🔍
Search:
ไม่มีความสัมพันธ์
🌟
ไม่มีความสัมพัน…
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
서로 아무 관계가 없는 사람들. 또는 그런 사이.
1
คนไม่รู้จัก, คนที่ไม่มีความสัมพันธ์กัน:
บรรดาคนที่ไม่มีความสัมพันธ์ใดๆ ต่อกันเลย หรือความสัมพันธ์ดังกล่าว
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
서로 아무런 관련이 없다.
1
ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่มีความสัมพันธ์กัน:
ไม่มีความเกี่ยวข้องใด ๆ ต่อกัน
-
2
괜찮다. 문제가 될 것이 없다.
2
ไม่มีปัญหา:
ไม่เป็นไร ไม่มีเรื่องที่ทำให้เกิดปัญหา
-
-
1
관련이 적거나 전혀 없다.
1
(ป.ต.)ความสัมพันธ์ไกลห่าง ; ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีบุพเพสันนิวาส:
ความเกี่ยวข้องน้อยหรือไม่มีเลย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
서로 관계가 없다.
1
ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีความเกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่สัมพันธ์กัน:
ไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกัน
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
서로 관련이 없다.
1
ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่มีความสัมพันธ์ต่อกัน, ไม่เชื่อมโยง, ไม่ติดต่อกัน:
ไม่เกี่ยวข้องซึ่งกันและกัน
-
2
특별히 문제되거나 걱정할 일이 없이 괜찮다.
2
ไม่เป็นไร, ไม่ต้องกังวล:
ไม่เป็นไร ไม่มีอะไรให้ต้องกังวล
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
서로 아무런 관련 없이.
1
โดยไม่เกี่ยวข้องกัน, โดยไม่มีความสัมพันธ์กัน:
โดยไม่มีความเกี่ยวข้องใด ๆ ต่อกัน
-
2
문제가 될 것 없이.
2
โดยไม่เป็นปัญหา, โดยไม่ใช่ปัญหา, โดยไม่ขึ้นอยู่กับ...:
โดยไม่มีสิ่งที่จะเป็นปัญหา
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
서로 관련이 없이.
1
โดยไม่เกี่ยวข้อง, โดยไม่มีความสัมพันธ์ต่อกัน, โดยไม่เชื่อมโยง, ซึ่งไม่ติดต่อกัน:
โดยไม่เกี่ยวข้องซึ่งกันและกัน
-
2
특별히 문제되거나 걱정할 일이 없이 괜찮게.
2
ไม่เป็นไร, โดยไม่ต้องกังวล:
อย่างไม่มีปัญหา โดยไม่มีอะไรให้ต้องกังวล
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
서로 관계가 없다.
1
ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีความเกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่สัมพันธ์กัน:
ไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกัน
-
2
서로 매우 친하다.
2
สนิทกัน, สนิทสนมกัน, ใกล้ชิดกัน:
สนิทสนมกันมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
전혀 이치에 맞지 않다.
1
ไม่ตรงประเด็น, ไม่ถูกจุด, ไม่ถูกต้อง:
ไม่สมเหตุสมผลอย่างสิ้นเชิง
-
2
전혀 관련이 없다.
2
ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่ข้องเกี่ยว, ไม่เกี่ยวเนื่องกัน, ไม่มีความสัมพันธ์กัน, ไม่สัมพันธ์กัน:
ไม่มีความเกี่ยวข้องใด ๆ เลย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
전혀 이치에 맞지 아니하다.
1
ไม่ตรงประเด็น, ไม่ถูกจุด, ไม่ถูกต้อง:
ไม่สมเหตุสมผลอย่างสิ้นเชิง
-
2
전혀 관련이 없다.
2
ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่ข้องเกี่ยว, ไม่เกี่ยวเนื่องกัน, ไม่มีความสัมพันธ์กัน, ไม่สัมพันธ์กัน:
ไม่มีความเกี่ยวข้องใด ๆ เลย
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
상식적으로 생각하는 것과 전혀 다르다.
1
ผิดปกติ, แปลก, แปลกประหลาด, คาดไม่ถึง, ไม่ธรรมดา:
ต่างกับสิ่งที่คิดอย่างเป็นสามัญสำนึกโดยสิ้นเชิง
-
2
말이나 행동이 자기의 처지나 신분에 맞지 않게 지나치다.
2
เกินตัว, มุทะลุ, เพ้อฝัน, เพ้อเจ้อ, คาดไม่ถึง:
คำพูดหรือการกระทำรุนแรงเกินไป ไม่เหมาะสมกับสถานภาพหรือสภาพของตัวเอง
-
3
사람이나 물건, 일 등이 현재의 일과 관계가 없다.
