🌟 고민 (苦悶)
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 고민 (
고민
)
📚 派生词: • 고민되다(苦悶되다): 마음속에 걱정거리가 있어 괴롭고 신경이 쓰이다. • 고민하다(苦悶하다): 마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 신경을 쓰다.
📚 類別: 认知行为
🗣️ 고민 (苦悶) @ 释义
- 어려운 걸음(을) 하다 : 오랜 고민 끝에 무엇을 결정하거나 부탁을 하기 위해 어떤 곳에 가거나 오다.
- 뭉치다 : 고민, 화, 슬픔, 한 등이 마음속에 맺히다.
🗣️ 고민 (苦悶) @ 配例
- 꿈은 무의식의 세계를 표상하는 거라는데 무슨 고민 있어? [표상하다 (表象하다)]
- 요즘은 신방을 어떻게 꾸밀지 고민 중이야. [신방 (新房)]
- 나는 친구에게 고민 상담을 했지만 친구는 조언은커녕 개뿔 같은 소리만 해 댔다. [개뿔]
- 심각히 고민하다. [심각히 (深刻히)]
- 나는 요새 학교 자퇴를 심각히 고민 중이야. [심각히 (深刻히)]
- 나는 카운슬링을 받아 봤지만 고민에 대한 해답을 찾을 수는 없었다. [카운슬링 (counseling)]
- 무슨 고민 있어? 카운슬링을 받아 보는 건 어때? [카운슬링 (counseling)]
- 다른 생각을 하는 거야? 무슨 고민 있어? [머릿속]
- 좋은 이름을 지어 주려고 고민 중이에요. [작명 (作名)]
- 언니! 언니가 내 고민 좀 해결해 주면 안 돼? [의타심 (依他心)]
- 실존적인 고민. [실존적 (實存的)]
- 오랜 고민 끝에 회사를 옮기지 않기로 결심하고 나니 한결 마음이 가벼웠다. [마음이 가볍다]
- 지수는 생애 첫 차로 중고차를 살지 새 차를 살지 고민 중이다. [새]
- 이 말을 너한테 어떻게 해야 할지 정말 고민 많이 했어. [마음의 준비]
- 나는 농구를 좋아하니까 농구 동아리에 들어갈까 고민 중이야. [동아리]
- 좋아하는 여자에게 고백을 할까 말까 고민 돼. [망설이다]
- 고민 토로. [토로 (吐露)]
- 선배들한테 고민 토로를 해 봐. 그나마 조언을 해 줄 수 있을 거야. [토로 (吐露)]
- 그는 오랜 고민 끝에 깜짝 놀랄 만한 아이디어 하나를 발상했다. [발상하다 (發想하다)]
- 남모를 고민. [남모르다]
- 항상 밝은 승규에게도 사실은 남모를 고민이 있었다. [남모르다]
- 응. 고민 끝에 어제 남자 친구에게 이별을 선언해 버렸지. [이별 (離別)]
- 창작자의 고민. [창작자 (創作者)]
- 지수는 대학을 졸업한 후 일반 기업에 취업을 하는 것이 좋을지 대학원에 진학하는 것이 좋을지 고민 중이다. [취업 (就業)]
- 나는 지금 하는 일이 적성에 맞지 않아 직업 전향을 고민 중이다. [전향 (轉向)]
- 고민 끝. [끝]
- 내적인 고민. [내적 (內的)]
- 언니는 집안일과 개인적인 취업 문제 등으로 내적인 고민이 많다. [내적 (內的)]
- 고민이 조금 해결되어서 지금은 마음이 많이 편안해졌어. [내적 (內的)]
- 나는 여기 남을지 떠날지 아직 고민 중이야. [불분명하다 (不分明하다)]
- 서울에 집을 구하고 싶은데 전셋값이 폭등해서 고민 중이야. [폭등하다 (暴騰하다)]
- 고민 끝에 유학을 가기로 결정했어요. [결행 (決行)]
- 휴가철이라 어디에 가든 숙박이 어려울 것 같아서 고민 중이에요. [숙박 (宿泊)]
