🔍
Search:
ไม่เคลื่อนไหว
🌟
ไม่เคลื่อนไหว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คุณศัพท์
-
1
멈춘 상태에 있는.
1
ที่สงบนิ่ง, ที่เงียบสงบ, ที่อยู่นิ่ง, ที่ไม่เคลื่อนไหว:
ที่อยู่ในสภาพหยุดนิ่ง
-
☆
คำนาม
-
1
멈춘 상태에 있는 것.
1
ที่สงบนิ่ง, ที่เงียบสงบ, ที่อยู่นิ่ง, ที่ไม่เคลื่อนไหว:
สิ่งที่อยู่ในสภาพหยุดนิ่ง
-
คำนาม
-
1
움직이지 않고 조용히 멈추거나 멈추게 함. 또는 그런 상태.
1
การหยุด, การระงับ, สภาพที่หยุดนิ่ง, สภาพที่ไม่เคลื่อนไหว:
การทำให้หยุดหรือหยุดอย่างเงียบ ๆ และไม่เคลื่อนไหว หรือสภาพดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
흔들어도 조금도 움직이지 않음.
1
ไม่ขยับเขยื้อนแม้แต่นิดเดียว, ไม่เคลื่อนไหวแม้แต่น้อย:
แม้ว่าจะสั่นแต่ก็ไม่เคลื่อนไหวแม้แต่น้อย
-
2
생각이나 믿음이 변하지 않고 확실함.
2
ความคิดที่มั่นคง, ความเชื่อมั่น:
ความคิดหรือความเชื่อไม่เปลี่ยนแปลงและแน่นอน
-
คำนาม
-
1
물건이나 몸, 지위가 움직이지 않음.
1
การไม่เคลื่อนไหว, การไม่เคลื่อนที่, การหยุดนิ่ง:
สิ่งของ ร่างกาย หรือตำแหน่งไม่เคลื่อนไหว
-
2
생각이나 의지가 흔들리지 않음.
2
ความยึดมั่น, ความไม่ไหวเอน, ความไม่แปรเปลี่ยน:
การที่ความคิดหรือความตั้งใจไม่ไหวเอน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
움직이는 기색이 전혀 없다.
1
อยู่เฉย ๆ, ไม่ขยับเขยื้อน, ไม่เคลื่อนที่, ไม่เคลื่อนไหว:
ไม่มีท่าทางที่เคลื่อนไหวเลย
-
2
현재의 상태를 벗어날 방법이 전혀 없다.
2
ไม่มีทางหนีพ้น, ไม่มีทางหลีกหนี, ไม่มีทางเลี่ยง, ไม่มีทางหลีกเลี่ยง:
ไม่มีวิธีการที่จะหลุดพ้นจากสภาพปัจจุบันเลย
🌟
ไม่เคลื่อนไหว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
살아 있는 송장이라는 뜻으로, 살아 있지만 거의 움직이지 않고 죽은 것과 다름없는 사람.
1.
คนที่ตายทั้งเป็น:
ซากศพที่ยังมีชีวิตอยู่ซึ่งหมายถึงคนที่ยังมีชีวิตอยู่แต่แทบจะไม่เคลื่อนไหว ซึ่งไม่ต่างอะไรกับคนที่ตายแล้ว
-
คำกริยา
-
1.
움직이지 않고 오랫동안 한곳에만 있다.
1.
อยู่เฉย ๆ, อยู่เปล่า ๆ:
ไม่เคลื่อนไหวและอยู่แต่ที่ใดที่หนึ่งเป็นระยะเวลานาน
-
คำนาม
-
1.
흔들어도 조금도 움직이지 않음.
1.
ไม่ขยับเขยื้อนแม้แต่นิดเดียว, ไม่เคลื่อนไหวแม้แต่น้อย:
แม้ว่าจะสั่นแต่ก็ไม่เคลื่อนไหวแม้แต่น้อย
-
2.
생각이나 믿음이 변하지 않고 확실함.
2.
ความคิดที่มั่นคง, ความเชื่อมั่น:
ความคิดหรือความเชื่อไม่เปลี่ยนแปลงและแน่นอน
-
คำอุทาน
-
1.