3
ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่มีความสัมพันธ์:
คนหรือสิ่งของ งาน เป็นต้น ไม่มีความสัมพันธ์กับงานในปัจจุบัน
🌟
ไม่มีความสัมพันธ์
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
서로 관계가 없다.
1.
ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีความเกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่สัมพันธ์กัน:
ไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกัน
-
☆
คำกริยา
-
1.
사람을 특정한 공간이나 영역 안으로 들어오게 하다.
1.
พาเข้ามา, นำเข้ามา, ลากเข้ามา, ดึงเข้ามา:
ทำให้คนเข้ามาในพื้นที่หรือเขตที่กำหนดเป็นพิเศษจำเพาะ
-
5.
자신과 직접적인 관계가 없는 일에 관여하게 하다.
5.
ถูกดึงเข้ามา, ถูกลากเข้ามาเกี่ยว:
ทำให้เข้าร่วมในเรื่องที่ไม่มีความสัมพันธ์โดยตรงกับตนเอง
-
2.
필요한 돈을 구해 오다.
2.
หาเงินมา, ระดมเงินมา, รวบรวมเงินมา:
หาเงินที่จำเป็นมา
-
3.
사람의 시선이나 관심을 집중시키다.
3.
ดึงดูดความสนใจ:
ทำให้เพ่งเล็งสายตาหรือความสนใจของคน
-
4.
자기 쪽에 유리하게 이용하려고 연관을 짓다.
4.
ล่อใจ, ชักจูง, โน้มน้าว:
สร้างความสัมพันธ์เพื่อใช้ให้เป็นประโยชน์แก่ฝ่ายตนเอง
-
6.
말이나 글의 내용을 더하기 위하여 적용하다.
6.
แสดง, ยก, อ้าง, อ้างอิง, อ้างถึง, ยกคำพูดมา:
ประยุกต์ใช้เพื่อเพิ่มเนื้อหาของข้อความหรือคำพูด
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
서로 관계가 없다.
1.
ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีความเกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่สัมพันธ์กัน:
ไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกัน
-
2.
서로 매우 친하다.
2.
สนิทกัน, สนิทสนมกัน, ใกล้ชิดกัน:
สนิทสนมกันมาก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
내가 아닌 다른 사람.
1.
คนอื่น, คนอื่น ๆ:
คนอื่นที่ไม่ใช่ตนเอง
-
2.
나와 관계가 없거나 관계가 끊어진 사람.
2.
คนนอก, คนแปลกหน้า, คนไม่คุ้นเคย:
คนที่ไม่มีความสัมพันธ์ต่อกันหรือตัดสัมพันธ์ไปแล้ว
-
☆☆
คุณศัพท์
-
1.
서로 아무 관계가 없는.
1.
อื่น, อย่างอื่น, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่สัมพันธ์:
ที่ไม่มีความสัมพันธ์อันใดซึ่งกันและกัน
-
2.
해당되는 것 이외의.
2.
อื่น, อื่น ๆ:
นอกเหนือจากสิ่งที่เกี่ยวข้อง
-
คำนาม
-
1.
어떤 일을 하는 데 그 일과는 전혀 관계없는 말이나 행동.
1.
การไม่รู้ไม่ชี้, การทำไม่รู้ไม่ชี้:
การกระทำหรือคำพูดที่ไม่มีความสัมพันธ์กับเรื่องที่กำลังทำเลย
-
คำนาม
-
1.
어떤 일을 하는 데 그 일과는 전혀 관계없는 말이나 행동.
1.
การไม่รู้ไม่ชี้, การทำไม่รู้ไม่ชี้:
การกระทำหรือคำพูดที่ไม่มีความสัมพันธ์กับเรื่องที่กำลังทำเลย
-
-
1.
너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말.
1.
(ป.ต.)เธอคือเธอฉันคือฉัน ; ตัวใครตัวมัน, เธอก็เธอ ฉันก็ฉัน, เรื่องของเธอก็เรื่องของเธอ ฉันไม่เกี่ยว:
คำพูดโดยความหมายที่ว่าเธอกับฉันไม่มีความสัมพันธ์กัน ไม่สนใจเกี่ยวกับคนอื่นและคิดเห็นแก่ตัวซึ่งคิดถึงแต่ตัวเอง
-
2.
너는 너의 방식대로 하고 나는 나의 방식대로 한다는 뜻으로, 서로 자기의 방식대로 함을 이르는 말.
2.
