🔍
Search:
เสียสติ
🌟
เสียสติ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
정신에 이상이 생겨 원래 가지고 있는 건강하고 온전한 정신을 잃다.
1
เป็นบ้า, เสียสติ:
สูญเสียสติที่สมบูรณ์และแข็งแรง เนื่องจากเกิดความผิดปกติที่จิตใจ
-
คำนาม
-
1
정신에 이상이 생겨 원래 가지고 있는 건강하고 온전한 정신을 잃음.
1
การเป็นบ้า, การเสียสติ:
การสูญเสียสติที่สมบูรณ์และแข็งแรงซึ่งเดิมทีมีอยู่ เพราะเกิดความผิดปกติที่จิตใจ
-
-
1
정신을 잃을 정도로 매우 놀라다.
1
(ป.ต.)วิญญาณล่องลอย ; เสียสติ:
ตกใจมากจนถึงขนาดเสียสติ
-
คำนาม
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 정신에 이상이 생겨 말과 행동이 보통 사람과 다른 사람. 미친 사람.
1
คนบ้า, คนเสียสติ, คนสติไม่ดี, คนไม่เต็มบาท:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน) คนที่มีพฤติกรรมหรือคำพูดที่แตกต่างจากคนปกติทั่วไปเพราะมีความผิดปกติทางด้านจิต คนที่สติแตก
-
คำนาม
-
1
미친 사람.
1
คนบ้า, คนวิกลจริต, คนสติฟั่นเฟือน, คนเสียสติ:
คนที่เป็นบ้า
-
คำนาม
-
1
술을 많이 마셔 정신을 차리지 못하는 상태.
1
เมาอย่างเสียสติ, เมาจนขาดสติ, เมาจนครองสติไม่อยู่:
สภาพที่ตั้งสติไม่ได้เนื่องจากดื่มสุรามาก
-
คุณศัพท์
-
1
어떤 것을 지나치게 좋아하여 정신을 쏟거나 너무 흥분하여 미친 듯이 날뛰는.
1
ที่บ้า, ที่บ้าคลั่ง, ที่คลั่ง, ที่เสียสติ, ที่สติหลุดลอย:
ที่กระโดดโลดเต้นด้วยความตื่นเต้นดีใจมากเหมือนบ้าคลั่ง เพราะชอบสิ่งใดๆ มากเกินไป
-
คำนาม
-
1
어떤 것을 지나치게 좋아하여 정신을 쏟거나 너무 흥분하여 미친 듯이 날뛰는 것.
1
ความบ้า, ความบ้าคลั่ง, ความคลั่ง, ความเสียสติ, สติหลุดลอย:
การกระโดดโลดเต้นด้วยความตื่นเต้นดีใจมากเหมือนบ้าคลั่งเพราะชอบสิ่งใด ๆ มากเกินไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1
어지럽고 혼란스럽다.
1
คลุ้มคลั่ง, ขาดสติ, เสียสติ, ยุ่งเหยิง, บ้า, วิกลจริต, ฟั่นเฟือน:
วุ่นวายและสับสนอลหม่าน
-
คำนาม
-
1
미친 증세.
1
อาการบ้าคลั่ง, อาการเสียสติ, อาการฟั่นเฟือน, อาการคุ้มดีคุ้มร้าย:
อาการบ้าคลั่ง
-
-
1
자신의 상황이나 존재를 제대로 이해하지 못하다.
1
(ป.ต.)ทำตัวเองหาย ; ทำตัวหาย, วัวลืมตีน:
ไม่เข้าใจการมีอยู่หรือสถานการณ์ของตัวเองอย่างสมควร
-
2
정상적인 사고를 하지 못하다.
2
(ป.ต.)ทำตัวเองหาย ; ขาดสติ, เสียสติ:
ไม่สามารถคิดได้เป็นปกติ
-
คำนาม
-
1
어지럽고 혼란스러움.
1
ความคลุ้มคลั่ง, การขาดสติ, การเสียสติ, ความยุ่งเหยิง, ความบ้า, ความวิกลจริต, ความฟั่นเฟือน:
ความวุ่นวายและสับสนอลหม่าน
-
-
1
비정상적으로 생각하고 행동하다.
1
(ป.ต.)สติหลง ; ขาดสติ, เสียสติ, สติไม่ดี, สติฟั่นเฟือน, บ้า:
คิดและกระทำในทางที่ผิดปกติ
-
2
무엇을 잘 알아차리거나 인식하지 못하다.