몸과 정신을 바로 하여 움직이지 않고 똑바로 서 있는 자세를 취하라는 구령.
1.
ยืนตรง, ทั้งหมดตรง:
คำสั่งที่บอกว่าให้ทำท่ายืนตรงและไม่เคลื่อนไหวทั้งร่างกายและสติ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
오래 참고 견디다.
1.
อดทน, ทนทาน:
อดทนและอดกลั้นเป็นเวลานาน
-
3.
자리를 잡고 움직이지 않다.
3.
ปักหลัก, อยู่กับที่ไม่ไปไหน:
อยู่กับที่โดยไม่เคลื่อนไหว
-
2.
굽히지 않고 맞서거나 저항하다.
2.
ดึ้อ, ดื้อดึง, ดื้อแพ่ง:
อาการที่ไม่ยอม ไม่อ่อนข้อให้และต่อต้าน
-
5.
쓰러지거나 떠밀리지 않으려고 팔, 다리 등으로 몸을 지탱하다.
5.
ประคอง, พยุง:
ประคองตัวด้วยขาหรือแขน เป็นต้น เพื่อไม่ให้ล้มหรือถูกดัน
-
6.
무게나 압력 등을 견디다.
6.
ทน:
อดทนต่อน้ำหนักหรือความกดดัน เป็นต้น
-
4.
쓰러지거나 움직이지 않도록 받치다.
4.
รองรับ, ค้ำ, ค้ำจุน:
รองรับเพื่อไม่ล้มหรือไม่ให้เคลื่อนที่
-
7.
자기의 주장을 굽히지 않다.
7.
ยืนกราน:
ไม่ยอมละทิ้งการยืนยันของตนเอง
-
คำนาม
-
1.
한 자리에 박혀 있어서 움직임이 없는 상태. 또는 그런 사물이나 사람.
1.
การอยู่กับที่, การติดตายตัว:
สภาพที่ไม่เคลื่อนไหวแล้วติดอยู่กับที่ใดที่หนึ่ง หรือคนหรือสิ่งของดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
정지한 채 움직이지 않는 물체.
1.
หุ่น, หุ่นนิ่ง:
วัตถุที่ไม่เคลื่อนไหวโดยอยู่กับที่
-
2.
꽃, 과일, 그릇 등 움직이지 못하는 물체를 놓고 그린 그림.
2.
ภาพวาดหุ่นนิ่ง, ภาพสเก็ตช์(หุ่นนิ่ง, สิ่งของที่ไม่มีชีวิต):
ภาพที่วางวัตถุซึ่งไม่สามารถเคลื่อนไหวได้ เช่น ดอกไม้ ผลไม้ ถ้วยชามไว้แล้ววาด
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
움직이지 않거나 말 없이.
1.
อย่างไม่มีปากเสียง:
โดยไม่เคลื่อนไหวหรือไม่มีคำพูด
-
2.
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
2.
อย่างดูดาย:
โดยไม่มีความพยายามหรือมาตรการใด ๆ เพื่อแก้ไขปัญหา
-
3.
마음을 차분하게 하고 주의를 기울여.
3.
อย่างเอาใจใส่, อย่างรอบคอบ:
ทำจิตใจให้สงบเยือกเย็นและใส่ใจระมัดระวัง
-
4.
남이 모르게 조용히.
4.
เงียบ ๆ:
อย่างเงียบโดยที่คนอื่นไม่รู้
-
☆☆
คุณศัพท์
-
1.
스스로 움직이지 않고 남의 힘을 받아 움직이는.
1.
ที่ถูกบังคับ, ที่ถูกกระทำ:
ที่ไม่เคลื่อนไหวด้วยตนเอง แต่เคลื่อนไหวโดยได้รับแรงของผู้อื่น
-
คำนาม
-
1.
스스로 움직이지 않고 남의 힘에 의해 움직임.
1.
การถูกกระทำ, การโดน:
การเคลื่อนไหวด้วยแรงของคนอื่นโดยที่ไม่เคลื่อนไหวด้วยตัวเอง
-
2.