(ป.ต.)เธอคือเธอฉันคือฉัน ; ตัวใครตัวมัน, เธอก็เธอ ฉันก็ฉัน, เรื่องของเธอก็เรื่องของเธอ ฉันไม่เกี่ยว:
คำพูดที่ต่างก็ทำตามวิธีการของตัวเอง ในความหมายที่ว่าฉันก็ทำตามวิธีการของฉันและเธอก็ทำตามวิธีการของเธอ
-
3.
상대가 나를 간섭하거나 침해하는 것을 원하지 않음을 이르는 말.
3.
(ป.ต.)เธอคือเธอฉันคือฉัน ; ตัวใครตัวมัน, เธอก็เธอ ฉันก็ฉัน, เรื่องของเธอก็เรื่องของเธอ ฉันไม่เกี่ยว:
คำพูดแสดงตอนที่ไม่ต้องการให้ฝ่ายตรงข้ามละเมิดหรือรบกวนตัวเอง
-
☆
คำนาม
-
1.
결혼하지 않은 어른 남자.
1.
หนุ่มโสด, ชายโสด:
ผู้ชายซึ่งเป็นผู้ใหญ่ที่ยังไม่แต่งงาน
-
2.
여자와 성적 관계가 한 번도 없는 남자.
2.
ชายบริสุทธิ์:
ผู้ชายที่ไม่มีความสัมพันธ์ทางเพศกับผู้หญิงแม้แต่ครั้งเดียว
-
คำนาม
-
1.
어떤 것에 대해 전혀 알지 못하거나 관계가 없는 상태.
1.
ความไม่รู้เลย, ความไม่รู้จักเลย, ความไม่เกี่ยวข้องเลย, ความไม่รู้โดยสิ้นเชิง, ความไม่เกี่ยวข้องอย่างสิ้นเชิง:
สภาพที่ไม่รู้หรือไม่มีความสัมพันธ์ใด ๆ เลยต่อสิ่งใด ๆ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 곳에 놓다.
1.
วาง, ใส่:
วางไว้ที่สถานที่ใด
-
2.
어떤 상황이나 상태 속에 놓다.
2.
วาง, ปล่อย:
ให้อยู่ในสภาพหรือสถานการณ์ใด
-
3.
가져가거나 데려가지 않고 남기거나 버리다.
3.
วาง, ปล่อย:
ไม่ได้เอาไปหรือนำไปด้วยโดยที่ปล่อยหรือทิ้งไว้
-
4.
기본이 되는 음식에 다른 재료를 섞어 넣다.
4.
ใส่, ผสม:
ผสมส่วนผสมอื่นลงไปในอาหารหลัก
-
5.
이불, 옷 등에 솜이나 털을 넣다.
5.
ใส่, ยัด, อัด:
ใส่สำลีหรือขนลงไปในผ้าห่ม เสื้อผ้า เป็นต้น
-
6.
사람을 머무르게 하다.
6.
ให้พัก:
ทำให้คนหยุดพัก
-
7.
군대의 진영 등을 설치하다.
7.
ติดตั้ง, ก่อตั้ง:
ติดตั้งค่ายของทหาร เป็นต้น
-
8.
직책, 조직, 기구 등을 설치하다.
8.
จัดตั้ง, ก่อตั้ง, สถาปนา:
สร้างตำแหน่ง องค์กร โครงสร้าง เป็นต้น
-
9.
어떤 것을 중요하거나 가치 있게 다루다.
9.
ใส่, ลง, ให้, มี:
ดูแลสิ่งใดอย่างให้ความสำคัญหรือคุณค่า
-
10.
생각 등을 가지다.
10.
มี, ใส่, ลง:
มีความคิดหรือสิ่งอื่น
-
11.
인정, 사정 등을 헤아려 주다.
11.
ทุ่ม, ให้, วาง:
พิจารณาถึงความน่าเห็นใจหรือ สถานการณ์ เป็นต้น
-
12.
공식적인 직장이나 소속으로 가지다.
12.
ลง, มี, วาง:
มีไว้เป็นที่ทำงานหรือต้นสังกัดอย่างเป็นทางการ
-
13.
어떤 행위의 목표나 근거 등을 만들어 정하다.
13.
ตั้ง, วาง, มี:
สร้างและกำหนดสาเหตุหรือเป้าหมายของการกระทำใด เป็นต้น
-
14.
어떤 것을 일정한 방향으로 향하게 하다.
14.
ตั้ง, วาง:
ทำให้สิ่งใดมุ่งไปยังทิศทางเดียวกับที่กำหนด
-
15.
쓰지 않고 보관하거나 간직하다.
