🔍
Search:
ใช้งานไม่ได้
🌟
ใช้งานไม่ได้
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
아주 빠른 속도로 거칠고 사납게 달리다.
1
วิ่งเร็วมาก, ขับเร็วมาก:
วิ่งอย่างรุนแรงและหยาบ ๆ ด้วยความเร็วสูงมาก
-
2
프로그램 오류 등으로 컴퓨터가 제대로 작동되지 않아 손을 쓸 수 없게 되는 상태가 되다.
2
ใช้การไม่ได้, ใช้งานไม่ได้, (ระบบ)ไม่ทำงาน:
กลายเป็นสภาพที่ไม่สามารถใช้งานได้เพราะคอมพิวเตอร์ไม่ทำงานเป็นปกติเนื่องจากความผิดพลาดของโปรแกรม เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
아주 빠른 속도로 거칠고 사납게 달림.
1
การวิ่งเร็วมาก, การขับเร็วมาก:
การวิ่งอย่างรุนแรงและหยาบ ๆ ด้วยความเร็วสูงมาก
-
2
프로그램 오류 등으로 컴퓨터가 제대로 작동되지 않아 손을 쓸 수 없게 되는 상태.
2
การใช้การไม่ได้, การใช้งานไม่ได้, การที่ระบบไม่ทำงาน:
สภาพที่ไม่สามารถใช้งานได้เพราะคอมพิวเตอร์ไม่ทำงานเป็นปกติเนื่องจากความผิดพลาดของโปรแกรม เป็นต้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
음식물이나 자연물이 세균에 의해 분해되어 상하거나 나쁘게 변하다.
1
เสีย, เน่าเสีย:
อาหารหรือวัตถุทางธรรมชาติถูกแยกออกเป็นส่วน ๆ ด้วยแบคทีเรียทำให้เสียหรือเปลี่ยนแปลงไปอย่างไม่ดี
-
2
치아나 피부 등 몸의 일부분이 세균으로 인해 기능을 잃고 회복하기 어려운 상태가 되다.
2
เน่า, ผุ, เสีย:
ส่วนหนึ่งของร่างกาย เช่น ฟันหรือผิวหนัง สูญเสียประสิทธิภาพและกลายเป็นสภาพที่คืนสู่สภาพเดิมได้ยาก เนื่องจากเชื้อแบคทีเรีย
-
3
쇠붙이가 녹이 심하게 슬거나 나무로 된 것이 부스러지기 쉬운 상태가 되다.
3
ผุ, ผุพัง, ผุกร่อน:
โลหะเป็นสนิมอย่างรุนแรงหรือสิ่งที่เป็นไม้อยู่ในสภาพที่แตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ ได้ง่าย
-
4
물건이나 사람 또는 사람의 재능 등이 제 기능을 하지 못하거나 내버려지다.
4
เสีย, ใช้งานไม่ได้:
สิ่งของ คนหรือความสามารถของคน เป็นต้น ที่ไม่สามารถทำหน้าที่หรือใช้งานได้อย่างปกติ
-
5
사람의 생각이나 사회가 건전하지 못하고 도덕적으로 나쁜 상태가 되다.
5
เสื่อม, เสื่อมโทรม:
ความคิดของคนหรือสังคม อยู่ในสภาพที่ไม่ดีและไม่บริสุทธิ์ในทางคุณธรรม
-
6
사람의 얼굴이 칙칙하고 윤기가 없는 상태가 되다.
6
หมองคล้ำ, ไม่สดใส:
ใบหน้าของคนกลายเป็นสภาพที่หมองคล้ำและไม่มีชีวิตชีวา
-
7
흔할 정도로 많이 있다.
7
ร่ำรวย, รวย, มีมากมาย:
มีมากมายจนเหลือเฟือ
-
8
걱정이나 근심 등으로 마음이 몹시 괴로운 상태가 되다.
8
เจ็บปวด, ปวดร้าว, ทุกข์, ทุกข์ระทม:
กลายเป็นสภาพที่จิตใจทุกข์ทรมานเป็นอย่างยิ่งด้วยความวิตกกังวลหรือความห่วงใย เป็นต้น
-
9
(속된 말로) 자기 뜻과 관계없이 어떤 곳에 묶여 있다.
9
ติดอยู่ใน..., อยู่ใน...:
(คำสแลง)ถูกผูกมัดอยู่ในสถานที่ใด ๆ โดยไม่เกี่ยวข้องกับเจตนาของตนเอง
🌟
ใช้งานไม่ได้
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
어떤 물체를 깨뜨려 여러 조각을 내다.
1.
ทุบ, ทำให้แตก, ทำลาย:
ทุบวัตถุใด ๆ ทำให้แตกออกเป็นหลาย ๆ ชิ้น
-
2.
어떤 물건을 망가뜨려 못 쓰게 만들다.
2.
ทำลาย, ทำพัง:
ทำให้วัตถุใด ๆ เสียจนใช้งานไม่ได้
-
3.
희망이나 기대 등을 무너지게 하다.
3.
ทำลาย(ความหวัง, ความคาดหวัง):
ทำให้ความหวังหรือความคาดหวัง เป็นต้น พังทลาย
-
คำนาม
-
1.
낡거나 못 쓰게 된 부분을 새것으로 바꾸는 일.
1.
เปลี่ยน, เปลี่ยนใหม่:
เรื่องที่เปลี่ยนส่วนที่เก่าหรือใช้งานไม่ได้ให้เป็นของใหม่
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
몸과 정신이 활동을 멈추고 한동안 쉬다.
1.
นอน, นอนหลับ:
ร่างกายและสติหยุดทำกิจกรรมและพักผ่อนในช่วงระยะเวลาหนึ่ง
-
2.
물건이 이용되지 않거나 본래 용도로 쓰이지 못하고 있다.
2.
อยู่เฉย ๆ, ไม่ได้ใช้งาน:
สิ่งของไม่ได้ถูกใช้งานหรือใช้งานไม่ได้เหมือนเดิม
-
3.
어떤 현상이 감추어져 깨닫지 못하는 상태에 있다.
3.
สูญหาย, เสีย, หายไป:
ปรากฏการณ์ใด ๆ ถูกซ่อน จนอยู่ในสภาพที่ไม่สามารถเข้าใจได้
-
-
1.
물건을 너무 아끼기만 하다가는 잃어버리거나 못 쓰게 되다.
1.
(ป.ต.)หวงจนกลายเป็นขี้:
มัวแต่หวงแหนสิ่งของมากเกินไปจนทำหายหรือใช้งานไม่ได้