🌾 End: 치
☆ 高级 : 31 ☆☆ 中级 : 13 ☆☆☆ 初级 : 5 NONE : 157 ALL : 206
•
경치
(景致)
:
자연이나 지역의 아름다운 모습.
☆☆☆
名词
🌏 风景,景色: 自然或地区美丽的样子。
•
샌드위치
(sandwich)
:
두 조각의 빵 사이에 채소나 고기, 달걀, 치즈 등을 넣어 만든 음식.
☆☆☆
名词
🌏 三明治: 两块面包之间夹入蔬菜、 肉、 鸡蛋及芝士等而做成的饮食。
•
위치
(位置)
:
일정한 곳에 자리를 차지함. 또는 그 자리.
☆☆☆
名词
🌏 位置,位于: 在某个地方占据位子;或指该位子。
•
김치
:
배추나 무 등의 채소를 소금에 절인 후 양념에 버무려 발효시켜서 만든 음식.
☆☆☆
名词
🌏 泡菜,辣白菜: 把白菜或萝卜等蔬菜用盐腌过后拌上作料,经过发酵而成的食物。
•
잔치
:
기쁜 일이 있을 때에 음식을 차려 놓고 여러 사람이 모여 즐기는 일.
☆☆☆
名词
🌏 宴会,喜宴: 有喜事时,摆上食物许多人聚在一起享用。
•
눈치
:
상대가 말하지 않아도 그 사람의 마음이나 일의 상황을 이해하고 아는 능력.
☆☆
名词
🌏 眼力,眼力见儿: 即使对方不说也能理解或知道对方的心情或事情状况的能力。
•
가치
(價値)
:
값이나 귀중한 정도.
☆☆
名词
🌏 价,价值: 价格,或者贵重程度。
•
배치
(排置)
:
사람이나 물건 등을 일정한 순서나 간격에 따라 벌여 놓음.
☆☆
名词
🌏 布置,配置: 将人或物品等按照一定顺序或间隔安排放置。
•
벤치
(bench)
:
여럿이 함께 앉을 수 있는 긴 의자.
☆☆
名词
🌏 长椅,长凳: 可以几个人一起坐下的长椅子。
•
스위치
(switch)
:
전기 회로를 이었다 끊었다 하는 장치.
☆☆
名词
🌏 开关: 接通和截断电路的设备。
•
발꿈치
:
발의 뒤쪽 끝.
☆☆
名词
🌏 脚后跟,脚跟: 脚的后部。
•
시금치
:
주로 나물을 무치거나 국으로 끓여 먹는, 굵고 붉은 뿌리에 길쭉하고 어긋난 모양의 잎이 달린 채소.
☆☆
名词
🌏 菠菜: 常用来凉拌或煮汤喝,根粗且红,叶子稍长且错位生长的蔬菜。
•
마치
:
다른 것에 빗대어 표현하자면.
☆☆
副词
🌏 犹如,仿佛,好像: 与别的相比较而言。
•
팔꿈치
:
팔의 위아래 뼈가 이어진 곳의 바깥 부분.
☆☆
名词
🌏 胳膊肘: 指胳膊上臂和下臂相连部分的外侧。
•
멸치
:
몸은 13 센티미터 정도에 등은 검푸르고 배는 은백색이며 주로 말리거나 젓을 담가 먹는 바닷물고기.
☆☆
名词
🌏 凤尾鱼,鳀鱼,小银鱼: 体长大约13厘米,背显深蓝色、腹显银白色,主要晒干或腌成酱而使用的海鱼。
•
일치
(一致)
:
비교되는 대상이 서로 다르지 않고 꼭 같거나 들어맞음.
☆☆
名词
🌏 一致: 比较的对象相互没有不同,完全一样或正合适。
•
설치
(設置)
:
어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓음.
☆☆
名词
🌏 设置: 为了符合某种目的,制造发动机或设备等,或将其放到适当的位置。
•
정치
(政治)
:
사회 질서를 바로잡고 국민의 기본 생활을 보장하기 위해 국가의 권력을 유지하며 나라를 다스리는 일.
☆☆
名词
🌏 政治: 为维持社会秩序、保障国民基本生活而维持国家权力、治理国家。
•
납치
(拉致)
:
강제적인 수단으로 사람을 억지로 끌어감.
☆
名词
🌏 绑架,劫持: 用强制手段把人劫走。
•
-치
(値)
:
‘값’의 뜻을 더하는 접미사.
☆
词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“值”。
•
방치
(放置)
:
무관심하게 그대로 내버려 둠.
☆
名词
🌏 放置,忽略: 漠不关心地搁置不管。
•
-어치
:
'그 값에 해당하는 분량'의 뜻을 더하는 접미사.
☆
词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“相当于该价值的分量”。
•
통치
(統治)
:
나라나 지역을 맡아 다스림.
☆
名词
🌏 统治: 负责统管国家或地区。
•
염치
(廉恥)
:
체면을 차릴 줄 알거나 부끄러움을 아는 마음.
☆
名词
🌏 廉耻: 顾体面或懂得羞耻的心。
•
골치
:
(속된 말로) 머리.
☆
名词
🌏 脑袋: (粗俗)头。
•
만장일치
(滿場一致)
:
모든 사람의 의견이 같음.
