🔍
Search:
แกล้งทำ...
🌟
แกล้งทำ...
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 내다.
1
เสแสร้ง, แกล้งทำ:
ลอกเลียนแบบการเคลื่อนไหวหรือทำท่าทางใดให้เหมือนจริง
-
None
-
1
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1
แกล้ง..., แกล้งทำ...:
สำนวนที่แสดงการโกหกว่าเป็นหรือทำกริยาใดๆแม้ว่าจะไม่ได้เป็นอย่างนั้นจริงๆ
-
None
-
1
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1
แกล้ง..., แกล้งทำ...:
สำนวนที่ใช้แสดงการโกหกสภาพหรือการกระทำใด ๆ แม้จะไม่ได้เป็นอย่างนั้นจริง ๆ
-
None
-
1
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1
แกล้ง..., แกล้งทำ...:
สำนวนที่แสดงการโกหกว่าเป็นหรือทำกริยาใดๆแม้ว่าจะไม่ได้เป็นอย่างนั้นจริงๆ
-
None
-
1
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1
แกล้ง..., แกล้งทำ...:
สำนวนที่ใช้แสดงการโกหกสภาพหรือการกระทำใด ๆ แม้จะไม่ได้เป็นอย่างนั้นจริง ๆ
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 냄.
1
การเสแสร้ง, การแกล้งทำ:
การลอกเลียนแบบโดยการเคลื่อนไหวหรือทำท่าทางใดให้เหมือนจริง
-
คำกริยา
-
1
아픔이나 괴로움을 거짓으로 꾸미거나 실제보다 과장해서 나타내다.
1
เสแสร้ง, แสร้งทำ, แกล้งทำ:
แสดงออกเกินความเป็นจริงหรือเสแสร้งว่าไม่สบายหรือเจ็บปวด
-
คำนาม
-
1
엄살을 잘 부리는 사람.
1
คนที่แสร้งทำเป็นเจ็บ, คนที่แกล้งทำเป็นปวด:
คนที่ชอบเสแสร้งว่าเจ็บปวดบ่อย ๆ
-
คำนาม
-
1
말이나 행동을 거짓으로 꾸밈.
1
การเสแสร้ง, การแกล้งทำ, การประดิษฐ์(คำพูด):
การแต่งเติมคำพูดหรือการกระทำโดยเท็จ
-
-
1
겉으로는 안 그런 척하면서 내숭을 떨다.
1
(ป.ต.)ปอกเปลือกเมล็ดฟักทอง ; เสแสร้งแกล้งทำ:
แกล้งทำมารยาทั้งที่ภายนอกแสร้งทำว่าไม่ได้เป็นแบบนั้น
-
☆
คำนาม
-
1
아픔이나 괴로움을 거짓으로 꾸미거나 실제보다 과장해서 나타냄. 또는 그런 태도나 말.
1
การเสแสร้ง, การแสร้งทำ, การแกล้งทำ, คำพูดเสแสร้ง:
การแสดงออกเกินกว่าความเป็นจริงหรือเสแสร้งว่าไม่สบายหรือเจ็บปวด หรือการกระทำหรือคำพูดดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1
알면서도 아는 것을 숨기거나 어떤 행위를 하는 본래 마음을 숨기고.
1
แกล้งทำเป็น..., แสร้ง..., อย่างเสแสร้ง, ที่แกล้งทำ:
ซ่อนสิ่งที่รู้หรือจิตใจที่แท้จริงในการทำสิ่งใด ๆ ทั้ง ๆ ที่รู้
-
คำนามไม่อิสระ
-
1
사실이 아닌 것을 사실인 것처럼 꾸미는 거짓 태도나 모양을 나타내는 말.
1
การแสร้งทำเป็น..., การทำเป็น..., การแกล้งทำเป็น...:
คำที่แสดงลักษณะหรือการกระทำที่เสแสร้งสิ่งที่ไม่ใช่ความจริงราวกับว่าเป็นความจริง
-
คำกริยา
-
1
태도를 거짓으로 꾸미다.
1
เสแสร้ง, แกล้งทำ, หลอกลวง, ซ่อนเร้น:
แต่งเติมท่าทีโดยเท็จ
-
2
얼굴이나 옷차림새 등을 다른 사람이 알아보지 못하게 바꾸어 꾸미다.
2
พรางหน้า, อำพราง:
ตกแต่งหน้าตาหรือการแต่งกาย เป็นต้น ให้คนอื่นจำไม่ได้
-
None
-
1
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1
แกล้ง..., แกล้งทำ..., แสร้ง..., แสร้งทำ..., ทำเป็น...:
สำนวนที่แสดงการโกหกสภาพหรือการกระทำบางอย่าง แม้จะไม่ได้เป็นอย่างนั้นจริง ๆ
-
None
-
1
실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
1
แกล้ง..., แกล้งทำ..., แสร้ง..., แสร้งทำ..., ทำเป็น...:
สำนวนที่แสดงการโกหกสภาพหรือการกระทำบางอย่าง แม้จะไม่ได้เป็นอย่างนั้นจริง ๆ
-
คำกริยา
-
1
어떤 사람을 공경하는 듯이 보이나 실제로는 꺼려서 멀리하다.
