🔍
Search:
ไกลมาก
🌟
ไกลมาก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
매우 멀다.
1
ไกลมาก, ห่างไกลมาก:
ไกลมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
매우 멀다.
1
ไกล, ไกลโพ้น, ไกลมาก, ห่างไกล:
ไกลมาก
-
คำนาม
-
1
자기 나라나 고향에서 멀리 떨어진 다른 지방.
1
เมืองอันไกลโพ้น, ถิ่นอันไกลโพ้น, เมืองที่ไกลมาก, ท้องถิ่นซึ่งไกลมาก:
ท้องถิ่นอื่นที่อยู่ห่างไกลจากประเทศหรือบ้านเกิดของตนเอง
-
คำนาม
-
1
자기 나라에서 멀리 떨어진 다른 나라.
1
ดินแดนอันไกลโพ้น, ประเทศอันไกลโพ้น, ดินแดนที่ไกลมาก, ประเทศที่ที่ไกลมาก:
ประเทศอื่นที่อยู่ห่างไกลจากประเทศของตนเอง
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
끝이 없을 정도로 넓고 아득하다.
1
กว้างใหญ่ไพศาล, กว้างสุดลูกหูลูกตา, กว้างไกลมาก:
กว้างและไกลจนกระทั่งไม่มีจุดสิ้นสุด
-
2
아득하고 막연하다.
2
อ้างว้าง, ไม่ชัดเจน, เลือนราง, ยาวไกล, ไม่มีจุดหมาย:
ไกลและคลุมเครือ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
보이거나 들리는 것이 희미하고 매우 멀다.
1
ห่างไกลมาก, เลือนราง:
สิ่งที่เห็นหรือได้ยินเลือนรางและอยู่ไกลมาก
-
2
시간이 아주 오래되어 기억이 희미할 정도로 오래되다.
2
นานมาก, เนิ่นนาน, นานแสนนาน:
นานจนความทรงจำเลือนรางเพราะเป็นระยะเวลาที่เนิ่นนานมาก
-
3
정신이 흐려진 상태이다.
3
(สติ)เลือนราง, ไม่ชัดเจน, ไม่ครบ, ไม่สมบูรณ์:
เป็นสภาพที่สติเลือนราง
-
4
어떻게 하면 좋을지 몰라 혼란스럽고 답답한 상태이다.
4
เลือนราง, คลุมเครือ, มืดมน:
เป็นสภาพที่สับสนวุ่นวายและอึดอัดเพราะไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
빛깔이 매우 까맣다.
1
ดำสนิท, ดำปี๋:
สีดำเป็นอย่างมาก
-
2
거리나 시간 등이 매우 멀다.
2
ไกล, ไกลมาก, ยาวนาน, ยาวนานมาก:
ระยะทางหรือเวลา เป็นต้น ห่างไกลมาก
-
3
기억이나 아는 것이 전혀 없다.
3
(ลืม)สนิท, ไม่รู้อะไรเลย:
ไม่มีความทรงจำหรือสิ่งที่รู้ใด ๆ เลย
-
4
셀 수 없이 많다.
4
มากมาย, นับไม่ถ้วน, ล้นเหลือ:
มากมายโดยไม่สามารถนับได้
-
5
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 앙큼하다.
5
หลอกลวง, ไม่จริงใจ, มีเล่ห์เหลี่ยม, เจ้าเล่ห์:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจหรือความประพฤติ เป็นต้น มีเล่ห์เหลี่ยมมาก
🌟
ไกลมาก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
잘 보이거나 들리지 않을 만큼 매우 멀다.
1.
ไกลโพ้น, ไกลออกไป, ห่างไกล:
อยู่ไกลมากจนมองไม่ค่อยเห็นหรือไม่ค่อยได้ยิน
-
2.
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없다.
2.
ทึบ, มืดมน:
ไม่มีความรู้หรือความทรงจำที่เกี่ยวกับเรื่องใดๆแม้แต่น้อย
-
3.
