🔍
Search:
ใช้อำนาจ
🌟
ใช้อำนาจ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
어떤 일을 해결하기 위해 몸이나 무기 등을 사용하는 강제적인 힘.
1
กำลังบังคับ, การใช้อำนาจบังคับ:
กำลังบังคับซึ่งใช้ร่างกายหรืออาวุธ เป็นต้น เพื่อแก้ไขปัญหาเรื่องใด ๆ
-
คำนาม
-
1
권위를 내세우는 것.
1
ที่มีอำนาจ, ที่ใช้อำนาจ, ที่แสดงอำนาจ:
การแสดงอำนาจ
-
คุณศัพท์
-
1
권위를 내세우는.
1
ที่มีอำนาจ, ที่ใช้อำนาจ, ที่แสดงอำนาจ:
ที่แสดงอำนาจ
-
คำกริยา
-
1
자랑삼아 힘이나 재산 등의 세력을 내세우다.
1
ใช้อำนาจ, มีอิทธิพล, โอ้อวดว่ายิ่งใหญ่:
ยื่นอำนาจในทรัพย์สิน กำลังหรือสิ่งอื่นโดยการอวดดี
-
☆
คำนาม
-
1
자랑할 만한 힘이나 재산 등의 세력.
1
อำนาจ, อิทธิพล:
อิทธิพลของอำนาจ ทรัพย์สินหรือสิ่งอื่นที่น่าโอ้อวด
-
2
자랑삼아 힘이나 재산 등의 세력을 내세움.
2
การใช้อำนาจ, การมีอิทธิพล:
การที่ยื่นอำนาจในทรัพย์สิน กำลังหรือสิ่งอื่นโดยการอวดดี
-
-
1
권력을 사용하다.
1
(ป.ต.)แกว่งด้ามมีด ; ใช้อำนาจ, ใช้กำลัง:
ใช้อำนาจ
-
คำกริยา
-
1
권력을 휘둘러 자기 마음대로 하다.
1
ข่มเหง, กระทำทารุณ, ใช้อำนาจโดยไม่ยั้งคิด:
ใช้อำนาจตามอำเภอใจ แล้วทำตามใจชอบของตน
-
คำกริยา
-
1
두려움을 느끼게 하는 태도나 강력한 힘 등으로 정신적으로 내리누르다.
1
บีบบังคับ, ใช้อำนาจบีบบังคับอย่างรุนแรง, กดขี่:
กดขี่ทางจิตใจด้วยพลังอันแข็งแรงหรือท่าทางที่ทำให้รู้สึกหวาดกลัว เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
자신의 권력이 미치는 범위 밖의 일에 관여하다.
1
ละเมิด, ละเมิดสิทธิ์, ใช้อำนาจโดยมิชอบ, ก้าวก่าย:
เข้าไปเกี่ยวข้องกับเรื่องที่อยู่นอกเหนือจากขอบเขตอำนาจของตนเอง
-
คำนาม
-
1
권력을 휘둘러 자기 마음대로 함.
1
การข่มเหง, การกระทำทารุณ, การใช้อำนาจโดยไม่ยั้งคิด:
การใช้อำนาจตามอำเภอใจแล้วทำตามใจชอบของตน
-
-
1
남의 힘이나 세력에 의지하다.
1
(ป.ต.)แบกหลัง ; เกาะ, ใช้อำนาจ, ทำโดยใช้อำนาจของผู้อื่น:
พึ่งพาแรงหรืออำนาจของผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
두려움을 느끼게 하는 태도나 강력한 힘 등으로 정신적으로 내리누름.
1
การบีบบังคับ, การใช้อำนาจบีบบังคับอย่างรุนแรง, การกดขี่:
การกดขี่ทางจิตใจโดยใช้อำนาจที่ทรงพลังหรือท่าทางทำให้รู้สึกหวาดกลัว
-
คำนาม
-
1
자신의 권력이 미치는 범위 밖의 일에 관여함.
1
การละเมิด, การละเมิดสิทธิ์, การใช้อำนาจโดยมิชอบ, การก้าวก่าย:
การเข้าไปเกี่ยวข้องกับเรื่องที่อยู่นอกเหนือจากขอบเขตอำนาจของตนเอง
-
คำนาม
-
1
자신의 권력이 미치는 범위 밖의 일에 관여하여 남의 권한을 침범하는 일.