- 세 군데로 압축은 했는데 이 중에서 계속 고민 중이에요. [압축 (壓縮)]
- 승규는 오랜 고민 끝에 드디어 지수와의 결혼을 결심했다. [결심하다 (決心하다)]
- 남편은 오랜 고민 끝에 다른 회사의 입사 제의를 수락했다. [수락하다 (受諾▽하다)]
- 승규는 시험 중에 한 문제의 답을 가지고 한참 고민하다가 마지막 순간에 선택을 하였다. [선택 (選擇)]
- 아니. 아직 고민 중이라서 선택을 미루고 있어. [선택 (選擇)]
- 선생님을 어렵게 생각하지 말고 고민 있으면 언제든지 말해. [생각하다]
- 학생들의 고민 상담이나 진로 상담은 담임 교사로서 해야 할 일이었다. [담임 교사 (擔任敎師)]
- 기분 전환을 위해 미용실에 가서 파마를 할지 커트를 할지 고민 중이다. [커트 (cut)]
- 회사를 옮길까 고민 중이야. [직장인 (職場人)]
- 별 고민 없이 한 순간적인 선택이 평생을 좌우할 수 있다. [순간적 (瞬間的)]
- 졸업하면 친구와 사업을 해 볼까 고민 중이에요. [-느냐니깐]
- 아직 한 명을 고르지 못해서 여러 명을 놓고 고민 중입니다. [낙점 (落點)]
- 네, 고민 끝에 결단한 것이니 이해해 주시기 바랍니다. [결단하다 (決斷하다)]
- 내적 고민. [내적 (內的)]
- 지수는 내적 고민이 많다며 나에게 상담을 요청했다. [내적 (內的)]
- 요까짓 고민. [요까짓]
- 실존적 고민. [실존적 (實存的)]
- 극한 상황 속에서의 인간의 실존적 고민들을 다루고 있으니까 그런 것 같아. [실존적 (實存的)]
- 아직요. 떡을 돌릴지, 기념품을 돌릴지 고민 중이에요. [돌리다]
- 세후 월급이 너무 적어서 직장을 옮길까 고민 중이야. 이 월급으로는 생활이 힘들어. [세후 (稅後)]
- 맞아. 나도 요즘에 같은 고민을 하고 있어. [세후 (稅後)]
- 감독은 고민 끝에 신인 배우를 주연으로 결정했다. [결정하다 (決定하다)]
- 오랜 고민 끝에 나는 진로를 대학원에 가기로 결정하였다. [결정하다 (決定하다)]
- 이 책의 발문에는 책을 쓰게 된 동기, 작가의 고민 등이 잘 담겨 있다. [발문 (跋文)]
- 앞으로 무슨 일을 할지 심각하게 고민 중이야. [애태우다]
- 나도 아이에게 좋은 보약이라도 써야 하는 것 아닐까 고민 중이에요. [보약 (補藥)]
- 박 씨는 직업적인 상담가로 유명하여 얼마 전에 고민 상담 방송에도 출연하였다. [직업적 (職業的)]
- 공통적 고민. [공통적 (共通的)]
- 대개의 청소년들은 비슷한 고민을 하더군요. [공통적 (共通的)]
- 네. 보통 성적, 이성, 진로 등의 공통적 고민들이었어요. [공통적 (共通的)]
- 무슨 일 있어? 어기적어기적 걸어오는 모습이 뭔가 고민 있는 사람 같아. [어기적어기적]
- 무슨 고민 있어? [엇갈리다]
- 응. 어디로 갈지 아직 고민 중이야. [여행 (旅行)]
- 요리조리 고민하다. [요리조리]
- 요리조리 고민 그만하고 아무 데나 들어가자. [요리조리]
🌷 ㄱㅁ: Initial sound 고민
-
ㄱㅁ (
고모
)
: 아버지의 누나나 여동생을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名词
🌏 姑姑,姑妈: 指代或称呼父亲的姐姐或妹妹的词。 -
ㄱㅁ (
고민
)
: 마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 계속 신경 씀.