주어가 남의 힘에 의해 움직이는 동사의 성질.
2.
กรรมวาจก:
ลักษณะของคำกริยาที่ภาคประธานเคลื่อนไหวด้วยแรงของคนอื่น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
2.
동작이나 상태가 계속되지 않다.
2.
ชะงัก, หยุดชะงัก, หยุด:
กิริยาท่าทางหรือสภาพไม่เป็นอย่างต่อเนื่อง
-
1.
눈이나 비 등이 그만 내리다.
1.
หยุด:
ฝน หิมะ หรือสิ่งอื่นหยุดตก
-
3.
계속 움직이지 않다.
3.
หยุด, หยุดชะงัก:
ไม่เคลื่อนไหว อย่างต่อเนื่อง
-
4.
하던 일이나 동작을 그만하다.
4.
หยุด:
หยุดกิริยาท่าทางหรืองานที่กำลังทำอยู่
-
5.
하던 일이나 동작을 그만하게 하다.
5.
ทำให้หยุด:
ทำให้หยุดกิริยาท่าทางหรืองานที่กำลังทำอยู่
-
คำวิเศษณ์
-
1.
여럿이 다 또는 잇따라 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양.
1.
อย่างผึ่งผาย, อย่างผ่าเผย, อย่างอ้า(ปาก)ค้าง, อย่างอ้า(ปาก)หวอ, อย่างทำ(ตา)โต, อย่างเบิก(ตา)โพลง:
ลักษณะที่บ่า หน้าอกผึ่งผาย หรือตา ปากอ้าออกกว้างพร้อมด้วยหรือต่อเนื่องกัน
-
2.
여럿이 다 수량이나 크기, 상황 등이 정확하게 맞는 모양.
2.
พอดี, พอดิบพอดี, ตรง, แม่นยำ, เป๊ะ:
ลักษณะที่จำนวนหรือขนาด สถานการณ์ เป็นต้น ตรงกันอย่างถูกต้องทั้งหลาย
-
3.
여럿이 다 또는 잇따라 마주치는 모양.
3.
(พบกัน, สบตากัน)พอดี:
ลักษณะที่เผชิญหน้าพร้อมด้วยหรือต่อเนื่องกัน
-
4.
여럿이 다 또는 잇따라 움직이지 않고 굳세게 버티는 모양.
4.
อย่างมั่นคง, อย่างหนักแน่น, อย่างแน่วแน่:
ลักษณะที่ไม่เคลื่อนไหวและอดทนอย่างหนักแน่นพร้อมด้วยหรือต่อเนื่องกัน
-
5.
여럿이 다 또는 잇따라 단단히 달라붙은 모양.
5.
แน่น, เหนียวแน่น, หนึบ:
ลักษณะที่ติดอยู่แน่นพร้อมด้วยหรือต่อเนื่องกัน
-
คำนาม
-
1.
움직이지 않고 조용히 멈추거나 멈추게 함. 또는 그런 상태.
1.
การหยุด, การระงับ, สภาพที่หยุดนิ่ง, สภาพที่ไม่เคลื่อนไหว:
การทำให้หยุดหรือหยุดอย่างเงียบ ๆ และไม่เคลื่อนไหว หรือสภาพดังกล่าว
-
-
1.
무서운 사람 앞에서 꼼짝 못함을 뜻하는 말.
1.
(ป.ต.)หนูที่อยู่ต่อหน้าแมว ; กลัวหงอ:
การอยู่นิ่ง ๆ โดยไม่เคลื่อนไหวต่อหน้าคนที่น่ากลัว
-
คำนาม
-
1.
몸과 정신을 바로 하여 움직이지 않고 똑바로 서 있는 자세를 취하라는 구령에 따라 행하는 동작.
1.
การยืนตรง, ท่าตรง:
ท่าทางที่ปฏิบัติตามคำสั่งที่บอกว่าให้ทำท่ายืนตรงและไม่เคลื่อนไหวทั้งร่างกายและสติ
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
움직이지 않거나 말 없이.
1.