1
การละเมิด, การละเมิดสิทธิ์, การใช้อำนาจโดยมิชอบ, การแอบอ้างสิทธิ์:
การล่วงละเมิดสิทธิ์ของผู้อื่นโดยเข้าไปเกี่ยวข้องกับเรื่องที่อยู่นอกเหนือจากขอบเขตอำนาจของตนเอง
-
คำนาม
-
1
매우 사납고 악한 정치.
1
การปกครองแบบกดขี่, การปกครองแบบทรราชย์, การเมืองระบบใช้อำนาจเด็ดขาด:
การเมืองที่ไม่ดีและรุนแรงมาก
-
☆
คุณศัพท์
-
1
자신이 가진 권위를 내세워 자신이 통솔하는 사람들에게 순종을 강요하는.
1
ที่ชอบใช้อำนาจ, ที่วางอำนาจบาตรใหญ่, ที่ถือว่าตนเองมีอำนาจและอยู่เหนือกว่าผู้อื่น:
ที่บังคับให้คนที่อยู่ภายใต้อำนาจของตนทำตามแต่โดยดีโดยแสดงอำนาจที่ตนเองมีอยู่
-
☆
คำนาม
-
1
자신이 가진 권위를 내세워 자신이 통솔하는 사람들에게 순종을 강요하는 것.
1
การชอบใช้อำนาจ, การวางอำนาจบาตรใหญ่, การถือว่าตนเองมีอำนาจและอยู่เหนือกว่าผู้อื่น:
การบังคับให้คนที่อยู่ภายใต้อำนาจของตนทำตามแต่โดยดีโดยแสดงอำนาจที่ตนเองมีอยู่
-
คำกริยา
-
1
여러 사람이 어울린 판에서 제일 잘하다.
1
เก่งที่สุด, เหนือที่สุด:
เก่งที่สุดในบ่อนที่คนหลาย ๆ คนเข้าร่วมกัน
-
2
자기 마음대로 세력을 부리다.
2
แสดงอำนาจตามใจชอบ, ใช้อำนาจตามใจชอบ:
ใช้อำนาจตามใจตัวเอง
-
3
경향이나 풍조 등이 널리 퍼지다.
3
แพร่สะพัด, แพร่กระจาย, แพร่ขยายไปไกล:
ทิศทางหรือกระแส เป็นต้น ได้กระจายออกไปไกล
🌟
ใช้อำนาจ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
자유롭게 행동하지 못하도록 권력이나 세력을 이용해 강제로 억누르다.
1.
ข่มเหง, กดขี่, บีบคั้น, กดดัน:
ใช้อำนาจหรือกำลังข่มเหงบังคับเพื่อไม่ให้สามารถทำได้อย่างอิสระ
-
คำนาม
-
1.
국가에 비상사태가 발생할 경우, 군대가 임시로 정부의 권한을 대신 한다는 명령.
1.
ประกาศกฎอัยการศึก:
คำสั่งประกาศให้กองทัพมีสิทธิ์ใช้อำนาจแทนรัฐบาลเป็นการชั่วคราว ในกรณีที่เกิดสถานการณ์ฉุกเฉินขึ้นภายในประเทศ
-
คำนาม
-
1.
통치권과 같은 권력을 부릴 수 있는 지위.
1.
ตำแหน่งที่มีอำนาจ:
ตำแหน่งที่สามารถใช้อำนาจอย่างอำนาจในการปกครองได้
-
☆
คำนาม
-
1.
자유롭게 행동하지 못하도록 권력이나 세력을 이용해 강제로 억누름.
1.
การข่มเหง, การกดขี่, การบีบคั้น, การกดดัน:
การใช้อำนาจหรือกำลังข่มเหงบังคับไม่ให้ทำได้อย่างอิสระ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
슬프거나 아프거나 너무 좋아서 소리를 내면서 눈물을 흘리게 하다.
1.
ร้อง, ร้องไห้:
ทำให้น้ำตาไหลพร้อมกับส่งเสียงออกมา เนื่องจากเศร้า เสียใจ หรือดีใจเป็นอย่างมาก
-
2.
바람이 물체를 움직여 소리가 나게 하다.
2.