15.
วาง, ปล่อย, ทิ้ง:
เก็บหรือสะสมไว้โดยไม่ใช้
-
16.
어떤 일을 처리하지 않고 미루다.
16.
ปล่อย, ทิ้ง:
เลื่อนไปโดยที่ไม่จัดการงานใดเสียที
-
17.
시간적으로 여유를 가지거나 공간적으로 간격을 주다.
17.
ปล่อย, ให้, ทิ้ง:
ให้ช่องว่างทางพื้นที่หรือมีเวลาว่าง
-
18.
어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
18.
ปล่อย, ทิ้ง:
สถานการณ์ใดที่เชื่อมต่อในระหว่างช่วงเวลาใด
-
19.
사람을 데리고 쓰다.
19.
ปล่อยให้(เป็นหน้าที่), ทิ้งให้(เป็นหน้าที่):
จ้างคนไว้ใช้งาน
-
20.
어떤 사람을 가족이나 친척, 친구 등으로 가지다.
20.
มี:
มีใครเป็นครอบครัว ญาติหรือเพื่อน เป็นต้น
-
21.
어떤 것을 이야기, 논쟁 등의 대상으로 삼다.
21.
นำมา, ดึงมา:
นำเอาสิ่งใดมาเป็นเป้าหมายในการสนทนาหรือปราศรัย
-
22.
앞의 것을 부정하고 뒤의 것을 긍정하거나 선택하다.
22.
ปล่อยไป, ไม่เกี่ยว, ไม่สนใจ:
ปฏิเสธในสิ่งที่อยู่ข้างหน้า แล้วยอมรับหรือเลือกในสิ่งที่ตามมาข้างหลัง
-
23.
바둑이나 장기 등의 놀이를 하다. 또는 그 알을 놓거나 말을 쓰다.
23.
วาง, ลง, เล่น:
เล่นหมากล้อมหรือหมากเกาหลี เป็นต้น หรือวางแต้มหรือใช้หมาก
-
24.
세상이나 사람들과 가까운 관계를 갖지 않고 떨어져 있다.
24.
ปล่อย, ทิ้ง:
ไม่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับคนหรือสังคม และอยู่ห่างไกล
-
25.
어떤 대상을 일정한 상태로 있게 하다.
25.
ปล่อย, ทำให้, ทิ้ง:
ทำให้สิ่งใดอยู่ในสภาพหนึ่งๆ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
친척 관계에서 부모와 같은 항렬의 남자를 이르거나 부르는 말.
1.
อาจอซี : ลุง; คุณลุง; อา; น้า(ผู้ชาย):
คำที่กล่าวถึงหรือเรียกผู้ชายที่เป็นพี่น้องอยู่ในลำดับตระกูลเดียวกับพ่อหรือแม่ในความสัมพันธ์ที่เป็นญาติกัน
-
2.
남남끼리에서 늙지 않은 남자 어른을 이르거나 부르는 말.
2.
อาจอซี : ลุง; คุณลุง; คุณอา:
คำที่กล่าวถึงหรือเรียกผู้ใหญ่ที่เป็นผู้ชายยังไม่แก่ ระหว่างคนที่ไม่มีความสัมพันธ์กัน
-
คำกริยา
-
1.
음식이나 자연물 등이 상하거나 나쁘게 변하게 하다.
1.
เสีย, บูด, เน่า:
อาหารหรือสิ่งธรรมชาติต่าง ๆ เสียหรือได้เปลี่ยนแปลงไปในทางไม่ดี
-
2.
물건이나 사람 등이 제 기능을 하지 못하거나 제대로 쓰이지 못하게 하다.
2.
ทำให้เสีย, ทำให้บั่นทอน, ทำให้ลดประสิทธิภาพ:
สิ่งของหรือคนต่าง ๆ ไม่สามารถทำตามหน้าที่ของตนได้ดีหรือทำให้ไม่สามารถนำไปใช้ตามที่ควรเป็น
-
3.
(속된 말로) 자신의 뜻과 관계없이 어떤 곳에 얽매여 있게 하다.
3.
ทำให้หลงทาง, ทำให้หลงผิด, ทำให้ออกนอกลู่นอกทาง, ทำให้ผิดความตั้งใจ:
(คำสแลง)ทำให้หลงไปยังที่ใดโดยที่ไม่มีความสัมพันธ์กับความต้องการของตน
-
☆
คำนาม
-
1.
사람으로서 지켜야 할 도리.
1.
คุณธรรม, ความดี, ความชอบธรรม, ความภักดี, ความไว้ใจ:
แนวทางปฏิบัติที่คนควรจะต้องปฏิบัติ
-
3.
