🔍
Search:
โง่เง่า
🌟
โง่เง่า
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
아는 것이 없고 미련하고 어리석은 구석이 있는 듯하다.
1
โง่เขลา, งี่เง่า, โง่เง่า:
ดูเหมือนว่าไม่มีสิ่งที่รู้ และมีจุดที่ทึ่มและโง่เขลา
-
คำนาม
-
1
매우 어리석은 사람.
1
คนโง่, คนโง่เง่า, คนทึ่ม, คนเขลา:
คนที่โง่เขลามาก
-
คำนาม
-
1
(놀리는 말로) 어리석고 둔한 사람.
1
คนเซ่อ, คนทึ่ม, คนโง่, คนโง่เง่า:
(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)คนที่ทึ่มและเชื่องช้า
-
คำคุุณศัพท์
-
1
무엇에 대해 아는 것이 없다.
1
ไม่รู้, ไม่ทราบ:
ไม่มีสิ่งที่รู้เกี่ยวกับอะไร
-
2
아는 것이 없고 어리석다.
2
โง่, โง่เขลา, โง่เง่า:
ไม่มีสิ่งที่รู้และโง่เขลา
-
คำนาม
-
1
(놀리는 말로) 어리석고 둔한 사람.
1
คนเซ่อ, คนทึ่ม, คนโง่, คนโง่เง่า, ไอ้งั่ง:
(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)คนที่ทึ่มและเชื่องช้า
-
คำคุุณศัพท์
-
1
매우 어리석고 미련하다.
1
โง่, โง่เขลา, โง่เง่า, ไม่ฉลาด, เซ่อ, ทึ่ม:
โง่และงี่เง่ามาก
-
คำนาม
-
2
상태나 형편.
2
สภาพ, สถานการณ์:
สภาพหรือสถานการณ์
-
3
(놀리는 말로) 생각이 모자라고 어리석은 사람.
3
คนโง่เง่า, คนบ้า, คนปัญญาอ่อน:
(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)คนที่โง่เขลาและขาดความคิด
-
คำนาม
-
1
어리석고 못난 사람.
1
คนโง่, คนโง่เง่า, คนด้อยสติปัญญา, คนปัญญาอ่อน:
คนที่สติไม่สมประกอบและโง่
-
คำคุุณศัพท์
-
1
어리석고 행동이 느리다.
1
โง่, โง่เขลา, โง่เง่า, เชื่องช้า, อืดอาด, ทื่อ, ทึ่ม, ทึบ:
โง่เขลาและกระทำเชื่องช้า
-
คำคุุณศัพท์
-
1
의식이 흐리다.
1
งงงวย, มึนงง, ไม่รู้สึกตัว:
สติเลือนหาย
-
2
사람의 행동이나 성격이 어리석고 미련하다.
2
โง่เง่า, เซ่อ, ทึ่ม:
พฤติกรรมหรือนิสัยของคนโง่เขลาและทึ่ม
-
3
정치와 사회가 불안정하다.
3
สับสน, งงงวย:
การปกครองและสังคมไม่มีเสถียรภาพ
-
คำนาม
-
1
어리석고 행동이 느림.
1
ความโง่, ความโง่เขลา, ความโง่เง่า, ความโฉดเขลา, ความทึ่ม, สมองทื่อ:
ความโง่เขลาและการกระทำที่เชื่องช้า
-
คำนาม
-
1
의식이 흐림. 또는 그런 상태.
1
ความงงงวย, ความมึนงง, ความไม่รู้สึกตัว:
สติเลือนหาย หรือสภาพที่มีลักษณะดังกล่าว
-
2
사람의 행동이나 성격이 어리석고 미련함.
2
ความโง่เง่า, ความเซ่อ, ความทึ่ม:
การที่พฤติกรรมหรือนิสัยของคนโง่เขลาและทึ่ม
-
3
정치와 사회가 불안정함. 또는 그런 상태.
3
ความสับสน, ความงงงวย:
การที่การปกครองและสังคมไม่มีเสถียรภาพ หรือสภาพดังกล่าว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 순진하며 약지 않다.
1
ซื่อ, อ่อน, ไร้เดียงสา, ไม่มีเล่ห์เหลี่ยม, ไม่มีประสบการณ์:
คำพูดหรือการกระทำไร้เดียงสาและไม่มีเล่ห์เหลี่ยม
-
2
아주 둔하고 어리석다.
2
โง่เง่า, ซื่อ, เซ่อซ่า, งุ่มง่าม, เชื่องช้า:
โง่เขลาและเซ่อซ่ามาก
-
3
통제가 제대로 되지 않고 매우 느슨하다.
3
ไม่เข้มงวด, ง่าย ๆ, ทำผ่าน ๆ, ลวก ๆ, ไม่รอบคอบ, ติด ๆ ขัด ๆ:
การควบคุมไม่เป็นไปอย่างราบรื่นและหย่อนยานมาก
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.