ส่งเสียง, ส่งเสียงดัง, ส่งเสียงดังก้อง:
ลมทำให้วัตถุเคลื่อนไหวแล้วจึงทำให้ส่งเสียงออกมา
-
3.
종이나 벨 등의 소리를 내다.
3.
ส่งเสียง:
ทำให้ระฆัง กระดิ่ง เป็นต้น ส่งเสียงออกมา
-
4.
감동이 생기게 하다.
4.
ทำให้ประทับใจ, ทำให้สะเทือนอารมณ์:
ทำให้เกิดความประทับใจขึ้น
-
5.
소문이 날 만큼 명성을 내거나 세력을 부리다.
5.
ร่ำลือ, มีชื่อเสียง, ลือเลื่อง:
ใช้อำนาจหรือมีชื่อเสียงจนเป็นที่ร่ำลือ
-
คำนาม
-
1.
두려움을 느끼게 하는 태도나 강력한 힘 등으로 정신적으로 내리누름.
1.
การบีบบังคับ, การใช้อำนาจบีบบังคับอย่างรุนแรง, การกดขี่:
การกดขี่ทางจิตใจโดยใช้อำนาจที่ทรงพลังหรือท่าทางทำให้รู้สึกหวาดกลัว
-
คำนาม
-
1.
먼저 자리를 잡은 사람이 뒤에 들어오는 사람에게 세력을 행사하는 일.
1.
การรังแก, การเบียดเบียน, การเบ่งใส่:
การที่คนที่มาอยู่ก่อนใช้อำนาจแก่คนที่เข้ามาทีหลัง
-
คำนาม
-
1.
요구하는 내용을 상대에게 마지막으로 문서로 알림.
1.
การแจ้งครั้งสุดท้าย, การเตือนครั้งสุดท้าย:
การแจ้งเนื้อหาที่เรียกร้องให้แก่ฝ่ายตรงข้ามรู้ด้วยเอกสารเป็นครั้งสุดท้าย
-
2.
다른 나라와의 관계에서 마지막 요구를 제시하여 받아들여지지 않으면 권력이나 무력 등을 사용하겠다고 밝히는 일. 또는 그 뜻을 적은 외교 문서.
2.
การยื่นคำขาด, คำขาด, เอกสารยื่นคำขาด:
เรื่องที่เปิดเผยว่าจะใช้อำนาจหรือกำลังทางทหาร เป็นต้น ถ้าหากว่าเสนอข้อเรียกร้องอันสุดท้ายในความสัมพันธ์กับประเทศอื่นแล้วไม่ได้รับการยอมรับ หรือเอกสารทางการทูตที่เขียนความตั้งใจดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
권력을 마음대로 휘두르며 함부로 행동하다.
1.
ทำโดยพลการ, คะนอง:
ประพฤติตนโดยใช้อำนาจตามใจชอบอย่างไม่มีความคิด
-
☆
คำนาม
-
1.
한 집안에서 가장 나이가 많고 권위가 있는 남자가 가족에 대한 지배권을 행사하는 것.
1.
การให้พ่อเป็นใหญ่, ที่ใช้วิธีการปกครองแบบบิดาปกครอง, ที่มีรูปแบบของครอบครัวโดยที่ผู้ชายมีอำนาจปกครอง:
การใช้อำนาจการปกครองครอบครัวโดยที่ผู้ชายซึ่งมีอายุมากที่สุดและมีอำนาจเป็นผู้ปกครองภายในครอบครัวใดครอบครัวหนึ่ง
-
คำนาม
-
1.
권력을 마음대로 휘두르며 함부로 행동함.
1.
การทำโดยพลการ, ความคะนอง:
การกระทำที่ใช้อำนาจตามใจชอบอย่างไม่มีความคิด
-
คำนาม
-
1.
정치적인 권력을 마구 휘두르는 사람. 또는 그런 집안.
1.
ผู้ยึดอำนาจทางการเมือง, ผู้ทรงอิทธิพลทางการเมือง, ผู้มีอำนาจทางการเมือง, ตระกูลผู้ทรงอิทธิพลทางการเมือง, ครอบครัวผู้มีอิทธิพลทางการเมือง:
คนที่ใช้อำนาจทางการเมืองตามอำเภอใจ หรือตระกูลดังกล่าว
-
☆
คุณศัพท์
-
1.