☆
名词
🌏 全场一致,全票: 所有人的意见都相同。
•
유치
(誘致)
:
행사나 사업, 자금 등을 이끌어 들임.
☆
名词
🌏 招揽,引诱;吸引: 引进活动、事业或资金等。
•
음치
(音癡)
:
음을 제대로 분별하거나 소리 내지 못하는 사람.
☆
名词
🌏 五音不全: 不能准确辨别音或发出声音的人。
•
조치
(措置)
:
벌어진 사태에 대하여 적절한 대책을 세워서 행함. 또는 그 대책.
☆
名词
🌏 措施: 对已经发生的事件制定适当对策并实施;或指其对策。
•
값어치
:
어떤 것이 지니는, 인정할 만한 가치.
☆
名词
🌏 价格,价值: 某物具有的能被认可的估价。
•
수치
(羞恥)
:
매우 창피하고 부끄러움. 또는 그런 일.
☆
名词
🌏 羞耻,耻辱: 非常丢脸羞愧;或指那样的事。
•
참치
:
몸은 3미터 정도이고 등이 푸르며 살이 검붉은, 주로 회나 통조림으로 먹는 바닷물고기.
☆
名词
🌏 金枪鱼: 一种可食用海鱼,身长3米左右,背部呈青色,肉呈暗红色,主要用来制作生鱼片或罐头食品。
•
처치
(處置)
:
일을 맡아서 처리함.
☆
名词
🌏 处置,办理: 负责处理事情。
•
완치
(完治)
:
병을 완전히 낫게 함.
☆
名词
🌏 治愈,治好: 使病完全好。
•
일찌감치
:
조금 이르다고 할 만큼 꽤 일찍.
☆
副词
🌏 早早儿地: 相当早到稍微提前地。
•
응급조치
(應急措置)
:
긴급한 일에 대하여 우선 급한 대로 처리하는 일.
☆
名词
🌏 应急措施: 对于紧急的事情首先进行的应急处理。
•
수치
(數値)
:
계산한 결과로 얻은 값이나 수.
☆
名词
🌏 数值: 计算出的价钱或数。
•
재치
(才致)
:
어떤 일을 눈치 빠르고 능숙하게 처리하는 재주.
☆
名词
🌏 才华,才气: 有眼力地熟练地处理某事的才能。
•
이치
(理致)
:
정당하고 도리에 맞는 원리. 또는 근본이 되는 목적이나 중요한 뜻.
☆
名词
🌏 道理,情理: 符合道理的正当的原理;或指根本目的或重要的意思。
•
사치
(奢侈)
:
필요 이상의 돈을 쓰거나 값비싼 물건을 사용하며 분수에 지나친 생활을 함.
☆
名词
🌏 奢侈: 花不必要的钱或使用昂贵的东西,生活得没有分寸。
•
양치
:
이를 닦고 물로 입 안을 씻어 냄.
☆
名词
🌏 刷牙: 洗刷牙齿后用水洗漱嘴巴。
•
충치
(蟲齒)
:
세균이 갉아 먹어 이가 상하는 병. 또는 그 이.
☆
名词
🌏 蛀牙: 细菌损伤牙齿的病;或指那种牙齿。
•
덩치
:
몸의 크기나 부피.
☆
名词
🌏 身材,块头,身躯: 身体的大小和体积。
•
망치
:
쇠뭉치에 손잡이를 달아 단단한 물건을 두드리거나 못을 박는 데 쓰는 연장.
☆
名词
🌏 锤子,锤头,榔头: 在铁块上装上把手,敲打硬物或钉钉子时用的工具。
•
코치
(coach)
:
지도하고 가르침.
☆
名词
🌏 教练,训练: 指导并教授。
•
자치
(自治)
:
자신의 일을 스스로 다스림.
☆
名词
🌏 自治: 自己处理自己的事。
•
장치
(裝置)
:
어떤 목적에 따라 일을 해낼 수 있도록 기계나 도구 등을 설치함. 또는 그 기계나 도구.
☆
名词
🌏 装置,装备,设备: 根据某种目的而设置机械或工具等,以便完成事情;或指该机械或工具。
•
까치
:
머리에서 등까지는 검고 윤이 나며 어깨와 배는 흰, 사람의 집 근처에 사는 새.
☆
名词
🌏 喜鹊: 一种栖息在人类房屋附近的鸟类,从头到背显油亮的黑色,翼肩、腹面呈白色。
•
꼬치꼬치
:
하나하나 자세히 따지거나 캐묻는 모양.
☆
副词
🌏 打破砂锅: 一一仔细地追究或追问的样子。
• 学校生活 (208) • 表达情感、心情 (41) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 叙述性格 (365) • 科学与技术 (91) • 哲学,伦理 (86) • 文化差异 (47) • 气候 (53) • 艺术 (76) • 社会问题 (67) • 家务 (48) • 环境问题 (226) • 介绍(自己) (52) • 介绍(家属) (41) • 表达时间 (82) • 利用医院 (204) • 职场生活 (197) • 社会制度 (81) • 讲解饮食 (78) • 天气与季节 (101) • 法律 (42) • 居住生活 (159) • 查询路线 (20) • 大众文化 (52) • 致谢 (8) • 历史 (92) • 语言 (160) • 点餐 (132) • 经济∙经营 (273) • 叙述服装 (110)