🔍
Search:
เผ็ดร้อน
🌟
เผ็ดร้อน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
입 안이 매운 듯하면서 시원하다.
1
เผ็ดร้อน, แสบ:
ภายในปากมีความสดชื่นไปพร้อมกับรู้สึกเหมือนกับเผ็ดร้อน
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
상황이나 사태가 날카롭고 거세다.
1
ดุเดือด, รุนแรง, เผ็ดร้อน:
สถานการณ์หรือสภาพการณ์ดุเดือดและรุนแรง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
입 안이 얼얼할 정도로 약간 맵다.
1
เผ็ด, เผ็ดร้อน:
เผ็ดเล็กน้อยจนทำให้ปากแสบร้อน
-
2
술에 취하여 정신이 약간 흐릿하다.
2
เริ่มเมา, เมาพอสมควร:
เมาเหล้าทำให้สติไม่ชัดเจนเล็กน้อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
맛이 아주 쓰고 맵다.
1
เผ็ดร้อน:
รสชาติที่ขมและเผ็ดมาก
-
2
어떤 일이나 사람에 대한 분석이나 비판 등이 매우 날카롭고 예리하다.
2
คมกริบ, เผ็ดร้อน, เฉียบแหลม:
การวิเคราะห์และวิจารณ์ที่เฉียบแหลมและคมกริบเป็นอย่างมากเกี่ยวกับคนหรือสิ่งใด
-
คำคุุณศัพท์
-
1
목이 말라서 물이나 술 등을 마시고 싶은 느낌이 있다.
1
กระหาย(น้ำ):
มีความรู้สึกอยากดื่มเหล้าหรือน้ำ เป็นต้น เพราะคอแห้ง
-
2
목소리가 조금 거칠고 쉰 듯한 느낌이 있다.
2
แหบ, แหบแห้ง:
มีความรู้สึกเหมือนเสียงหยาบและแหบเล็กน้อย
-
3
매워서 목을 자극하는 맛이 조금 있다.
3
แซบ, เผ็ด, เผ็ดร้อน:
มีรสชาติที่กระตุ้นคอเพราะเผ็ด
-
คำวิเศษณ์
-
1
어떤 일이나 사람에 대한 분석이나 비판 등이 매우 날카롭고 예리하게.
1
อย่างคมกริบ, อย่างเผ็ดร้อน, อย่างเฉียบแหลม:
การวิเคราะห์และวิจารณ์อย่างเฉียบแหลมและคมกริบเป็นอย่างมากเกี่ยวกับคนหรือสิ่งใด
-
-
1
불쌍한 생각이 들어 마음이 아프다.
1
(ป.ต.)จิตใจที่เผ็ดร้อนมาก ; จิตใจห่อเหี่ยว:
มีความรู้สึกสงสารจึงทำให้จิตใจเจ็บปวด
-
คำคุุณศัพท์
-
1
맵고 코나 목을 쏘는 듯한 느낌이 있다.
1
เผ็ดจนขึ้นจมูก, เผ็ดจนแสบคอ, เผ็ดร้อน, ฉุน:
เผ็ดและมีความรู้สึกเผ็ดที่เหมือนแสบจมูกหรือคอ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
목이 몹시 말라서 물이나 술 등을 마시고 싶은 느낌이 있다.
1
กระหาย(น้ำ):
มีความรู้สึกอยากดื่มเหล้าหรือน้ำ เป็นต้น เพราะคอแห้งอย่างมาก
-
2
목소리가 거칠고 쉰 듯한 느낌이 있다.
2
แหบ, แหบแห้ง:
มีความรู้สึกเหมือนเสียงหยาบและแหบ
-
3
매워서 목을 자극하는 맛이 있다.
3
แซบ, เผ็ด, เผ็ดร้อน:
มีรสชาติที่กระตุ้นคอเพราะเผ็ด
-
คำวิเศษณ์
-
1
입 안이 얼얼할 정도로 약간 맵게.
1
อย่างเผ็ด, อย่างเผ็ดร้อน:
อย่างเผ็ดเล็กน้อยจนทำให้ปากแสบร้อน
-
2
술에 취하여 정신이 약간 흐릿하게.
2
เริ่มเมา, เมาพอสมควร:
เมาเหล้าโดยที่สติไม่ชัดเจนเล็กน้อย
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이 있다.