1
แกล้งทำเป็นเคารพ, แสร้งทำเป็นเคารพ, เสเแสร้งทำเป็นเคารพ:
ดูเหมือนเคารพคน ๆ หนึ่งแต่ในความเป็นจริงเลี่ยงออกห่าง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
엉큼한 속마음을 숨기고 겉으로는 아닌 척하며 행동하는 데가 있다.
1
ตีหน้าซื่อ, ตีหน้าตาย, แกล้งทำ, แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น:
มีพฤติกรรมที่ภายนอกแสร้งทำแต่ซ่อนความคิดที่มีเล่ห์เหลี่ยมไว้
-
คำคุุณศัพท์
-
1
엉큼한 생각을 숨기고 겉으로는 아닌 척 행동하는 태도가 있다.
1
ตีหน้าซื่อ, ตีหน้าตาย, แกล้งทำ, แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น:
มีพฤติกรรมที่ภายนอกแสร้งทำแต่ซ่อนความคิดที่มีเล่ห์เหลี่ยมไว้
-
คำนาม
-
1
마음속으로는 다른 생각을 하면서 겉으로는 아무렇지 않은 것처럼 행동하는 사람.
1
คนตีหน้าซื่อ, คนตีหน้าตาย, คนที่แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น:
คนที่แสดงพฤติกรรมที่แกล้งทำโดยซ่อนความคิดที่มีเล่ห์เหลี่ยมไว้ในใจ
🌟
แกล้งทำ...
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
혼자서 이익을 챙기고 모른 척하다.
1.
(ป.ต.)ล้าง[เช็ด]ปาก ; เอาผลประโยชน์คนเดียว:
เอาประโยชน์ไปคนเดียวแล้วแกล้งทำไม่รู้
-
คำนาม
-
1.
마음속으로는 다른 생각을 하면서 겉으로는 아무렇지 않은 것처럼 행동하는 사람.
1.
คนตีหน้าซื่อ, คนตีหน้าตาย, คนที่แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น:
คนที่แสดงพฤติกรรมที่แกล้งทำโดยซ่อนความคิดที่มีเล่ห์เหลี่ยมไว้ในใจ
-
คำนาม
-
1.
겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다름.
1.
เล่ห์เหลี่ยม, เจ้ามารยา, เจ้าเล่ห์, ฉลาดแกมโกง, การซ่อนเร้น:
ภายนอกนั้นแกล้งโง่แกล้งทำเป็นไม่รู้แต่ภายในนั้นแตกต่างอย่างสิ้นเชิง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다른 데가 있다.
1.
มีเล่ห์เหลี่ยม, มีมารยา, มีความเจ้าเล่ห์, ซ่อนเร้น:
ภายนอกนั้นมีการแกล้งทำเป็นโง่ทำเป็นไม่รู้แต่ภายในนั้นมีจุดที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง
-
-
1.
자기가 하고도 하지 않은 척하거나 알면서도 모르는 척하다.
1.
(ป.ต.)แกล้ง(ทำ)เป็นไม่รู้ไม่ชี้ออก ; แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, แสร้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, แสร้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, ทำเป็นไก๋:
แกล้งทำว่าไม่ได้กระทำทั้งที่ตนเองทำหรือแกล้งทำเป็นไม่รู้ทั้งที่รู้
-
-
1.
더 이상 다른 것을 생각하지 않다.
1.
(ป.ต.)หลับตาสนิท(แน่น) ; ไม่มองสิ่งอื่น, ตัดสินใจเด็ดขาด:
ไม่คิดถึงสิ่งอื่นอีกต่อไป
-
2.
남의 잘못을 보고도 못 본 체하다.
2.
(ป.ต.)หลับตาสนิท ; เอาหูไปนา เอาตาไปไร่, ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น:
แกล้งทำเป็นไม่เห็นแม้ว่าจะมองเห็นความผิดของคนอื่นก็ตาม
-
-
1.
어떤 일에 무관심한 태도로 아무런 간섭을 하지 않고 모르는 체 하다.
1.
(ป.ต.)บอกว่าฉันไม่รู้เรื่อง ; ทำเป็นไม่แยแส, ทำเป็นไม่รู้เรื่อง:
แกล้งทำเป็นไม่รู้โดยที่ไม่ยุ่งเกี่ยวใด ๆ ด้วยท่าทางที่ไม่สนใจในสิ่งนั้น ๆ
-
คำนาม
-
1.
자기가 하고도 하지 않은 척하거나 알고도 모르는 척하는 태도.
1.
การแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, การทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, การทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, การทำเป็นไก๋:
ลักษณะท่าทางที่แกล้งทำว่าไม่ได้กระทำทั้งที่ตนเองทำหรือแกล้งทำเป็นไม่รู้ทั้งที่รู้
-
-
1.
자기가 하고도 하지 않은 척하거나 알면서도 모르는 척하다.
1.
(ป.ต.)แกล้ง(ทำ)เป็นไม่รู้ไม่ชี้ออก ; แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, แสร้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, แสร้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, ทำเป็นไก๋:
แกล้งทำว่าไม่ได้กระทำทั้งที่ตนเองทำหรือแกล้งทำเป็นไม่รู้ทั้งที่รู้
-
☆
คำนาม
-
2.
자기가 하고도 하지 않은 척하거나 알고도 모르는 척하는 태도.
2.
การแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, การทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, การทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, การทำเป็นไก๋:
ลักษณะท่าทางที่แกล้งทำว่าไม่ได้กระทำทั้งที่ตนเองทำหรือแกล้งทำเป็นไม่รู้ทั้งที่รู้
-
-
1.
겉으로는 안 그런 척하면서 내숭을 떨다.
1.
(ป.ต.)ปอกเปลือกเมล็ดฟักทอง ; เสแสร้งแกล้งทำ:
แกล้งทำมารยาทั้งที่ภายนอกแสร้งทำว่าไม่ได้เป็นแบบนั้น
-
คำอุทาน
-
1.
점잖은 체하거나 사람이 있음을 알리려고 일부러 내는 큰기침 소리.
1.
อ่ะแฮ่ม:
เสียงไอเสียงดังที่เปล่งออกมาอย่างตั้งใจเพื่อทำให้รู้ว่ามีคนอยู่หรือแกล้งทำนอบน้อม
-
คำกริยา
-
1.
남의 의견이나 요청 등을 듣고도 모른 척하거나 무시하다.
1.
ละเลย, เพิกเฉย, ละทิ้ง, ปล่อยปละละเลย, ทิ้ง:
แกล้งทำไม่รู้หรือเพิกเฉยแม้ว่าจะได้ยินคำขอร้องหรือความคิดเห็นของคนอื่น เป็นต้น
-
-
1.
자기보다 훨씬 유식한 사람 앞에서 아는 체한다.
1.
(ป.ต.)เขียนอักษรต่อหน้าขงจื๊อ ; สอนหนังสือให้สังฆราช, สอนจระเข้ว่ายน้ำ, เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน:
แกล้งทำเป็นรู้ต่อหน้าคนที่มีความรู้มากกว่าตัวเอง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다르다.
1.
มีเล่ห์เหลี่ยม, มีมารยา, มีความเจ้าเล่ห์, ฉลาดแกมโกง, ซ่อนเร้น:
ภายนอกนั้นแกล้งโง่แกล้งทำเป็นไม่รู้แต่ภายในนั้นแตกต่างอย่างสิ้นเชิง
-
คำนามไม่อิสระ
-
1.
사실이 아닌 것을 사실인 것처럼 꾸미는 거짓 태도나 모양을 나타내는 말.
1.
แกล้งทำเป็น..., เสแสร้งเป็น..., ทำเป็น..., ลักษณะที่แกล้งทำ, ลักษณะที่เสแสร้ง:
คำที่แสดงลักษณะหรือการกระทำที่เสแสร้งแกล้งทำในสิ่งที่ไม่ใช่ความจริงให้เหมือนกับว่าเป็นจริง
-
คำนาม
-
1.
잘못된 일을 모르는 체하고 내버려 둠으로써 슬며시 인정함.
1.
การยอมรับโดยนัย, การยินยอมโดยนัย, การอนุญาตโดยนัย:
การยอมรับอย่างลับ ๆ โดยที่ปล่อยไว้และแกล้งทำเป็นไม่รู้ในสิ่งที่ผิด
-
คำกริยา
-
1.
잘못된 일을 모르는 체하고 내버려 둠으로써 슬며시 인정하다.
1.
ยอมรับโดยนัย, ยินยอมโดยนัย, อนุญาตโดยนัย:
ยอมรับอย่างลับ ๆ โดยที่ปล่อยไว้และแกล้งทำเป็นไม่รู้ในสิ่งที่ผิด
-
คุณศัพท์
-
1.
사실과 다르거나 실제로는 없었던 일을 사실처럼 꾸며 만드는 성질을 띤.
1.
ที่แต่งขึ้น, ที่โกหก:
ที่มีลักษณะของการเสแสร้งแกล้งทำสิ่งที่แตกต่างจากความจริงหรือไม่มีในความเป็นจริง
-
คำนาม
-
1.
남의 의견이나 요청 등을 듣고도 모른 척하거나 무시함.
1.
การละเลย, การละทิ้ง, การปล่อยปละละเลย, การทิ้ง:
การไม่สนใจหรือแกล้งทำไม่รู้แม้ว่าจะได้ยินคำขอร้องหรือความคิดเห็นของคนอื่น เป็นต้น