🔍
Search:
ไข
🌟
ไข
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
나사를 조이거나 빼는 데 쓰는, 끝이 십자(十) 모양으로 생긴 연장.
1
ไขควง:
เครื่องมือที่ส่วนปลายมีลักษณะเป็นรูปกากบาท(十)ใช้ในการขันหรือถอดตะปูเกลียว
-
คำนาม
-
1
지방으로 이루어진 물질.
1
ไขมัน:
สารที่ประกอบจากไขมัน
-
คำนาม
-
1
병에 걸려 아픈 상태에 있는 사람.
1
คนไข้:
คนที่อยู่ในสภาพที่เจ็บป่วยเพราะป่วยเป็นโรค
-
คำนาม
-
1
눈, 코, 입이 없는 달걀 모양의 귀신.
1
ผีไข่:
ผีที่มีรูปร่างไข่ซึ่งไม่มีตา จมูก ปาก
-
คำนาม
-
1
새가 낳은 알.
1
ไข่นก:
ไข่ที่นกวาง
-
คำนาม
-
1
달걀노른자를 싸고 있는 달걀의 흰 부분.
1
ไข่ขาว:
ส่วนสีขาวของไข่ไก่ที่ล้อมรอบไข่แดงของไข่ไก่
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
닭이 낳은 알.
1
ไข่ไก่:
ไข่ที่ไก่วางออกมา
-
คำนาม
-
1
동물의 암컷의 생식 기관으로 난자를 만들어 여성 호르몬을 분비하는 생식 기관.
1
รังไข่:
อวัยวะสืบพันธุ์ที่หลั่งฮอร์โมนเพศหญิงและสร้างเซลล์ไข่ด้วยอวัยวะสืบพันธุ์ของสิ่งมีชีวิตเพศเมีย
-
คำนาม
-
1
달걀의 가운데에 있는 노란 부분.
1
ไข่แดง:
ส่วนสีเหลืองที่อยู่ตรงกลางของไข่ไก่
-
☆
คำนาม
-
1
몸의 열을 내리게 하는 약.
1
ยาลดไข้:
ยาที่ทำให้ไข้ภายในร่างกายลดลง
-
คำนาม
-
1
식품 등에 지방이 적게 들어 있는 상태.
1
ไขมันต่ำ:
สภาพที่อาหาร เป็นต้น มีไขมันอยู่น้อย
-
คำนาม
-
1
몸의 열을 내림.
1
การลดไข้:
การลดไข้ภายในร่างกาย
-
คำกริยา
-
1
잘못된 것이 바르게 고쳐지다.
1
ถูกแก้ไข:
สิ่งที่ผิดถูกแก้ไขให้ถูกต้อง
-
☆
คำนาม
-
1
잘못된 것을 바르게 고침.
1
การแก้ไข:
การแก้ไขสิ่งที่ผิดให้ถูกต้อง
-
คำนาม
-
1
난소에서 성숙한 난자가 자궁으로 나오는 일.
1
การตกไข่:
การที่ไข่ที่สุกเต็มที่ในรังไข่แล้วออกมาจากมดลูก
-
คำนาม
-
1
달걀이나 우유, 크림 등을 저어서 거품을 내거나 섞을 때 쓰는 조리 도구.
1
ที่ตีไข่:
อุปกรณ์ทำอาหารที่ใช้เมื่อคนไข่ นม ครีม เป็นต้น ให้เกิดฟองหรือปนกัน
-
คำนาม
-
1
소의 지방에서 얻은 기름.
1
ไขมันวัว:
น้ำมันที่ได้จากไขมันวัว
-
คำนาม
-
1
척추의 뼈 속에 있는, 신경 세포가 모인 부분.
1
ไขสันหลัง:
ส่วนที่เซลล์ประสาทรวมอยู่ซึ่งอยู่ภายในกระดูกสันหลัง
-
คำนาม
-
1
몸이 몹시 피로해서 생기는 감기.