소식이나 연락이 전혀 없다.
3.
เงียบหาย, ไร้วี่แวว:
ไม่มีข่าวคราวหรือการติดต่อใด ๆ เลย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
보이는 것이나 들리는 것이 매우 먼 모양.
1.
(ไกล)โพ้น, (ไกล)ลิบ, (ไกล)ลิบลับ:
ลักษณะที่สิ่งที่มองเห็นหรือสิ่งที่ได้ยินอยู่ห่างไกลมาก
-
2.
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없는 모양.
2.
ทึบ, มืดมน:
ลักษณะที่ไม่มีความรู้หรือความทรงจำเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ แม้แต่น้อย
-
3.
소식이나 연락이 전혀 없는 모양.
3.
เงียบหาย, ไร้วี่แวว:
ลักษณะที่ไม่มีข่าวคราวหรือการติดต่อใด ๆ เลย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
성적이나 순위 등이 눈에 띄게 몹시 떨어지거나 정도가 아주 약해지는 모양.
1.
ลักษณะที่ตกลงไปมาก, ลักษณะที่ลดลงไปมาก:
ลักษณะของคะแนน หรือลำดับ เป็นต้น ตกลงไปมากอย่างเห็นได้ชัดหรือลักษณะของมาตรฐานที่ลดลงไปมาก
-
2.
거리가 많이 떨어져 있는 모양.
2.
ลักษณะของระยะที่ห่าง:
ลักษณะของระยะที่ห่างไกลมาก
-
☆
คำนาม
-
1.
집에서 멀지 않은 곳에 잠시 다녀오는 일.
1.
การท่องเที่ยว, การออกไปเที่ยว, ออกไปทำธุระนอกบ้าน:
การออกจากบ้านไปยังสถานที่อื่นที่อยู่ไม่ไกลมาก(ในระยะเวลาสั้น ๆ)
-
คำวิเศษณ์
-
1.
거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않게.
1.
อย่างไม่ชัดเจน:
อย่างที่สิ่งที่มองเห็นหรือได้ยินไม่ชัดเจนเพราะระยะทางไกลมาก
-
2.
시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않게.
2.
ยาวนาน, นานมาแล้ว:
อย่างที่ความทรงจำไม่ชัดเจนเพราะระยะเวลายาวนานมาก
-
3.
어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하게.
3.
หมดหนทาง, หมดปัญญา, จนปัญญา:
อย่างที่อัดอั้นตันใจมากเพราะไม่รู้ว่าจะต้องทำอย่างไร
-
4.
전혀 알지 못하게. 완전히.
4.
อย่างไม่รู้เลย, (ไม่รู้)อะไรเลย, ...สนิท:
อย่างที่ไม่รู้เลย โดยสิ้นเชิง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
매우 멀다.
1.
ไกลมาก, ห่างไกลมาก:
ไกลมาก
-
คำนาม
-
1.
아주 멀리 떨어진 다른 나라의 땅.
1.
ต่างแดนไกล, ต่างประเทศไกล, ดินแดนต่างประเทศไกล:
ผืนดินของประเทศอื่นที่อยู่ห่างไกลมาก
-
คำนาม
-
1.
(비유적으로) 아주 먼 거리.
1.
เก้าหมื่นลี้, พื้นที่ที่อยู่ไกลโพ้น:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ระยะทางที่ไกลมาก
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
거리가 많이 떨어지게 되다.
1.
ไกล, ไกลออกไป, ห่างไกล, ห่างไกลออกไป:
ระยะทางห่างไกลมาก
-
2.
어떤 정도나 기준에 미치지 못하게 되다.
2.
ไกล, ไกลจาก..., ห่างไกล, ห่างไกลจาก...:
ไม่ถึงระดับหรือมาตรฐานใด ๆ
-
3.
친하던 사이가 다정하지 않게 되다.
3.