1
เผ็ด, เผ็ดร้อน:
รสชาติร้อนแรงเหมือนพริกหรือมัสตาร์ดและมีความรู้สึกแสบที่ปลายลิ้น
-
2
성격이 사납고 독하다.
2
โหดเหี้ยม, รุนแรง, ดุร้าย, ใจดำ:
นิสัยดุร้ายและใจดำ
-
3
날씨가 매우 춥다.
3
หนาว, หนาวมาก:
อากาศหนาวเย็นมาก
-
4
연기 등이 눈이나 코를 자극하여 시큰하고 따갑다.
4
แสบ:
ควัน เป็นต้น กระตุ้นความรู้สึกที่ดวงตาหรือจมูกทำให้แสบ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
맵거나 독하여 혀가 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1
เผ็ดร้อน, แสบร้อน, เผ็ดมาก:
มีความรู้สึกเจ็บปวดเหมือนกับลิ้นโดนแทงเพราะเผ็ดหรือแรง
-
2
상처나 피부 등이 찌르는 듯이 아프다.
2
เจ็บ, ปวด, เจ็บปวด, แสบ, ปวดแสบ, ปวดร้อน:
บาดแผลหรือผิวหนัง เป็นต้นเจ็บปวดเหมือนกับโดนทิ่มแทง
-
3
마음이 몹시 아프다.
3
เจ็บปวด, ปวดร้าว:
จิตใจเจ็บปวดเป็นอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1
상황이나 사태가 날카롭고 거세게 되다.
1
กลายเป็นสถานการณ์ที่ดุเดือด, กลายเป็นสถานการณ์ที่รุนแรง, กลายเป็นสถานการณ์ที่เผ็ดร้อน:
กลายเป็นสถานการณ์หรือสภาพการณ์ที่ดุเดือดและรุนแรง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
맵거나 독하여 혀를 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1
แสบร้อน, เผ็ดร้อน, เผ็ด:
มีความรู้สึกเจ็บเหมือนถูกจิ้มที่ลิ้นเพราะเผ็ดหรือถูกพิษ
-
2
상처나 충격 등으로 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
2
แสบ, เจ็บแสบ:
มีความรู้สึกเจ็บเหมือนถูกแทงเพราะบาดแผลหรือการกระทบกระเทือน เป็นต้น
-
3
술에 취해 정신이 흐리고 얼떨떨하다.
3
งง, งุนงง, มึนงง, งงงัน:
สติหลุดลอยและมึนงงเพราะเมาเหล้า
-
4
갑작스럽거나 혼란스러워서 정신이 흐리고 어리둥절한 느낌이 있다.
4
งง, งุนงง, มึนงง, งงงัน, ตกตะลึง:
มีความรู้สึกงุนงงและสติหลุดลอยเพราะไม่ทันได้รู้ตัวหรือสับสนอลหม่าน
-
☆☆
คำนาม
-
1
뜨거운 기운.
1
ความร้อน:
พลังงานที่ร้อน
-
4
몸에 열이 있는 기운.
4
ไข้, ความร้อน:
พลังงานที่มีความร้อนซึ่งอยู่ในร่างกาย
-
2
흥분된 분위기.
2
ความเผ็ดร้อน, ความเร่าร้อน, ความตื่นเต้นคึกคัก(บรรยากาศ):
บรรยากาศที่คึกคัก
-
3
어떤 일을 하고자 하는 욕구.
3
ไฟ, ความกระตือรือร้น:
ความต้องการในการทำสิ่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1
매우 심한 논쟁.
1
การโต้เถียงอย่างดุเดือด, การโต้เถียงอย่างเผ็ดร้อน, การอภิปรายอย่างดุเดือด, การอภิปรายอย่างเผ็ดร้อน:
การโต้เถียงอย่างหนักมาก
-
คำกริยา
-
1
상황이나 사태 따위가 날카롭고 거세게 되다. 또는 그렇게 만들다.
1
กลายเป็นสถานการณ์ที่ดุเดือด, กลายเป็นสถานการณ์ที่รุนแรง, กลายเป็นสถานการณ์ที่เผ็ดร้อน, ทำให้ดุเดือด, ทำให้รุนแรง, ทำให้เผ็ดร้อน:
กลายเป็นสถานการณ์หรือสภาพการณ์ที่ดุเดือดและรุนแรง หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
คำนาม
-
1
상황이나 사태가 날카롭고 거세게 됨. 또는 그렇게 만듦.