1
ว่าง, เปล่า, ว่างเปล่า, โล่ง:
ไม่มีอะไรเลยแม้แต่นิดเดียวในบริเวณใดๆ
-
2
손에 쥔 것이 없게 되다. 몸에 지닌 재물이 없게 되다.
2
ตัวเปล่า, มือเปล่า:
กลายเป็นไม่มีสิ่งที่กำอยู่ในมือ กลายเป็นไม่มีสมบัติติดตัว
-
4
시간이 남다.
4
มีเวลา, ว่าง, ฟรี:
มีเวลา เหลือ
-
6
주의나 경계가 허술하게 되다.
6
หละหลวม, เลินเล่อ, สะเพร่า, ปล่อยปละละเลย, ว่างเปล่า:
ความระมัดระวังหรือการป้องกันกลายเป็นสะเพร่า
-
7
진실이나 알찬 내용이 들어 있지 아니하게 되다.
7
ว่างเปล่า, ไม่มีสาระ, ไร้สาระ:
ความจริงหรือเนื้อหาที่มีสาระกลายเป็นที่ไม่ได้บรรจุอยู่
-
3
지식이나 생각이 없다.
3
โง่, โง่เง่า, ไม่มีความรู้, ไม่มีปัญญา, ไร้ปัญญา, ไร้ความรู้:
ไม่มีความคิดหรือความรู้
-
8
돈이나 재산이 없어지다.
8
หมด, ไม่มี:
เงินหรือทรัพย์สินหมดไป
-
9
마음이 외롭고 쓸쓸하게 되다.
9
ว่างเปล่า, เหงา, ว้าเหว่, เปล่าเปลี่ยว:
จิตใจกลายเป็นว้าเหว่และเงียบเหงา
-
10
욕심이나 집착이 사라지다.
10
ว่างเปล่า, สงบ:
ความโลภหรือการยึดติดหายไป
-
5
원래의 양에 비해 모자라다.
5
ขาด, ไม่พอ, หายไป:
ไม่เพียงพอเมื่อเทียบกับปริมาณเดิม
🌟
โง่เง่า
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
어리석고 고지식하며 고집이 세다.
1.
เซ่อซ่า, ไม่มีเล่ห์เหลี่ยม:
โง่เง่า ไม่มีมารยา และดื้อรั้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
정신이 나간 것처럼 멍하게.
1.
อย่างเหม่อ, อย่างเหม่อลอย:
อย่างเหม่อลอยเหมือนเสียสติ
-
2.
일을 제대로 판단하지 못할 정도로 어리석게.
2.
อย่างโง่, อย่างโง่เขลา, อย่างงี่เง่า, อย่างเซ่อ, อย่างทึ่ม, อย่างทื่อ:
อย่างโง่เง่าจนไม่สามารถวินิจฉัยงานได้อย่างเป็นปกติ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
사람의 모습이나 태도가 보기에 미련하며 거칠고 험한 데가 있다.
1.
ดูดุร้าย, ดูดุดัน, ดูรุนแรง, ดูหยาบ, ดูกระด้าง, ดูหยาบกระด้าง:
ลักษณะหรือท่าทางของคนมีจุดที่โง่เง่าอีกทั้งยังดูหยาบคายและไม่เรียบร้อยในการดู
-
2.
사람의 성질이 보기에 미련하며 사납고 나쁜 데가 있다.
2.
ดูหยาบคาย, ดูไม่สุภาพ, ดูไม่เรียบร้อย, ดูอันธพาล:
อุปนิสัยของคนมีจุดที่โง่เง่าอีกทั้งยังดูไม่ดีและหยาบคายในการดู
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
사람의 모습이나 태도가 미련하며 거칠고 험하다.
1.
ดุร้าย, ดุดัน, รุนแรง, หยาบ, กระด้าง:
ลักษณะหรือท่าทางของคนดูโง่เง่าอีกทั้งยังหยาบคายและไม่เรียบร้อย
-
2.
사람의 성질이 미련하며 사납고 나쁘다.
2.
หยาบคาย, ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย, อันธพาล:
อุปนิสัยของคนดูโง่เง่าอีกทั้งยังแย่และหยาบคาย
-
คำนาม
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 생각이 어리석고 빈틈이 많은 사람.
1.
คนโง่, คนเซ่อ, ควาย:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่มีความคิดโง่เง่าและมีความสะเพร่ามาก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
정신이 나간 것처럼 멍한 상태로 있다.
1.
เหม่อ, เหม่อลอย, ทื่อ:
อยู่ในสภาพเหม่อลอยเหมือนเสียสติ
-
2.
일을 제대로 판단하지 못할 정도로 어리석다.
2.
โง่, โง่เขลา, งี่เง่า, เซ่อ, ทึ่ม, ทื่อ:
โง่เง่าจนไม่สามารถวินิจฉัยงานได้อย่างเป็นปกติ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
보기에 어리석고 고지식하며 고집이 센 데가 있다.
1.
เซ่อซ่า, ไม่มีเล่ห์เหลี่ยม:
ดูว่ามีด้านที่โง่เง่า ไม่มีมารยา และมีส่วนที่ดื้อรั้น