ห่างเหิน, เหินห่าง:
ความสัมพันธ์ที่เคยสนิทสนมกันกลับกลายเป็นไม่สนิทสนมกัน
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
1.
หยุดกึก, ชะงัก:
ลักษณะของสิ่งที่ดำเนินมาอย่างต่อเนื่องหยุดอย่างกะทันหัน
-
2.
말이나 행동 등을 매우 단호하고 명확하게 하는 모양.
2.
อย่างเด็ดขาด, อย่างเฉียบขาด:
ลักษณะของคำพูดหรือการกระทำที่เด็ดขาดมาก
-
3.
다 쓰고 하나도 없는 모양.
3.
หมดเกลี้ยง, แทบจะไม่เหลือ:
ลักษณะของการใช้สิ่งของใด ๆ จนหมดเกลี้ยงหรือแทบจะไม่มีเหลือ
-
4.
성적이나 순위 등이 눈에 띄게 떨어지거나 정도가 약해지는 모양.
4.
ลักษณะที่ตกลงไปมาก, ลักษณะที่ลดลงไปมาก:
ลักษณะของคะแนนหรือลำดับ เป็นต้น ตกลงไปมากอย่างเห็นได้ชัด หรือลักษณะของมาตรฐานที่ลดลงไปมาก
-
5.
거리가 꽤 떨어져 있는 모양.
5.
ลักษณะของระยะที่ห่าง:
ลักษณะของระยะที่ห่างไกลมาก
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
불빛이 전혀 없는 밤하늘과 같이 짙게 검다.
1.
ดำสนิท, ดำมืด:
ดำเข้มราวกับท้องฟ้าในตอนกลางคืนที่ไม่มีแสงสว่างเลย
-
2.
거리나 시간이 매우 멀다.
2.
ไกลลิบ, ห่างกับลิบ:
ระยะทางหรือเวลาที่ห่างไกลมาก
-
3.
기억이나 아는 바가 전혀 없다.
3.
มืดสนิท:
ไม่มีสิ่งที่รู้หรือสิ่งที่จำได้เลย
-
4.
셀 수 없을 만큼 많다.
4.
แน่นทึบ:
มากมายจนไม่สามารถนับได้
-
5.
놀라거나 아파서 피부색이 짙어지다.
5.
มืด, มืดตื๋อ, ดำ:
ตกใจหรือไม่สบายทำให้สีผิวเข้มขึ้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
시간이나 공간적으로 거리가 많이 떨어지게.
1.
ห่าง ๆ, ไกล ๆ, ห่างไกล:
ระยะเวลาหรือช่องว่างที่ห่างไกลมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
밝고 옅게 검다.
1.
ดำ, หม่น:
ดำอ่อน ๆ และสว่าง
-
2.
거리나 시간이 매우 멀다.
2.
ลิบลิ่ว:
ระยะทางหรือเวลาไกลมาก
-
3.
기억이나 아는 바가 전혀 없다.
3.
ลิบลิ่ว:
ความจำหรือสิ่งที่รู้ไม่มีเลย
-
4.
셀 수 없을 만큼 많다.
4.
มหาศาล, มหึมา, มืดฟ้ามัวดิน:
มากจนไม่สามารถนับได้
-
5.
놀라거나 아파서 피부색이 짙어지다.
5.
คล้ำ, หมอง:
สีผิวเข้มขึ้นเพราะเจ็บป่วยหรือตกใจ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
빛깔이 매우 까맣다.
1.
ดำสนิท, ดำปี๋:
สีดำเป็นอย่างมาก
-
2.
거리나 시간 등이 매우 멀다.
2.
ไกล, ไกลมาก, ยาวนาน, ยาวนานมาก:
ระยะทางหรือเวลา เป็นต้น ห่างไกลมาก
-
3.
기억이나 아는 것이 전혀 없다.
3.
(ลืม)สนิท, ไม่รู้อะไรเลย:
ไม่มีความทรงจำหรือสิ่งที่รู้ใด ๆ เลย
-
4.