2
(ป.ต.)สติหลง ; ขาดสติ, เสียสติ, สติไม่ดี, สติฟั่นเฟือน, บ้า:
ไม่สามารถรับรู้หรือเข้าใจอะไรได้ด้วยดี
-
3
어떤 것에 정신이 쏠려 다른 일을 생각하지 못하다.
3
(ป.ต.)สติหลง ; ขาดสติ, หลง, หลงใหล, บ้า(งาน):
มุ่งคิดในสิ่งใดๆจนไม่สามารถคิดถึงเรื่องอื่นได้
🌟
เสียสติ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
어떤 일에 매우 열중하여 제정신을 잃다.
1.
(ป.ต.)พลิกตา ; ตั้งหน้าตั้งตาทำงาน:
หมกมุ่นในงานบางอย่างเป็นอย่างมากจึงเสียสติ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
정신이 나간 것처럼 멍하게.
1.
อย่างเหม่อ, อย่างเหม่อลอย:
อย่างเหม่อลอยเหมือนเสียสติ
-
2.
일을 제대로 판단하지 못할 정도로 어리석게.
2.
อย่างโง่, อย่างโง่เขลา, อย่างงี่เง่า, อย่างเซ่อ, อย่างทึ่ม, อย่างทื่อ:
อย่างโง่เง่าจนไม่สามารถวินิจฉัยงานได้อย่างเป็นปกติ
-
-
1.
(속된 말로) 충격적인 일을 당하거나 어떤 일에 열중하여 이성을 잃다.
1.
(ป.ต.)ลูกตาเหลือก ; ตาเหลือก:
(คำสแลง)เสียสติเนื่องจากหมกมุ่นอยู่กับเรื่องใดหรือประสบกับเรื่องที่กระทบกระเทือนใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
자기도 모르게 순간적으로 정신이 흐려지는 모양.
1.
อย่างไม่รู้สึกตัว, อย่างหมดสติ:
ลักษณะที่สูญเสียสติเจือจางไปอย่างชั่วคราวโดยไม่รู้ตัว
-
-
1.
화나 신경질이 나서 날카롭고 큰 목소리를 내다.
1.
(ป.ต.)น้ำเสียงขนลุกขนพอง ; แผดเสียง, ตะเบ็งเสียง:
ส่งเสียงดังและแหลมเนื่องมาจากโมโหหรือเสียสติ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
정신이 나간 것처럼 반응이 없이.
1.
ทื่อ, เหม่อ, อย่างเหม่อลอย, อย่างใจลอย, อย่างมึนงง:
อย่างไม่มีการตอบสนองเหมือนกับเสียสติ
-
2.
몹시 놀라거나 당황하여 정신을 차리지 못하게 얼떨떨한 상태로.
2.
อย่างมึนงง, อย่างงุนงง, อย่างงงงวย, อย่างเบลอ:
ด้วยสภาพที่มึนงงอย่างไม่สามารถตั้งสติได้เนื่องจากสับสนหรือตกใจเป็นอย่างมาก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
정신이 나간 것처럼 멍한 상태로 있다.
1.
เหม่อ, เหม่อลอย, ทื่อ:
อยู่ในสภาพเหม่อลอยเหมือนเสียสติ
-
2.
일을 제대로 판단하지 못할 정도로 어리석다.
2.
โง่, โง่เขลา, งี่เง่า, เซ่อ, ทึ่ม, ทื่อ:
โง่เง่าจนไม่สามารถวินิจฉัยงานได้อย่างเป็นปกติ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
정신이 나간 것처럼 반응이 없다.
1.
(ตา)ลอย, เหม่อ, เหม่อลอย, แข็งทื่อ:
ไม่มีการตอบสนองเหมือนกับเสียสติ
-
2.
몹시 놀라거나 당황하여 정신을 차리지 못하게 얼떨떨하다.
2.
มึนงง, งุนงง, งงงวย, เบลอ:
มึนงงอย่างไม่สามารถตั้งสติได้เนื่องจากสับสนหรือตกใจเป็นอย่างมาก
-
None
-
1.
정신을 잃은 상태.
1.
สภาพที่หมดสติ, สภาพที่ไม่ได้สติ, สภาพที่ไม่รู้สึกตัว:
สภาพที่สูญเสียสติ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
매우 놀라거나 힘들어서 정신이 나갈 지경에 이르다.
1.
ตกใจกลัวจนตัวสั่น, หวาดกลัวจนตัวสั่น, สะดุ้งตกใจ, ตกอกตกใจ:
อยู่ในสภาพที่เกือบจะเสียสติเพราะเหนื่อยหรือตกใจมาก
-
2.
심하게 꾸지람을 듣거나 벌을 받다.
2.
