🔍
Search:
ไม่น่าเชื่อถือ
🌟
ไม่น่าเชื่อถือ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
헛되고 황당하여 믿을 수가 없다.
1
เหลวไหล, ฟุ้งซ่าน, ไม่น่าเชื่อถือ:
ไร้ประโยชน์ เหลวไหล และไม่สามารถเชื่อถือได้
-
คำคุุณศัพท์
-
1
헛되고 황당하여 믿을 수가 없다.
1
เหลวไหล, ฟุ้งซ่าน, ไม่น่าเชื่อถือ:
ไม่มีประโยชน์ เหลวไหล จนไม่สามารถเชื่อถือได้
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 들떠 믿음직스럽지 않다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ:
คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สงบจึงทำให้ดูไม่น่าเชื่อถือ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 들떠 모두 믿음직스럽지 않다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ:
คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สงบจึงทำให้ดูไม่น่าเชื่อถือหมด
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동 등이 진실하지 않고 매우 터무니없다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าวางใจ:
คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าวางใจ:
คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없다.
1
ไม่เหมาะสม, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่แน่นอน, วกไปวนมา:
เปลี่ยนแปลงอยู่เรื่อยโดยไม่มีความคิดเห็นหรือข้อเสนอที่แน่วแน่และไม่มีเหตุผลเป็นอย่างยิ่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없이.
1
อย่างเหลวไหล, อย่างไม่น่าเชื่อถือ, อย่างไม่น่าวางใจ:
อย่างที่คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
터무니없이 거짓되고 아무 보람이나 실속이 없다.
1
ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าไว้วางใจ, ไม่น่าจะเป็นไปได้, ไม่มีสาระ:
กลายเป็นความหลอกลวงโดยไม่น่าจะเป็นสิ่งที่เป็นไปได้และไม่มีสาระหรือคุณค่าใด
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
황당하고 믿음성이 없어 전혀 근거가 없다.
1
ไร้สาระ, ไร้เหตุผล, เหลวไหล, บ้าบอ, ไม่สมเหตุสมผล, ไม่น่าเชื่อถือ:
ไม่มีเหตุผลเลยเพราะเหลวไหลและไม่มีความน่าเชื่อถือ
-
คำวิเศษณ์
-
1
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없이.
1
อย่างไม่เหมาะสม, อย่างไม่น่าเชื่อถือ, อย่างไม่แน่นอน, อย่างวกไปวนมา:
เปลี่ยนแปลงอยู่เรื่อยโดยไม่มีความคิดเห็นหรือข้อเสนอที่แน่วแน่และไม่มีเหตุผลเป็นอย่างยิ่ง
-
คำนาม
-
1
실제로 이루어질 가능성이 적은, 헛된 이론이나 논의.
1
ทฤษฎีที่มีความเป็นไปได้น้อย, ทฤษฎีที่ปฏิบัติจริงไม่ได้, การอภิปรายที่ไม่น่าเชื่อถือ:
ทฤษฎีหรือการอภิปรายที่มีความเป็นไปได้ในความเป็นจริงได้น้อยและไม่น่าเชื่อถือ
-
คำนาม
-
1
일정하게 굳어진 주장이나 옳고 그름을 판단할 수 있는 능력.
1
ความรู้ถูกผิด, ความมีจุดยืน:
ความสามารถที่สามารถวินิจฉัยข้อเสนอที่แน่วแน่และมั่นคงหรือความถูกผิดได้
-
2
일정한 의견이나 주장이 없이 되는대로 하는 짓.
2
ความไม่เหมาะสม, ความไม่น่าเชื่อถือ, ความไม่แน่นอน, ความวกไปวนมา:
การกระทำเรื่อยเปื่อยโดยไม่มีความคิดเห็นหรือข้อเสนอที่แน่วแน่
-
-
1
거짓말인 것을 쉽게 알아챌 수 있을 만큼 터무니없는 거짓말.
1
(ป.ต.)คำโกหกสีแดงเข้ม ; คำโกหกที่ไม่น่าเชื่อถือ, คำโกหกที่ไม่น่าเป็นไปได้, คำพูดโกหกที่ไม่แนบเนียน:
คำพูดโกหกที่ไม่น่าเป็นไปได้จนสามารถคาดเดาได้อย่างง่ายดายว่าเป็นคำโกหก
-
☆☆
คำนาม
-
1
엉뚱한 말이나 행동. 또는 그런 말이나 행동을 하는 사람.
1
คำพูดที่แปลก, พฤติกรรมที่ประหลาด, คนที่แปลกประหลาด:
คำพูดหรือพฤติกรรมที่แปลกประหลาด คนที่พูดจาหรือมีพฤติกรรมดังกล่าว
-
2
겉으로는 그럴듯하나 실제로는 아무 소용이 없는 것. 또는 그런 사람이나 사물.