셀 수 없이 많다.
4.
มากมาย, นับไม่ถ้วน, ล้นเหลือ:
มากมายโดยไม่สามารถนับได้
-
5.
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 앙큼하다.
5.
หลอกลวง, ไม่จริงใจ, มีเล่ห์เหลี่ยม, เจ้าเล่ห์:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจหรือความประพฤติ เป็นต้น มีเล่ห์เหลี่ยมมาก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
보이거나 들리는 것이 희미하고 매우 멀다.
1.
ห่างไกลมาก, เลือนราง:
สิ่งที่เห็นหรือได้ยินเลือนรางและอยู่ไกลมาก
-
2.
시간이 아주 오래되어 기억이 희미할 정도로 오래되다.
2.
นานมาก, เนิ่นนาน, นานแสนนาน:
นานจนความทรงจำเลือนรางเพราะเป็นระยะเวลาที่เนิ่นนานมาก
-
3.
정신이 흐려진 상태이다.
3.
(สติ)เลือนราง, ไม่ชัดเจน, ไม่ครบ, ไม่สมบูรณ์:
เป็นสภาพที่สติเลือนราง
-
4.
어떻게 하면 좋을지 몰라 혼란스럽고 답답한 상태이다.
4.
เลือนราง, คลุมเครือ, มืดมน:
เป็นสภาพที่สับสนวุ่นวายและอึดอัดเพราะไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี
-
คำวิเศษณ์
-
1.
매우 넓고 멀어서 아득하게.
1.
อย่างกว้างใหญ่, อย่างกว้างใหญ่ไพศาล, อย่างกว้างขวาง, อย่างสุดสายตา, อย่างเวิ้งว้าง:
อย่างเลือนลางเพราะกว้างและไกลมาก
-
2.
정신이 나간 것처럼 멍하게.
2.
อย่างตระหนกตกใจ, อย่างอกสั่นขวัญหาย, อย่างเหม่อลอย, อย่างงงงัน, อย่างงงงวย, อย่างมึนงง, อย่างว่างเปล่า, อย่างเลื่อนลอย, อย่างไม่มีสติ:
อย่างใจลอยเหมือนไร้สติ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
매우 멀다.
1.
ไกล, ไกลโพ้น, ไกลมาก, ห่างไกล:
ไกลมาก
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
시간이나 거리가 꽤 떨어지게.
1.
ไกล, ห่างไกล:
เวลาหรือระยะทางที่ห่างไกลมาก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않다.
1.
ไม่ค่อยชัด, ไม่ชัดเจน, ไกล ๆ, ห่าง ๆ:
สิ่งที่มองหรือได้ยินไม่ชัดเจนเพราะระยะทางไกลมาก
-
2.
시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않다.
2.
เลือนลาง:
มีระยะเวลายาวนานมากจนจำไม่ค่อยได้
-
3.
어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하다.
3.
อัดอึด, มืดมน:
อึดอัดมากเพราะไม่รู้ว่าจะต้องทำเช่นไร
-
4.
전혀 알지 못한 상태이다.
4.
มึน:
มีสภาพที่ไม่รู้เลยสักนิด
-
5.
나이나 세대의 차이가 아주 많다.
5.
ไกลลิบ, ห่างกับลิบ:
อายุหรือช่องว่างระหว่างวัยห่างกันมาก
-
None
-
1.
아주 멀리 떨어져 있는 곳과 통신할 수 있도록 지구에서 보내온 전파를 반사하거나 더 크게 만들어 내보내는 인공위성.
1.
ดาวเทียมสื่อสาร:
ดาวเทียมที่สะท้อนคลื่นที่ส่งมาจากโลกหรือทำให้ใหญ่ขึ้นแล้วส่งออกเพื่อให้สามารถติดต่อสื่อสารได้กับที่ที่อยู่ห่างไกลมาก