1
การจับไข้:
ไข้หวัดที่เกิดจากร่างกายอ่อนล้ามาก
-
คำนาม
-
1
동물성이나 식물성 기름을 이루는 성분.
1
มัน, ไขมัน:
ส่วนประกอบที่เป็นส่วนสกัดน้ำมันของพืชและสัตว์
🌟
ไข
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1.
뒤에 오는 말의 조건으로 듣는 사람이 어떤 행위를 하고 싶거나 의지가 있음을 나타내는 표현.
1.
ถ้าอยากจะ...ก็...:
สำนวนที่แสดงว่าผู้ฟังมีความตั้งใจหรืออยากกะทำสิ่งใดๆโดยเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
คำนาม
-
1.
짐승의 고기에서 나는 기름기의 조금 역겹고 메스꺼운 냄새.
1.
กลิ่นหืน, การเหม็นหืน:
กลิ่นชวนคลื่นไส้และน่าขยะแขยงของไขมันที่ออกมาจากเนื้อของสัตว์
-
คำกริยา
-
1.
부족한 부분을 보태거나 고쳐서 바르게 하다.
1.
แก้ไข, แก้ไขให้ถูกต้อง, ปรับปรุง, ปรับปรุงแก้ไข:
เพิ่มหรือแก้ไขในส่วนที่ขาดตกบกพร่องให้ถูกต้อง
-
-
1.
일어난 일을 바로잡다.
1.
(ป.ต.)เก็บด้านหลัง ; จัดการให้ถูกต้อง:
แก้ไขเรื่องที่เกิดให้ถูกต้อง
-
คำกริยา
-
1.
불이 난 것이 꺼지다.
1.
ถูกดับ, ทำให้มอด:
ไฟที่ลุกไหม้ถูกดับ
-
2.
말썽이나 소동 등의 문제가 해결되다.
2.
ถูกแก้ไข, ถูกคลี่คลาย:
ปัญหาต่าง ๆ เช่น ความยุ่งยาก ความวุ่นวาย ถูกแก้ไข
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일의 상태를 검사하다.
1.
ตรวจ, ตรวจสอบ:
ตรวจสอบสภาพของสิ่งใด ๆ
-
2.
언론, 출판, 예술 등에 대해 미리 검사하여 내용을 조정하다.
2.
ตรวจทาน, พิสูจน์อักษร:
ตรวจพิจารณาเกี่ยวกับสื่อต่าง ๆ สิ่งพิมพ์ หรือผลงานทางศิลปะ เป็นต้น ล่วงหน้าและปรับปรุงแก้ไขเนื้อหา
-
คำกริยา
-
1.
어떤 기준이나 상황에 맞게 바로잡아 정리하다.
1.
ปรับ, แก้ไขให้ถูกต้อง:
ปรับแก้ไขและจัดการให้เหมาะสมกับสถานการณ์หรือมาตรฐานใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
이미 있는 것을 새롭게 고침.
1.
การซ่อมใหม่, การเปลี่ยนใหม่, การทำใหม่, การปฏิรูปใหม่:
การแก้ไขสิ่งที่มีอยู่แล้วให้ใหม่ขึ้น
-
2.
법적으로 끝난 계약 기간이나 문서를 다시 바꾸거나 연장함.
2.
การทำใหม่, การต่อ:
การเปลี่ยนหรือขยายต่อเอกสารหรือระยะเวลาสัญญาที่หมดอายุในทางกฎหมายอีกครั้ง
-
3.
컴퓨터 또는 컴퓨터에 의해 작성된 자료의 정보를 최신 정보로 변경하는 일.
3.
อัพเดท:
การเปลี่ยนแปลงข้อมมูลของคอมพิวเตอร์หรือข้อมูลที่บันทึกไว้ในคอมพิวเตอร์ให้เป็นข้อมูลใหม่
-
คำนาม
-
1.
일정한 조건에서 가장 크거나 많은 한도.
1.
