🌾 End: 민
☆ 高级 : 9 ☆☆ 中级 : 5 ☆☆☆ 初级 : 2 NONE : 33 ALL : 49
•
시민
(市民)
:
한 도시 안에 살고 있는 사람.
☆☆☆
名词
🌏 市民: 在一个城市中生活着的人。
•
고민
(苦悶)
:
마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 계속 신경 씀.
☆☆☆
名词
🌏 苦闷,苦恼: 心里有烦心事而痛苦,一直挂念。
•
비타민
(vitamin)
:
몸 안에서 만들어지지는 않지만 동물의 성장에 꼭 필요한 영양소.
☆☆
名词
🌏 维生素,维他命: 体内不能生成,但动物生长时必需的营养元素。
•
이민
(移民)
:
자기 나라를 떠나서 다른 나라로 가서 사는 것.
☆☆
名词
🌏 移民: 离开祖国而到外国生活。
•
국민
(國民)
:
한 나라를 구성하는 사람. 또는 그 나라 국적을 가진 사람.
☆☆
名词
🌏 国民: 构成一个国家的人;或指持有该国国籍的人。
•
농민
(農民)
:
직업으로 농사를 짓는 사람.
☆☆
名词
🌏 农民: 专门从事农业生产的人。
•
주민
(住民)
:
일정한 지역 안에 살고 있는 사람.
☆☆
名词
🌏 居民: 住在某一区域内的人。
•
어민
(漁民)
:
물고기를 잡는 일을 직업으로 하는 사람.
☆
名词
🌏 渔民,渔夫: 以捕鱼为职业的人。
•
원어민
(原語民)
:
해당 언어가 모국어인 사람.
☆
名词
🌏 母语者: 该语言为母语的人。
•
원주민
(原住民)
:
어떤 지역에 원래부터 살고 있는 사람들.
☆
名词
🌏 原住民,土著: 原先就生活在某个地区的人们。
•
빈민
(貧民)
:
가난한 사람.
☆
名词
🌏 贫民: 穷困的人。
•
과민
(過敏)
:
신체 감각이나 감정, 기분 등이 지나치게 예민함.
☆
名词
🌏 过敏: 身体感觉、感情或心情等过分敏感。
•
수재민
(水災民)
:
홍수나 장마 등으로 피해를 입은 사람.
☆
名词
🌏 水灾灾民: 因洪水或梅雨等受灾的人。
•
영세민
(零細民)
:
살림의 규모가 매우 작고 가난한 사람.
☆
名词
🌏 贫民: 生计的规模非常小且贫困的人。
•
서민
(庶民)
:
특별히 높은 신분을 가지지 않은 일반 사람.
☆
名词
🌏 百姓,平民: 没有特别高的身份的一般人。
•
이주민
(移住民)
:
다른 곳으로 옮겨 가서 사는 사람. 또는 다른 곳에서 옮겨 와서 사는 사람.
☆
名词
🌏 移民: 搬到别的地方去生活的人;或指从别的地方搬来生活的人。
•
문민
(文民)
:
군부 세력과 관계없는 일반 국민.
名词
🌏 国民,平民,非军人: 与军事没有任何关系的普通国民。
•
상민
(常民)
:
(옛날에) 양반이 아닌 보통 백성.
名词
🌏 普通百姓,老百姓: (旧词)不是官宦贵族,而是平民百姓。
•
동민
(洞民)
:
같은 동네에서 사는 사람.
名词
🌏 村民,小区居民,街道居民: 住在同一个村或社区的人。
•
연민
(憐憫/憐愍)
:
불쌍하고 가엾게 여김.
名词
🌏 怜悯,同情: 觉得不幸可怜。
•
우민
(愚民)
:
어리석은 백성.
名词
🌏 愚民: 愚蠢的百姓。
•
유랑민
(流浪民)
:
일정하게 자리를 잡고 사는 곳이 없이 이리저리 떠돌아다니는 사람.
名词
🌏 流浪的人: 居无定所而到处漂泊的人。
•
하층민
(下層民)
:
계급이나 신분, 지위, 생활 수준 등이 낮은 사람.
名词
🌏 下层民众,底层老百姓,底层阶级: 阶级、身份、地位或生活水平等较低的人。
•
유목민
(遊牧民)
:
소나 양과 같은 가축이 먹을 풀과 물을 찾아 옮겨 다니면서 사는 민족.
名词
🌏 游牧民: 为寻找牛或羊等家畜吃的草或水而不断迁徙着生活的民族。
•
부락민
(部落民)
:
부락에 사는 사람.