한 집안에서 가장 나이가 많고 권위가 있는 남자가 가족에 대한 지배권을 행사하는.
1.
ที่พ่อเป็นใหญ่, ที่ใช้วิธีการปกครองแบบบิดาปกครอง, ที่มีรูปแบบของครอบครัวโดยที่ผู้ชายมีอำนาจปกครอง:
ที่ใช้อำนาจการปกครองครอบครัวโดยที่ผู้ชายซึ่งมีอายุมากที่สุดและมีอำนาจเป็นผู้ปกครองภายในครอบครัวใดครอบครัวหนึ่ง
-
คำนาม
-
1.
정치적인 지위나 권력. 또는 그 권력을 마구 휘두르는 일.
1.
อำนาจหน้าที่ตามกฎหมาย, ตำแหน่งทางการเมือง, หน้าที่, กำลัง, เขตอิทธิพล, การบังคับควบคุม:
อำนาจหรือตำแหน่งทางการเมือง หรือการใช้อำนาจตามอำเภอใจ
-
คำกริยา
-
1.
여러 사람이 어울린 판에서 제일 잘하다.
1.
เก่งที่สุด, เหนือที่สุด:
เก่งที่สุดในบ่อนที่คนหลาย ๆ คนเข้าร่วมกัน
-
2.
자기 마음대로 세력을 부리다.
2.
แสดงอำนาจตามใจชอบ, ใช้อำนาจตามใจชอบ:
ใช้อำนาจตามใจตัวเอง
-
3.
경향이나 풍조 등이 널리 퍼지다.
3.
แพร่สะพัด, แพร่กระจาย, แพร่ขยายไปไกล:
ทิศทางหรือกระแส เป็นต้น ได้กระจายออกไปไกล
-
คำกริยา
-
1.
권력을 휘둘러 자기 마음대로 하다.
1.
ข่มเหง, กระทำทารุณ, ใช้อำนาจโดยไม่ยั้งคิด:
ใช้อำนาจตามอำเภอใจ แล้วทำตามใจชอบของตน
-
คำนาม
-
1.
특권을 가진 고급 관리가 국가 권력을 장악하고 지배하는 귄위적이고 획일적인 정치 제도.
1.
ระบบบริหารแบบเจ้าขุนมูลนาย:
ระบอบการปกครองที่ใช้อำนาจและเป็นแบบหนึ่งเดียวที่ข้าราชการระดับสูงซึ่งถืออภิสิทธิ์ยึดอำนาจและปกครอง
-
คำกริยา
-
1.
얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 크게 나다.
1.
ส่งเสียงเปรี๊ยะ, ส่งเสียงแครก:
เสียงที่แผ่นน้ำแข็งหรือของที่แข็งตัว เป็นต้น แตกแยกโดยฉับพลันเกิดขึ้นอย่างเสียงดัง
-
3.
매우 세차고 꽉 차게 울리는 소리가 나다.
3.
ส่งเสียงกุบกับ, ส่งเสียงเพล้ง:
เสียงที่ดังออกมาอย่างหนักแน่นและรุนแรงเป็นอย่างมากเกิดขึ้น
-
2.
대단한 권력이나 세력을 부리며 지내다.
2.
ท่าทางมีอำนาจ, ท่าทางเบ่งอำนาจ, ท่าทางใหญ่คับฟ้า:
อยู่ด้วยการใช้อำนาจหรือกำลังที่ยิ่งใหญ่
-
คำนาม
-
1.
권력을 휘둘러 자기 마음대로 함.
1.
การข่มเหง, การกระทำทารุณ, การใช้อำนาจโดยไม่ยั้งคิด:
การใช้อำนาจตามอำเภอใจแล้วทำตามใจชอบของตน
-
☆
คำนาม
-
1.
정해진 기준이 넘는 양을 함부로 사용함.
1.
การถลุง, การใช้มากเกินไป:
การใช้ในปริมาณที่มากเกินเกณฑ์ที่กำหนดไว้ตามอำเภอใจ
-
2.
권리나 권한 등을 써야 할 범위를 넘어 옳지 않게 함부로 씀.
2.
การใช้ในทางมิชอบ:
การใช้อำนาจหรือสิทธิ์ เป็นต้น เกินขอบเขตที่ควรใช้ตามอำเภอใจ