ระดับสูงสุด, ขีดจำกัดสูงสุด, ขอบเขตสูงสุด, ขีดสุด, ขีดจำกัดสูงสุด:
ระดับสูงสุดหรือใหญ่ที่สุดในเงื่อนไขที่กำหนดไว้
-
คำกริยา
-
1.
오래된 건물의 낡고 헌 부분을 손질하여 고치다.
1.
ซ่อมแซม, ปฏิสังขรณ์, บูรณะ, ฟื้นฟู, ซ่อมบำรุง, ปรับปรุง:
แก้ไขโดยซ่อมแซมส่วนที่เสื่อมและทรุดโทรมของอาคารเก่า
-
☆☆
คำนาม
-
1.
뒤쪽의 경치.
1.
ฉาก, ฉากหลัง, พื้นหลัง:
ทิวทัศน์ของด้านหลัง
-
2.
사건이나 사람 등과 관계있는 주변 상황.
2.
ภูมิหลัง, พื้นหลัง, เบื้องหลัง:
สถานการณ์รอบด้านที่เกี่ยวพันกับคนหรือเหตุการณ์ เป็นต้น
-
3.
뒤에서 받쳐 주는 힘이나 조건.
3.
ภูมิหลัง, พื้นหลัง, เบื้องหลัง:
แรงหรือเงื่อนไขที่คอยเป็นพื้นหลังผลักดันอยู่ข้างหลัง
-
4.
문학 작품에서, 시간적, 공간적, 사회적 환경.
4.
ฉาก, ฉากหลัง, พื้นหลัง:
สภาพแวดล้อมทางด้านสังคม ด้านสถานที่ ด้านเวลาในผลงานประพันธ์ทางวรรณคดี
-
5.
공연에서, 무대 뒤에 꾸며 놓은 장치.
5.
ฉาก, ฉากหลัง:
อุปกรณ์ที่ตกแต่งไว้ด้านหลังของเวทีในการแสดงบนเวที
-
คำกริยา
-
1.
서로 다른 의견을 가진 집단이 모여 문제를 해결하고 결정을 하기 위해 의논하다.
1.
เจรจา, หารือ:
ปรึกษาหารือเพื่อตัดสินและแก้ไขปัญหาโดยที่กลุ่มซึ่งมีความคิดเห็นแตกต่างกันรวมตัว
-
คำกริยา
-
1.
배 속에 아이나 새끼, 알 등을 가지다.
1.
ตั้งไข่, ตั้งท้อง, มีลูก(สัตว์), ตั้งครรภ์:
มีไข่ ลูกสัตว์ เด็ก เป็นต้น ในท้อง
-
2.
물고기 등의 배 속에 알이 들다.
2.
มีไข่เต็มท้อง:
มีไข่รวมอยู่ในท้องของปลา เป็นต้น
-
3.
근육이 단단하고 둥글게 뭉치다.
3.
(กล้ามเนื้อ)เป็นมัด ๆ:
กล้ามเนื้อแน่นรวมตัวเป็นก้อน
-
คำกริยา
-
1.
어떤 범위나 조건 등에 바로 들어맞게 되다.
1.
มีความเหมาะสมกัน, มีความพอดีกัน, มีความตรงกัน, มีความสอดคล้องกัน:
กลายเป็นเหมาะสมกันพอดีในขอบเขตหรือเงื่อนไขบางอย่าง เป็นต้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
걱정이나 긴장 등이 잊혀지거나 풀어져 없어지다.
1.
โล่งใจ, สบายใจ:
ความเป็นห่วงหรือความเครียด เป็นต้น ถูกลืมไปหรือแก้ไขหมด
-
2.
잡거나 쥐고 있던 물체가 어떤 곳에 있게 되다.
2.
ถูกวางไว้, ถูกใส่ไว้:
สิ่งของที่เคยกำหรือถืออยู่ ถูกทำให้อยู่ที่ที่ใด ๆ
-
3.
어떤 시설이나 장치가 설치되다.
3.