อย่างไม่มีปากเสียง:
โดยไม่เคลื่อนไหวหรือไม่มีคำพูด
-
2.
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
2.
อย่างนิ่งดูดาย:
โดยไม่มีความพยายามหรือมาตรการใดๆเพื่อแก้ไขปัญหา
-
3.
마음을 차분하게 하고 주의를 기울여.
3.
เอาใจใส่, รอบคอบ:
ทำจิตใจให้สงบเยือกเย็นและใส่ใจระมัดระวัง
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용하다.
1.
เงียบ, เงียบเชียบ:
บรรยากาศหรือกิจกรรม เป็นต้น เงียบและไม่ส่งเสียงกึกก้อง
-
2.
말없이 가만히 있다.
2.
เงียบ, นิ่งเฉย:
อยู่เฉย ๆ อย่างไม่พูดอะไร
-
3.
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용하다.
3.
สงบ, สงบนิ่ง:
คลื่นหรือลม เป็นต้น เงียบและไม่เคลื่อนไหว
-
คำนาม
-
1.
물건이나 몸, 지위가 움직이지 않음.
1.
การไม่เคลื่อนไหว, การไม่เคลื่อนที่, การหยุดนิ่ง:
สิ่งของ ร่างกาย หรือตำแหน่งไม่เคลื่อนไหว
-
2.
생각이나 의지가 흔들리지 않음.
2.
ความยึดมั่น, ความไม่ไหวเอน, ความไม่แปรเปลี่ยน:
การที่ความคิดหรือความตั้งใจไม่ไหวเอน
-
คำกริยา
-
1.
사람이나 동물이 몸을 잔뜩 웅크리다.
1.
ขด, ขดตัว, คู้, หมอบ, หมอบลง, หมอบตัว, หมอบซุ่ม, ย่อตัว:
คนหรือสัตว์ขดตัวเต็มที่
-
2.
풀어져 있던 마음을 다잡다.
2.
ทำใจให้สงบ:
ตั้งสติที่กระจัดกระจายอยู่
-
5.
마음이나 생각 등이 깊숙이 자리 잡다.
5.
ปกปิด, ปิดบัง, ซ่อน:
จิตใจหรือความคิด เป็นต้น ตั้งมั่นอย่างลึกซึ้ง
-
4.
앞으로 어떤 일이 일어날 것을 알리는 신호가 깔려 있거나 숨어 있다.
4.
ปกปิด , ปิดบัง, ซ่อน, แอบ:
สัญญาณแจ้งว่าจะเกิดสิ่งใดๆ ขึ้นในอนาคตได้หลบหรือซ่อนอยู่
-
3.
어떤 것을 하기 위해 한 곳에 자리를 잡고 꼼짝 않고 있다.
3.
อยู่นิ่ง ๆ, แอบอยู่นิ่ง ๆ:
อยู่นิ่ง ๆ ไม่เคลื่อนไหว ณ ที่ใดที่หนึ่ง ๆ เพื่อทำสิ่งใด ๆ
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양.
1.
อย่างผ่าเผย, อย่างเผยออก, อย่างผึ่งผาย:
ลักษณะที่บ่า หน้าอกผึ่งผาย หรือตา ปากอ้าออกกว้าง
-
3.
수량이나 크기, 상황 등이 정확하게 맞는 모양.
3.
พอดี, พอดิบพอดี, แม่นยำ, เป๊ะ:
ลักษณะที่จำนวนหรือขนาด สถานการณ์ เป็นต้น ตรงกันอย่างถูกต้อง
-
4.
갑자기 마주치는 모양.
4.
(พบกัน, สบตากัน)พอดี:
ลักษณะที่เผชิญหน้ากันทันทีทันใด
-
5.
움직이지 않고 굳세게 버티는 모양.
5.
อย่างมั่นคง, อย่างหนักแน่น, อย่างแน่วแน่:
ลักษณะที่ไม่เคลื่อนไหวและอดทนอย่างหนักแน่น
-
6.
단단히 달라붙은 모양.
6.
แน่น, เหนียวแน่น:
ลักษณะที่ติดอยู่แน่น