名词
🌏 村民: 生活在村落的人。
•
만민
(萬民)
:
모든 사람.
名词
🌏 万民: 所有人。
•
피난민
(避難民)
:
전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망가는 사람.
名词
🌏 难民: 为躲避战争、自然灾害等灾难而四处逃亡的人。
•
소시민
(小市民)
:
중소 상공업자, 기술자, 하급 봉급 생활자와 같이 사회적 지위나 재산이 자본가와 노동자의 중간 계층에 속하는 사람.
名词
🌏 小市民: 中小工商业者、技术人员、下级工薪阶层等,社会地位或财产介于资本家和工人中间阶层的人。
•
난민
(難民)
:
전쟁이나 재해 등으로 집이나 재산을 잃은 사람.
名词
🌏 难民,灾民: 由于战争、自然灾害等原因失去家园或财产的人。
•
도민
(道民)
:
행정 구역상으로 같은 도 안에 사는 사람.
名词
🌏 道内居民: 居住于相同的行政区域——道内的人。
•
번민
(煩悶)
:
마음이 복잡하고 답답하여 괴로워함.
名词
🌏 烦闷: 心情复杂郁闷而痛苦。
•
천민
(賤民)
:
신분제 사회에서 신분이 낮고 천한 사람.
名词
🌏 贱民: 在身份制社会中,身份低微卑贱的人。
•
철거민
(撤去民)
:
행정 또는 군사상의 이유로 자신이 살던 건물이 철거된 사람.
名词
🌏 拆迁户: 因行政或军事上的原因,自己所住的建筑物被拆除的人。
•
거주민
(居住民)
:
일정한 곳에 머물러 살고 있는 주민.
名词
🌏 居民: 在一定地方停留生活的人。
•
혹세무민
(惑世誣民)
:
세상을 어지럽히고 사람들을 홀려서 속임.
名词
🌏 蛊惑世人: 扰乱社会,迷惑、欺骗大众。
•
촌민
(村民)
:
시골에 사는 백성.
名词
🌏 村民,村夫: 乡村居民。
•
실향민
(失鄕民)
:
고향을 잃고 다른 곳에서 사는 사람.
名词
🌏 流浪民: 失去故乡、在别处生活的人。
•
도시민
(都市民)
:
도시에서 사는 국민.
名词
🌏 都市人,城市居民: 在城市居住的人。
•
군민
(郡民)
:
행정 구역인 군에 사는 사람.
名词
🌏 郡民: 在行政区域郡内生活的人。
•
교민
(僑民)
:
국외에서 살고 있는 국민.
名词
🌏 侨民,侨胞: 在国外生活的国民。
•
구민
(區民)
:
그 구 안에 사는 사람.
名词
🌏 区民: 生活在某一个区内的人。
•
농어민
(農漁民)
:
농민과 어민.
名词
🌏 农渔民: 农民与渔民。
•
평민
(平民)
:
벼슬이 없는 일반인.
名词
🌏 平民,百姓: 没有任何官职的普通人。
•
이농민
(離農民)
:
농사를 그만두고 농촌을 떠나는 농민.
名词
🌏 弃农的农民: 放弃种地离开农村的农民。
•
-민
(民)
:
‘사람’, ‘백성’ 또는 ‘민족’의 뜻을 더하는 접미사.
词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“人”、“百姓”或“民族”。
•
자국민
(自國民)
:
자기 나라의 국민.
名词
🌏 本国民: 自己国家的国民。
•
정착민
(定着民)
:
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 사는 사람.
名词
🌏 定居者: 在一定的地方定下来居住生活的人。
•
군민
(軍民)
:
군인과 민간인.
名词
🌏 军民: 军人与百姓。
•
이재민
(罹災民)
:
홍수, 지진, 화재 등의 재해로 피해를 입은 사람.
名词
🌏 灾民: 因洪水、地震、火灾等灾害而受灾的人。
• 打招呼 (17) • 叙述外貌 (97) • 交换个人信息 (46) • 多媒体 (47) • 大众文化 (52) • 历史 (92) • 语言 (160) • 艺术 (23) • 文化差异 (47) • 购物 (99) • 讲解料理 (119) • 利用公共机构 (8) • 媒体 (36) • 演出与欣赏 (8) • 表达情感、心情 (41) • 家务 (48) • 恋爱与结婚 (19) • 周末与假期 (47) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 人际关系 (52) • 爱情和婚姻 (28) • 文化比较 (78) • 气候 (53) • 地理信息 (138) • 社会制度 (81) • 利用药店 (10) • 大众文化 (82) • 学校生活 (208) • 职业与前途 (130) • 人际关系 (255)