ถูกติดตั้ง, ถูกประกอบ, ถูกสร้าง, ถูกวาง:
สิ่งอำนวยความสะดวกหรืออุปกรณ์ใด ๆ ถูกติดตั้ง
-
4.
곤란하거나 피하고 싶은 상황에 처하다.
4.
ตกอยู่:
ตกอยู่ในสถานการณ์ที่อยากหลีกหนีหรือลำบาก
-
5.
강조할 곳이 주어지다.
5.
วาง:
ให้ที่ที่เน้นย้ำ
-
6.
무늬나 그림, 글자 등이 새겨지다.
6.
ถูกปัก, ถูกสลัก:
ลวดลายหรือภาพ ตัวอักษร เป็นต้น ถูกปัก
-
คำนาม
-
1.
벌이 알을 낳고 먹이와 꿀을 저장하며 생활하는, 육각형 모양의 방이 여러 개 모인 집.
1.
รังผึ้ง, รวงผึ้ง:
รังที่รวมห้องลักษณะเป็นรูปหกเหลี่ยมหลาย ๆ ห้อง โดยที่มีผึ้งใช้ชีวิต วางไข่และสะสมน้ำผึ้งและอาหาร
-
2.
(비유적으로) 여러 개의 작은 방들이 붙어 이루어진 집.
2.
บ้านที่มีหลายห้อง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)บ้านที่ประกอบด้วยห้องเล็ก ๆ หลาย ๆ ห้อง ติดกัน
-
3.
(비유적으로) 구멍이 많이 뚫린 것.
3.
รังผึ้ง, รวงผึ้ง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่มีรูเจาะอยู่มาก
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
다른 것이 아니라 오로지.
1.
เพียงแต่, อย่างเดียว, เท่านั้น, ได้แต่, เฉพาะ...เท่านั้น, แต่...เท่านั้น:
ไม่ใช่สิ่งอื่นเพียงแต่
-
3.
그 정도라도.
3.
เพียงแค่, แม้เพียงแค่, เพียงแค่เล็กน้อย:
แม้แค่นั้นก็ตาม
-
2.
앞에 말한 내용과 다른 조건이나 예외가 있을 때 뒤 문장의 시작 부분에 쓰는 말.
2.
แต่ว่า, เพียงแต่ว่า, เว้นแต่:
คำที่ใช้ในส่วนเริ่มต้นของประโยคหลังเมื่อเนื้อหาที่พูดไปก่อนหน้านี้มีเงื่อนไขอื่น ๆ หรือข้อยกเว้น
-
คำนาม
-
1.
돼지의 가죽 안쪽에 두껍게 붙은 기름 덩어리.
1.
มันหมู:
ก้อนไขมันหนาที่ติดอยู่ด้านในของหนังหมู
-
2.
돼지의 몸에 있는 지방으로 만든 기름.
2.
น้ำมันหมู:
น้ำมันที่สกัดจากไขมันที่อยู่ในตัวหมู
-
-
1.
수술을 하다.
1.
(ป.ต.)ลงมีดผ่าตัด ; ผ่าตัด:
ดำเนินการผ่าตัด
-
2.
잘못된 일을 바로잡거나 문제를 해결하기 위해 조치를 하다.
2.
(ป.ต.)ลงมีดผ่าตัด ; จัดการ, ดำเนินการ, แก้ไขปัญหา:
ดำเนินการจัดการเพื่อแก้ปัญหาหรือแก้ไขสิ่งที่ผิดให้ถูกต้อง
-
คำนาม
-
1.
어떤 조건이나 환경에 익숙해지지 못하거나 알맞게 바뀌지 못함.
1.
การไม่สามารถปรับตัว, การไม่สามารถทำให้คุ้นเคย, การไม่สามารถทำให้ชิน:
"การที่ไม่สามารถทำให้คุ้นเคยหรือเปลี่ยนให้เข้ากับเงื่อนไขหรือสภาพแวดล้อมใด ๆ"