2
สิ่งของคุณภาพไม่ดี, คนที่ไม่น่าเชื่อถือ, คนที่ไม่ได้เรื่อง:
สิ่งที่ภายนอกดูเหมือนจะเป็นเช่นนั้นแต่ที่แท้จริงแล้วไม่มีประโยชน์อะไรเลย คนหรือวัตถุดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
일반적으로 널리 알려진 것과는 다른 의견이나 주장.
1
ทฤษฎีต่าง ๆ, หลักวิชาที่ต่างกัน, หลักการต่างประเภท, ทฤษฎีความเห็นที่แตกต่างกัน:
ความคิดเห็นหรือจุดยืนที่แตกต่างจากสิ่งที่รู้จักกันดีทั่วไป
-
2
내용이 괴상하고 허황된 글이나 책.
2
หนังสือแปลก, บทความที่ไม่น่าเชื่อถือ:
หนังสือหรือบทความที่มีเนื้อหาแปลกและไม่น่าเชื่อถือ
-
คำวิเศษณ์
-
1
황당하고 믿음성이 없어 전혀 근거가 없이.
1
อย่างไร้สาระ, อย่างไร้เหตุผล, อย่างเหลวไหล, อย่างบ้าบอ, อย่างไม่สมเหตุสมผล, อย่างไม่น่าเชื่อถือ, อย่างไม่น่าเป็นไปได้:
อย่างไม่มีเหตุผลเลยเพราะเหลวไหลและไม่มีความน่าเชื่อถือ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
냄새가 똥이나 방귀 냄새와 같다.
1
เหม็น:
กลิ่นเหมือนกับกลิ่นอุจจาระหรือกลิ่นตด
-
2
하는 짓이 지저분하다.
2
สกปรก, โสโครก, สกปรกโสโครก, เลอะเทอะ, เลอะเทอะเปรอะเปื้อน, มอมแมม:
พฤติกรรมที่ทำสกปรก
-
3
말이나 행동이 떳떳하지 못하고 의심스럽다.
3
น่าสงสัย, ไม่น่าเชื่อถือ, น่าระแวง, ไม่ชอบมาพากล, ไม่น่าไว้ใจ, มีพิรุธ, ผิดปรกติ, เคลือบแคลง:
คำพูดหรือการกระทำไม่มีความองอาจและน่าสงสัย
🌟
ไม่น่าเชื่อถือ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞의 사실이 이루어질 가능성이 별로 없어서 강하게 의심하거나 믿을 수 없음을 나타내는 표현.
1.
จะ...เหรอครับ(คะ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่แสดงความไม่น่าเชื่อถือหรือสงสัยอย่างหนักเพราะความจริงข้างหน้าไม่ค่อยมีความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นจริง
-
2.
(두루높임으로) 어떤 사실이나 상황을 강하게 인정함을 나타내는 표현.
2.
จะ...เลย:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่แสดงการยอมรับสถานการณ์หรือสิ่งใดๆอย่างหนักแน่น
-
คำกริยา
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 움직이다.
1.
หลวม:
ไม่พอดีและหลวมจึงคลื่อนไหวไปทางโน้นทางนี้ที
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 하다.
2.
หละหลวม, สะเพร่า, ไม่ถ้วนถี่, ไม่รอบคอบ, รีบเร่ง, ฉุกละหุก:
ทำพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถือ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없다.
1.
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าวางใจ:
คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
말이나 행동이 들떠 믿음직스럽지 않다.
1.
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ:
คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สงบจึงทำให้ดูไม่น่าเชื่อถือ
-
คำกริยา
-
1.
확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여겨지다.
1.
สงสัย, เคลือบแคลงใจ, คลางแคลงใจ:
เชื่อว่ามีจุดที่ไม่น่าเชื่อถือหรือไม่ทราบอย่างแน่ชัด
-
คำนาม
-
1.
확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 부분.
1.
จุดน่าสงสัย, จุดน่าเคลือบแคลงใจ, จุดน่าคลางแคลงใจ:
ส่วนที่ไม่น่าเชื่อถือหรือไม่ทราบอย่างแน่ชัด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 자꾸 이리저리 움직이는 모양.
1.
อย่างหลวม ๆ, อย่างไม่พอดี:
ลักษณะที่ไม่พอดีและหลวมขึ้นแล้วจึงเคลื่อนไหวไปทางโน้นทางนี้ทีอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하는 모양.
2.
อย่างหละหลวม, อย่างสะเพร่า, อย่างไม่ถ้วนถี่, อย่างไม่รอบคอบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างฉุกละหุก:
ลักษณะที่ทำพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถืออยู่เรื่อย ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
말이나 행동 등이 진실하지 않고 매우 터무니없다.