ถูกดุด่า, ถูกต่อว่า, ถูกลงโทษ, ถูกทำโทษ, ถูกเอ็ดตะโร:
ถูกลงโทษหรือถูกต่อว่าอย่างรุนแรง
-
คำนาม
-
1.
자기의 육체, 특히 성기를 남에게 보임으로써 쾌감을 얻으려는 정신 이상.
1.
โรคบ้ากามชอบอวดของลับ, โรคกามวิปริตชอบอวดของลับ:
อาการเสียสติซึ่งจะสุขกายสบายใจถ้าได้เอาอวัยะในร่างกายของตนโดยเฉพาะอวัยวะเพศให้คนอื่นดู
-
-
1.
(속된 말로) 좋지 않은 일에 열중하여 이성을 잃다.
1.
(ป.ต.)เหลือกลูกกะตา ; ตาเหลือก, มัวเมา, ลุ่มหลงจนขาดสติ:
(คำสแลง)สูญเสียสติเพราะหมกมุ่นในเรื่องที่ไม่ดี
-
คำนาม
-
1.
병이나 충격 등으로 정신을 잃음.
1.
การเป็นลม, การสิ้นสติ, การสิ้นสติสัมปชัญญะ:
การสูญเสียสติเนื่องมาจากโรคหรือความกระทบกระเทือน เป็นต้น
-
☆
คำกริยา
-
1.
정신을 잃고 쓰러지다.
1.
หมดสติ, เป็นลม, สลบ, สลบเหมือด, สลบไสล:
สูญเสียสติสัมปชัญญะแล้วทรุดล้มลง
-
คำนาม
-
1.
실속이 없고 믿을 수 없는 말.
1.
คำพูดเพ้อเจ้อ, คำพูดไม่มีสาระ:
คำพูดที่ไม่มีสาระและไม่สามารถเชื่อถือได้
-
2.
잠결이나 술김에 하는 말.
2.
พูดเพ้อเจ้อ, พูดเหลวไหล:
คำพูดที่พูดเพราะฤทธิ์เหล้าหรือตอนเคลิ้มหลับ
-
3.
아픈 사람이 정신을 잃고 중얼거리는 말.
3.
คำพูดเพ้อเจ้อ, คำพูดพึมพำ:
คำพูดที่คนป่วยเสียสติพูดพึมพำ
-
-
1.
정신을 잃을 정도로 매우 놀라다.
1.
(ป.ต.)วิญญาณล่องลอย ; เสียสติ:
ตกใจมากจนถึงขนาดเสียสติ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
정신에 이상이 생겨 보통 사람과 다른 말과 행동을 하다.
1.
บ้า, สติไม่ดี, สติไม่สมประกอบ:
พูดและกระทำที่แตกต่างไปจากคนปกติโดยเกิดจากสติที่ผิดปกติ
-
2.
(낮잡는 말로) 일반적이지 않은 말이나 행동을 하다.
2.
บ้า, สติไม่ดี, สติไม่สมประกอบ:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)พูดหรือกระทำในลักษณะที่ไม่ปกติ
-
3.
어떤 상태가 너무 심해서 정신이 없어질 정도로 괴로워하다.
3.
บ้า, สติหลุด:
ทรมานจนเสียสติเนื่องจากสภาพการณ์ใดที่ร้ายแรงมาก
-
4.
지나칠 정도로 심하게 빠지다.
4.
บ้า, คลั่งไคล้, ลุ่มหลง:
ตกอยู่ในอารมณ์รุนแรงจนมากเกินไป
-
-
1.
(속된 말로) 충격적인 일을 당하거나 어떤 일에 집착하여 이성을 잃다.
1.
(ป.ต.)ลูกกะตาเหลือก ; ตาเหลือก:
(คำสแลง)สูญเสียสติเพราะยึดติดในสิ่งใดหรือประสบกับเรื่องกระทบกระเทือน
-
คำกริยา
-
1.
정신에 이상이 생겨 원래 가지고 있는 건강하고 온전한 정신을 잃다.
1.
เป็นบ้า, เสียสติ:
สูญเสียสติที่สมบูรณ์และแข็งแรง เนื่องจากเกิดความผิดปกติที่จิตใจ
-
คำกริยา
-
1.
약물에 의해 일정 시간 동안 의식이나 감각을 잃게 되다.
1.
ถูกวางยาชา, ถูกวางยาสลบ:
สูญเสียสติสัมปชัญญะไปในช่วงเวลาใดเนื่องมาจากการใช้ยา
-
2.
무엇에 빠져 이성을 잃게 되다.
2.
ทำให้หลง, ทำให้ไม่มีสติ:
ตกอยู่ในบางสิ่งจนขาดสติไป