1
การกลายเป็นสถานการณ์ที่ดุเดือด, การกลายเป็นสถานการณ์ที่รุนแรง, การกลายเป็นสถานการณ์ที่เผ็ดร้อน, การทำให้ดุเดือด, การทำให้รุนแรง, การทำให้เผ็ดร้อน:
การกลายเป็นสถานการณ์หรือสภาพการณ์ที่ดุเดือดและรุนแรง หรือการทำให้เป็นเช่นนั้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 물체를 목표를 향하여 세게 날아가게 하다.
1
ยิง:
ทำให้วัตถุใดๆ ลอยพุ่งไปทางเป้าหมายอย่างแรง
-
2
듣는 사람의 감정이 상하도록 매몰차고 날카롭게 말하다.
2
พูดให้เจ็บใจ, พูดเย้ยหยัน, พูดเยาะเย้ย, พูดเหน็บแนม:
พูดจาอย่างไม่ปรานีปราศรัยและดุเดือดเพื่อทำร้ายความรู้สึกของผู้ฟัง
-
3
벌레가 침 같은 것으로 살을 찌르다.
3
(ผึ้ง, แมลง)ต่อย, กัด:
แมลงต่อยโดยการปล่อยสิ่งที่เหมือนกับเข็มแทงเข้ามาในผิวหนัง
-
4
맛이나 냄새가 맵거나 강해 사람의 입 안이나 코를 강하게 자극하다.
4
รสเผ็ด, รสฉุน, เผ็ดร้อน, จัดจ้าน, แสบ(ปาก), แสบ(จมูก), ทิ่ม(จมูก):
กระตุ้นจมูกหรือปากของคนอยางรุนแรงเนื่องจากรสชาติจัดหรือกลิ่นที่รุนแรง
-
5
(속된 말로) 주로 음식 같은 것을 남에게 대접하다.
5
เลี้ยง(ข้าว):
(คำสแลง)ต้อนรับผู้อื่นส่วนใหญ่มักใช้กับการเลี้ยงอาหาร
🌟
เผ็ดร้อน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
입 안이 매운 듯하면서 시원하다.
1.
เผ็ดร้อน, แสบ:
ภายในปากมีความสดชื่นไปพร้อมกับรู้สึกเหมือนกับเผ็ดร้อน
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
빛이 비치어 맑고 밝다.
1.
สว่าง, จ้า:
สว่างและแจ่มใสเพราะแสงส่อง
-
2.
앞이 탁 트여 넓고 시원스럽다.
2.
โปร่ง, โล่ง:
ข้างหน้าเปิดออกโปร่งแล้วจึงกว้างและเย็นสบาย
-
3.
무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하다.
3.
ชัดเจน, แน่ชัด, แน่นอน:
สภาพที่เรื่องบางเรื่องดำเนินไปหรือความคิดในใจซึ่งชัดเจน
-
4.
얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋다.
4.
สะอาดสะอ้าน, ผุดผ่อง:
ดูดีเพราะหน้าตาหล่อเหลาสะอาดสะอ้าน
-
5.
표정이나 성격이 명랑하고 밝다.
5.
สดใส, สดชื่น, เบิกบาน, ร่าเริง:
นิสัยหรือสีหน้าสดใสและสว่าง
-
6.
색이 밝고 맑다.
6.
สว่าง:
สีสว่างและแจ่มใส
-
7.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
7.
รู้อย่างชัดเจน, รู้อย่างทะลุปรุโปรง:
รู้ดีเกี่ยวกับเป้าหมายหรือเรื่องใดๆ
-
8.
맛이 얼얼한 듯하면서 개운하고 시원한 느낌이 있다.
8.
มีรสซ่า, มีรสสดชื่น, มีรสเย็นสดชื่น:
มีความรู้สึกสดชื่นและเย็นสบายพร้อมทั้งรสชาติเหมือนเผ็ดร้อน
-
คำนาม
-
1.
삶은 쇠고기를 잘게 뜯어 넣고 얼큰하게 양념을 하여 끓인 국.
1.
ยุกแกจัง:
แกงที่ต้มให้เดือดแล้วใส่เนื้อวัวต้มหั่นบางลงไปแล้วปรุงรสเผ็ดร้อน