🔍
Search:
ไม่หลงเหลือ
🌟
ไม่หลงเหลือ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
-
1
다 없어지고 남아 있지 않다.
1
(ป.ต.)เห็นพื้นจนหมด ; ไม่หลงเหลือแม้แต่ซาก:
หายไปหมดจนไม่หลงเหลืออยู่เลย
-
-
1
하나도 남기지 않고 모조리 없애다.
1
(ป.ต.)ทำให้เมล็ดพันธุ์แห้ง ; ไม่หลงเหลือแม้แต่นิด, ราบเป็นหน้ากลอง:
ทำให้หายไปหมดเกลี้ยงโดยไม่ให้เหลือเลยแม้แต่อันเดียว
-
คำนาม
-
1
남김없이 모두 차지하거나 없애는 일.
1
การทำให้ไม่หลงเหลือ, การยึดครอง, การครอบครองแต่เพียงผู้เดียว, การเหมาเอา:
การที่เข้าครอบครองทั้งหมดหรือขจัดไม่ให้หลงเหลือ
-
-
1
모두 써서 없애다.
1
(ป.ต.)เห็นพื้น ; ไม่หลงเหลือ, หายไป:
เบื้องหลังในการทำสิ่งใด เช่น เงิน สิ่งของ เทคนิค เป็นต้น ที่ได้หายไป
-
2
끝까지 하다.
2
(ป.ต.)เห็นพื้น ; ทำจนสุด, ทำจนสิ้นสุดลง:
ทำจนสิ้นสุด
-
-
1
어떤 종류의 것이 하나도 남김없이 모두 없어지다.
1
(ป.ต.)พอลองทำให้เมล็ดพันธุ์เหือดแห้ง ; หดหาย, เหือดแห้ง, ไม่หลงเหลือเลยแม้แต่นิด:
สิ่งที่อยู่ในประเภทใด ๆ ซึ่งหายไปหมดโดยไม่หลงเหลือเลย
-
คำกริยา
-
1
남김없이 모두 차지하거나 없애다.
1
ยึดครอง, ทำให้ไม่หลงเหลือ, ผูกขาด, ถือสิทธิ์ขาด, ถือเอกสิทธิ, ครอบครองแต่เพียงผู้เดียว:
ครอบครองทั้งหมดไม่ให้หลงเหลือหรือกำจัดให้หมดไป
-
คำกริยา
-
1
사물이 더럽지 않게 되다.
1
สะอาดขึ้น, เกลี้ยงเกลาขึ้น:
สิ่งของกลายเป็นไม่สกปรก
-
2
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2
ใสขึ้น, สว่างขึ้น:
สี เป็นต้น ที่ไม่หม่นมัวและสดใสขึ้น
-
3
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3
เป็นระเบียบเรียบร้อยขึ้น:
ทำให้จัดเป็นระเบียบและเรียบร้อยอย่างดี
-
4
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4
สะอาด, สดชื่น, บริสุทธิ์:
ทำให้รสชาติหรือความรู้สึกได้มีความสดชื่นขึ้นและปลอดโปร่งขึ้น
-
5
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5
ราบเรียบ, เกลี้ยงเกลา, ไม่หลงเหลือ:
สิ่งที่หลงเหลืออยู่หรือร่องรอยหายไป
-
6
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6
หายเป็นปลิดทิ้ง, ไม่หลงเหลือ:
อาการใดภายหลังป่วยโรคหรือผลข้างเคียงภายหลังงานยากลำบากหายไป
-
7
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7
โปร่งใส, บริสุทธิ์ใจ, ซื่อตรง:
จิตใจหรือการกระทำมีความมองอาจ ชัดเจน และถูกต้อง จึงทำให้เที่ยงธรรม
-
8
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8
ไร้เดียงสา, บริสุทธิ์, ไม่เป็นพิษเป็นภัย:
จิตใจและสีหน้าไม่หยาบคาย ไม่ดุร้าย แต่บริสุทธิ์
🌟
ไม่หลงเหลือ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
다 없어지고 남아 있지 않다.
1.
(ป.ต.)เห็นพื้นจนหมด ; ไม่หลงเหลือแม้แต่ซาก:
หายไปหมดจนไม่หลงเหลืออยู่เลย
-
คำนาม
-
1.
어떤 범위 전체에 걸쳐 남김없이 완전한 것.
1.
ที่เป็นขอบเขตทั้งหมด, ที่ครอบคลุม:
สิ่งที่สมบูรณ์ด้วยครอบคลุมขอบเขตใดทั้งหมดโดยไม่หลงเหลือ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
먼지 등을 털기 위해 계속해서 가볍게 두드리는 소리. 또는 모양.
1.
(สะบัด)พรึบ, สะบัดไปมา:
เสียงที่ตีเบาๆ อย่างต่อเนื่องเพื่อปัดฝุ่น เป็นต้น หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
아무것도 남지 않게 모두 털어 내는 모양.
2.
พรึ่บ, เกลี้ยง:
ลักษณะที่สลัดให้หมดเกลี้ยงจนไม่หลงเหลืออะไรเลย
-
3.
깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것이 부딪칠 때 나는 소리.
3.