사람과의 관계에서 지켜야 할 바른 도리.
3.
คุณธรรม, ความดี, ความชอบธรรม, ความภักดี:
แนวทางปฏิบัติที่ควรรักษาในความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล
-
2.
피가 섞이지 않은 남과 맺은 혈연과 같은 관계.
2.
ความเป็นพี่น้อง, ความผูกพันฉันพี่น้อง:
ความสัมพันธ์ฉันญาติพี่น้องที่มีกับคนอื่นที่ไม่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือด
-
-
1.
너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말.
1.
(ป.ต.)ถ้าเธอก็เป็นเธอ ถ้าฉันก็เป็นฉัน ; ตัวใครตัวมัน, เธอก็เธอ ฉันก็ฉัน, เรื่องของเธอก็เรื่องของเธอ ฉันไม่เกี่ยว:
คำพูดโดยความหมายที่ว่าเธอกับฉันไม่มีความสัมพันธ์กัน หมายถึงท่าทีที่เห็นแก่ตัวที่ไม่สนใจเกี่ยวกับคนอื่นและคิดถึงแต่ตัวเอง
-
คำนาม
-
1.
어떤 것과 관련이 없는 문제.
1.
ปัญหาอื่น:
ปัญหาที่ไม่มีความสัมพันธ์กับสิ่งใด ๆ
-
2.
보통과 다른 특별한 문제.
2.
ปัญหาพิเศษ, ปัญหาเฉพาะ:
ปัญหาที่พิเศษต่างกับปกติ
-
คำนาม
-
1.
서로 아무 관계가 없는 사람들. 또는 그런 사이.
1.
คนไม่รู้จัก, คนที่ไม่มีความสัมพันธ์กัน:
บรรดาคนที่ไม่มีความสัมพันธ์ใดๆ ต่อกันเลย หรือความสัมพันธ์ดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
더러운 것이 섞이지 않아 깨끗함.
1.
ความสะอาด, ความสะอาดหมดจด:
ความสะอาดเพราะสิ่งสกปรกไม่เจือปน
-
2.
마음에 나쁜 감정이나 생각이 없이 깨끗함.
2.
ความบริสุทธิ์, ความสะอาดหมดจด:
ความบริสุทธิ์โดยไม่มีความรู้สึกหรือความคิดที่ไม่ดีในจิตใจ
-
3.
이성과 육체적인 관계가 없음. 또는 그런 상태.
3.
ความบริสุทธิ์, สภาพพรหมจารี, ความบริสุทธิ์ผุดผ่อง, ความไม่มีราคี, ความไม่มีมลทิน:
การไม่มีความสัมพันธ์ทางเพศกับเพศตรงข้าม หรือสภาพในลักษณะดังกล่าว
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
상식적으로 생각하는 것과 전혀 다르다.
1.
ผิดปกติ, แปลก, แปลกประหลาด, คาดไม่ถึง, ไม่ธรรมดา:
ต่างกับสิ่งที่คิดอย่างเป็นสามัญสำนึกโดยสิ้นเชิง
-
2.
말이나 행동이 자기의 처지나 신분에 맞지 않게 지나치다.
2.
เกินตัว, มุทะลุ, เพ้อฝัน, เพ้อเจ้อ, คาดไม่ถึง:
คำพูดหรือการกระทำรุนแรงเกินไป ไม่เหมาะสมกับสถานภาพหรือสภาพของตัวเอง
-
3.
사람이나 물건, 일 등이 현재의 일과 관계가 없다.
3.
ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่มีความสัมพันธ์:
คนหรือสิ่งของ งาน เป็นต้น ไม่มีความสัมพันธ์กับงานในปัจจุบัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
1.
สะอาด, สะอาดหมดจด, สะอาดบริสุทธิ์:
สะอาดเพราะสิ่งสกปรกไม่เจือปน
-
2.
마음에 나쁜 감정이나 생각이 없이 깨끗하다.
2.
บริสุทธิ์, สะอาด, ไร้เดียงสา, ใสสะอาด, วิสุทธ์, วิสุทธิ์:
บริสุทธิ์โดยไม่มีความรู้สึกหรือความคิดที่ไม่ดีในจิตใจ
-
3.
이성과 육체적인 관계가 없다.
3.
ยังบริสุทธิ์, ยังบริสุทธิ์ผุดผ่อง, ไม่เคยร่วมเพศ, ไม่มีราคี:
ไม่มีความสัมพันธ์ทางเพศกับเพศตรงข้าม