 높다.
4.
(เห็น)สำคัญ, มีค่ามาก:
คุณค่าต่อเป้าหมายบางอย่างสูงกว่าปกติ
-
คำชี้
-
1.
어떤 물건의 소속이나 위치를 나타내는 조사.
1.
แก่:
คำชี้ที่แสดงตำแหน่งหรือการสังกัดอยู่ของสิ่งของใด
-
2.
어떤 행동이 미치는 대상임을 나타내는 조사.
2.
แก่, ให้แก่, ให้, ถึง:
คำชี้ที่แสดงว่าเป็นเป้าหมายที่การกระทำใด ๆ มีผลต่อ
-
3.
어떤 행동의 주체이거나 비롯되는 대상임을 나타내는 조사.
3.
จาก:
คำชี้ที่แสดงว่าเป็นเป้าหมายที่ถูกเริ่มหรือเป็นส่วนสำคัญของการกระทำใด ๆ
-
คำชี้
-
5.
앞의 말이 나타내는 장소나 시간을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사.
5.
ตอน..., ใน..., เมื่อ...:
คำชี้ที่แสดงความหมายที่เปรียบเทียบหรือเน้นย้ำในเวลาหรือสถานที่ที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
-
6.
그 대상을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사.
6.
ต่อ..., ต่อการ..., ใน..., ...นั้น:
คำชี้ที่แสดงความหมายที่เปรียบเทียบหรือเน้นย้ำเป้าหมายนั้น
-
1.
앞의 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 조사.
1.
ต่อ..., ต่อการ..., ในการ...:
คำชี้ที่แสดงการเน้นย้ำในการเลือกเนื้อหาข้างหลัง เพราะไม่ถูกใจเนื้อหาที่ปรากฏข้างหน้ามากกว่าเนื้อหาที่ตามมาข้างหลัง
-
2.
나름대로의 생각임을 강조하여 나타내는 조사.
2.
ขึ้นอยู่กับ..., ในความ...:
คำชี้ที่แสดงการเน้นย้ำว่าเป็นความคิดของแต่ละคน
-
3.
있을 수 없는 사실을 강조하기 위해 그런 경우나 상황을 제한하여 나타내는 조사.
3.
...นั้น, ...อย่างนั้น, นอกจาก...:
คำชี้ที่แสดงการกำหนดสถานการณ์หรือกรณีดังกล่าวเพื่อเน้นย้ำข้อเท็จจริงที่ไม่สามารถมีได้
-
4.
판단의 기준을 강조하여 나타내는 조사.
4.
การที่จะ..., ในการที่จะ...:
คำชี้ที่แสดงการเน้นย้ำมาตรฐานของการตัดสิน
-
คำนาม
-
1.
드러나지 않은 사실이나 남의 잘못을 고발하기 위해 어떤 기관이나 대상에게 글을 써서 몰래 보내는 일. 또는 그런 글.
1.
การส่งหนังสือร้องเรียน, การส่งข้อความร้องเรียน, หนังสือร้องเรียน, ข้อความร้องเรียน, บัตรสนเท่ห์:
เรื่องที่เขียนข้อความแล้วส่งไปให้แก่เป้าหมายหรือองค์กรใด ๆ อย่างลับ ๆ เพื่อแจ้งถึงความผิดของผู้อื่นหรือความเป็นจริงที่ไม่ปรากฏออกมา หรือข้อความในลักษณะดังกล่าว
-
☆☆☆
คำสรรพนาม
-
1.
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1.
นี่, นี้, สิ่งนี้, อันนี้:
คำที่ใช้เรียกสิ่งที่อยู่ใกล้กับผู้พูดหรือเป็นสิ่งที่ผู้พูดกำลังคิดอยู่
-
2.
바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
2.
สิ่งนี้, อันนี้:
คำที่ใช้เรียกเป้าหมายที่พูดถึงแล้วก่อนหน้า นี้
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 이 사람.
3.
ไอ้นี่:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนนี้
-
4.
(귀엽게 이르는 말로) 이 아이.
4.
หนูคนนี้, เด็กคนนี้:
(คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดู)เด็กคนนี้
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에 대하여.
1.
ซึ่งกันและกัน, ต่อกัน, ต่อกันและกัน:
เป้าหมายที่มากกว่าสองสิ่งขึ้นไปมีความสัมพันธ์กัน เกี่ยวกับเป้าหมายดังกล่าวแต่ละฝ่าย
-
2.
관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 함께. 또는 같이.
2.
ซึ่งกันและกัน, ต่อกัน, ต่อกันและกัน:
เป้าหมายที่มากกว่าสองสิ่งขึ้นไปที่มีความสัมพันธ์กันร่วมกัน หรือด้วยกัน
-
3.
관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상을 비교하면.
3.
ต่าง(เหมือนกัน, ต่างกัน):
ถ้าเปรียบเทียบเป้าหมายที่มากกว่าสองสิ่งขึ้นไปที่มีความสัมพันธ์กัน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
사람들의 관심이 집중되는 대상이나 문제점.
1.
ประเด็นสำคัญ, จุดสนใจ:
เป้าหมายหรือปัญหาที่ความสนใจของผู้คนถูกระดม
-
2.
렌즈나 굴곡이 있는 거울 등을 통과한 빛이 한곳으로 모이는 점.
2.
จุดโฟกัส, จุดปรับชัด:
จุดที่แสงผ่านเลนส์ กระจกที่มีโค้ง หรือสิ่งอื่นได้รวม
-
3.
눈이 대상을 가장 확실하게 바라볼 수 있도록 맞추는 점.
3.
จุดเด่น, จุดสังเกต, จุดโฟกัส:
จุดที่ปรับเพื่อให้ตาสามารถมองเห็นเป้าหมายได้ชัดเจนที่สุด