เพล้ง, แก็ก ๆ, แก็ง ๆ:
เสียงที่เกิดตอนที่สิ่งที่เหมือนถ้วยหนาที่มีร้อยราวกระทบกันหรือแตก
-
4.
몸이 피곤하거나 기운이 없어 느린 걸음으로 겨우 걷는 모양.
4.
อย่างอ่อนล้า, อย่างอ่อนเพลีย, อย่างอ่อนเปลี้ย, อย่างเหนื่อยอ่อน, อย่างปวกเปียก:
ลักษณะที่เดินอย่างเนิบ ๆ ด้วยก้าวย่างที่ช้าเพราะร่างกายเหนื่อยหรือไม่มีแรง
-
5.
속이 텅 비어 있는 모양.
5.
โหว่:
ลักษณะที่ภายในว่างไม่มีอะไร
-
6.
낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 달리는 소리. 또는 모양.
6.
ช้า ๆ, เนิบ ๆ:
เสียงรถยนต์ที่เก่าหรือยานพาหนะ เป็นต้น แล่นอย่างเนิบ ๆ ช้า ๆ และสั่นไหว หรือลักษณะดังกล่าว
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
충분히 익을 정도로 몹시 끓이거나 삶는 모양.
1.
ปุด ๆ:
ลักษณะที่ต้มหรือทำให้เดือดเป็นอย่างมากจนสุกอย่างเต็มที่
-
2.
남김없이 심하게 썩거나 삭는 모양.
2.
เฟะ, เละ:
ลักษณะที่เน่าหรือผุกร่อนอย่างหนักจนไม่หลงเหลือ
-
3.
칼이나 창 등으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3.
ฉึก:
ลักษณะที่แทงหรือจิ้มไปอย่างแรงเรื่อย ๆ ด้วยมีดหรือหอก เป็นต้น
-
4.
날이 찌는 듯이 무더운 모양.
4.
ปุด ๆ:
ลักษณะที่อากาศร้อนจัดราวกับอบอ้าว
-
5.
자꾸 깊이 빠지거나 들어가는 모양.
5.
ลักษณะที่ตกลงไปลึก ๆ:
ลักษณะที่ตกลงไปหรือเข้าไปลึกเรื่อย ๆ
-
6.
힘없이 자꾸 쓰러지거나 엎어지는 모양.
6.
ฟุบ:
ลักษณะที่ล้มหรือคะมำลงไปเรื่อย ๆ อย่างไม่มีเรี่ยวแรง
-
7.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 자꾸 많이씩 퍼내는 모양.
7.
ฟั่บ ๆ:
ลักษณะที่ขุดสิ่งของออกทีละมาก ๆ เรื่อย ๆ ด้วยพลั่วหรือช้อน เป็นต้น
-
8.
눈 등이 많이 내려 수북하게 쌓이는 모양.
8.
ลักษณะหิมะที่ตกลงมาเรื่อย ๆ:
ลักษณะที่หิมะหรือสิ่งอื่นได้ตกลงมากแล้วจึงถูกกองสะสมเต็ม
-
11.
구멍으로 가루나 연기 등이 자꾸 세차게 쏟아져 나오는 모양.
11.
ฉุย ๆ:
ลักษณะที่ควันหรือผง เป็นต้น ได้ทะลุออกมาจากรูอย่างรุนแรงและเรื่อย ๆ
-
12.
입김이나 숨을 매우 크게 내쉬는 모양.
12.
ฟึดฟัด:
ลักษณะที่หายใจหรือเป่าลมหายใจออกมาอย่างรุนแรงมาก
-
9.
돈 등을 아낌없이 쓰는 모양.
9.
พรึ่บ ๆ:
ลักษณะที่ใช้เงินหรือสิ่งอื่นอย่างไม่เสียดาย
-
10.
분량이 자꾸 많이 줄어들거나 없어지는 모양.
10.
พรึ่บ ๆ:
ลักษณะที่ปริมาณได้ลดลงไปมากหรือหายไปเรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
남김없이 다 타 버리다.
1.
ไหม้จนหมด, ไหม้เกรียมหมด:
ไหม้จนหมดโดยไม่หลงเหลือ
-
คุณศัพท์
-
1.
어떤 범위 전체에 걸쳐 남김없이 완전한.
1.
ที่เป็นขอบเขตทั้งหมด, ที่ครอบคลุม:
ที่สมบูรณ์ด้วยครอบคลุมขอบเขตใดทั้งหมดโดยไม่หลงเหลือ
-
-
1.
어떤 종류의 것이 하나도 남김없이 모두 없어지다.
1.
(ป.ต.)พอลองทำให้เมล็ดพันธุ์เหือดแห้ง ; หดหาย, เหือดแห้ง, ไม่หลงเหลือเลยแม้แต่นิด:
สิ่งที่อยู่ในประเภทใด ๆ ซึ่งหายไปหมดโดยไม่หลงเหลือเลย
-
คำนาม
-
1.
남김없이 다 타 버림.
1.
การไหม้จนหมด, การไหม้เกรียมหมด:
การที่ไหม้จนหมดโดยไม่หลงเหลือ
-
คำกริยา
-
1.
남김없이 다 타 버리다.
1.
ถูกไหม้จนหมด, ถูกไหม้เกรียมหมด:
ไหม้จนหมดโดยไม่หลงเหลือ