☆☆☆
名词
🌏 苦闷,苦恼: 心里有烦心事而痛苦,一直挂念。 -
ㄱㅁ (
건물
)
: 사람이 살거나 일을 하거나 물건을 보관하기 위해 지은 벽과 지붕이 있는 구조물.
☆☆☆
名词
🌏 建筑,建筑物: 为住人、做事或保管东西而建造的有墙壁和屋顶的构造物。 -
ㄱㅁ (
그만
)
: 그 정도까지만.
☆☆☆
副词
🌏 就那些,到此为止: 就到那个程度。 -
ㄱㅁ (
구매
)
: 상품을 삼.
☆☆
名词
🌏 购买,购置: 买商品。 -
ㄱㅁ (
강물
)
: 강에 흐르는 물.
☆☆
名词
🌏 江水,河水: 在江河里流淌的水。 -
ㄱㅁ (
골목
)
: 집들 사이에 있는 길고 좁은 공간.
☆☆
名词
🌏 巷子,胡同: 两边有房屋的长而窄的街道。 -
ㄱㅁ (
국민
)
: 한 나라를 구성하는 사람. 또는 그 나라 국적을 가진 사람.
☆☆
名词
🌏 国民: 构成一个国家的人;或指持有该国国籍的人。 -
ㄱㅁ (
가뭄
)
: 오랫동안 비가 오지 않는 날씨.
☆☆
名词
🌏 干旱: 长时间不下雨的天气。 -
ㄱㅁ (
개미
)
: 주로 기어 다니며 땅 속에 굴을 파고 떼를 지어 사는, 작고 허리가 가는 곤충.
☆☆
名词
🌏 蚂蚁: 以爬行为主,在地下挖洞群居的体小腰细的昆虫。 -
ㄱㅁ (
고무
)
: 고무나무에서 나오는 액체를 굳혀서 만든 탄력이 강한 물질.
☆☆
名词
🌏 橡胶: 把橡胶树里流出的液体凝固后做成的高弹性的物质。 -
ㄱㅁ (
거미
)
: 몸에서 끈적끈적한 줄을 뽑아 그물을 쳐서 벌레를 잡아먹고 사는 작은 동물.
☆☆
名词
🌏 蜘蛛: 从身体里抽出有粘性的丝,织成网来抓虫子吃的小动物。 -
ㄱㅁ (
가만
)
: 움직이지 않거나 말 없이.
☆☆
副词
🌏 且慢,慢着: 不动或不说话地。 -
ㄱㅁ (
과목
)
: 가르치거나 배워야 할 지식을 분야에 따라 나눈 갈래.
☆☆
名词
🌏 科目: 把应教授或学习的知识根据领域划分的分支。 -
ㄱㅁ (
구멍
)
: 뚫어지거나 파낸 자리.
☆☆
名词
🌏 窟窿,洞,孔: 穿破或挖出的位置。 -
ㄱㅁ (
국물
)
: 국이나 찌개 등의 음식에서 건더기를 빼고 남은 물.
☆☆
名词
🌏 菜汤,高汤: 在汤或炖菜汤等的饭菜里,除去汤料剩下的水。 -
ㄱㅁ (
규모
)
: 물건이나 현상의 크기나 범위.
☆☆
名词
🌏 规模: 东西或现象的大小或范围。 -
ㄱㅁ (
근무
)
: 직장에서 맡은 일을 하는 것. 또는 그런 일.
☆☆
名词
🌏 工作,上班: 做职场中负责的事情;或那种事情。
• 体育 (88) • 社会制度 (81) • 家务 (48) • 语言 (160) • 学校生活 (208) • 约定 (4) • 表达星期 (13) • 打电话 (15) • 利用公共机构 (59) • 叙述外貌 (97) • 利用药店 (10) • 职场生活 (197) • 查询路线 (20) • 表达情感、心情 (41) • 人际关系 (52) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 健康 (155) • 历史 (92) • 介绍(自己) (52) • 看电影 (105) • 地理信息 (138) • 利用公共机构 (8) • 表达时间 (82) • 道歉 (7) • 教育 (151) • 邀请与访问 (28) • 外表 (121) • 政治 (149) • 居住生活 (159) • 天气与季节 (101)