1.
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าวางใจ:
คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก
-
คำกริยา
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 자꾸 움직이다.
1.
หลวม:
ไม่พอดี หลวม และเคลื่อนไหวไปทางโน้นทางนี้ทีอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하다.
2.
หละหลวม, สะเพร่า, ไม่ถ้วนถี่, ไม่รอบคอบ:
แสดงพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถืออยู่เรื่อย ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다.
1.
น่าสงสัย, น่าเคลือบแคลงใจ, น่าคลางแคลงใจ:
มีจุดที่ไม่น่าเชื่อถือหรือไม่ทราบอย่างแน่ชัด
-
คำกริยา
-
1.
확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여기다.
1.
สงสัย, เคลือบแคลงใจ, คลางแคลงใจ:
เชื่อว่ามีจุดที่ไม่น่าเชื่อถือหรือไม่ทราบอย่างแน่ชัด
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
꼭 맞지 않고 매우 헐거운 듯한 느낌이 있다.
1.
หลวม, ไม่พอดี:
มีความรู้สึกเหมือนกับไม่พอดีและหลวม
-
2.
행동이 조심스럽지 않고 매우 믿음직하지 못하다.
2.
หละหลวม, สะเพร่า, ไม่ถ้วนถี่, ไม่รอบคอบ:
พฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถือเป็นอย่างยิ่ง
-
-
1.
실속이 없고 믿음직스럽지 못하게 되다.
1.
(ป.ต.)ตับแตก ; ใจแตก, ทำตัวเหลวไหล:
ไม่มีสาระและไม่น่าเชื่อถือ
-
คำนาม
-
1.
개의 똥.
1.
อุจจาระสุนัข, ขี้หมา:
อุจจาระของสุนัข
-
2.
(비유적으로) 보잘것없거나 천하거나 엉터리인 것.
2.
ไร้สาระ, งู ๆ ปลา ๆ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่ไม่มีค่าหรือต่ำทรามหรือไม่น่าเชื่อถือ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
거짓되고 믿음이 가지 않는 데가 있다.
1.
พูดโกหก, พูดเท็จ:
มีจุดที่เป็นเท็จและไม่น่าเชื่อถือ
-
2.
어이없고 아무 보람이 없다.
2.
ไม่มีคุณค่า, ไม่มีเหตุผล:
ไม่มีเหตุผลและไม่มีคุณค่าใด
-
คำนาม
-
1.
실제로 이루어질 가능성이 적은, 헛된 이론이나 논의.
1.
ทฤษฎีที่มีความเป็นไปได้น้อย, ทฤษฎีที่ปฏิบัติจริงไม่ได้, การอภิปรายที่ไม่น่าเชื่อถือ:
ทฤษฎีหรือการอภิปรายที่มีความเป็นไปได้ในความเป็นจริงได้น้อยและไม่น่าเชื่อถือ
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞의 사실이 이루어질 가능성이 별로 없어서 강하게 의심하거나 믿을 수 없음을 나타내는 표현.
1.
บอกว่า...เหรอคะ(ครับ), บอกว่า...อย่างนั้นเหรอคะ(ครับ), ...นะเหรอคะ(ครับ):
(ใช้ในการยกย่องอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงความไม่น่าเชื่อถือหรือสงสัยอย่างหนักเพราะเรื่องข้างหน้าไม่ค่อยมีความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นจริง
-
2.
(두루높임으로) 어떤 사실이나 상황을 강하게 인정함을 나타내는 표현.
2.
...จริง ๆ เลยค่ะ(ครับ):
(ใช้ในการยกย่องอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการยอมรับอย่างหนักแน่นในสถานการณ์หรือข้อเท็จจริงใด ๆ
-
คำกริยา
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 자꾸 이리저리 움직이다.
1.
หลวม:
ไม่พอดี หลวม และเคลื่อนไหวไปทางโน้นทางนี้ทีอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하다.
2.
หละหลวม, สะเพร่า, ไม่ถ้วนถี่, ไม่รอบคอบ:
แสดงพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถืออยู่เรื่อย ๆ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거운 듯한 느낌이 있다.
1.
หลวม, ไม่พอดี:
มีความรู้สึกเหมือนกับไม่พอดีและหลวม
-
2.
행동이 조심스럽지 않고 믿음직하지 못하다.
2.
หละหลวม, สะเพร่า, ไม่ถ้วนถี่, ไม่รอบคอบ:
พฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถือ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없이.
1.
อย่างเหลวไหล, อย่างไม่น่าเชื่อถือ, อย่างไม่น่าวางใจ:
อย่างที่คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก