🌷 Initial sound: ㅇㄴ

高级 : 5 ☆☆ 中级 : 8 ☆☆☆ 初级 : 10 NONE : 46 ALL : 69

어느 : 여럿 중에서 어떤. ☆☆☆ 冠形词
🌏 : 多个中的哪一个。

오늘 : 지금 지나가고 있는 이날. ☆☆☆ 名词
🌏 今天,今日: 现在正在度过的这一天。

언니 : 여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 여자를 이르거나 부르는 말. ☆☆☆ 名词
🌏 姐 ,姐姐: 女子对兄弟姐妹或亲戚的兄弟姐妹中比自己年龄大的女子的称谓。

옛날 : 아주 오래된 지난 날. ☆☆☆ 名词
🌏 古,古代: 年代久远的往日。

아내 : 결혼하여 남자의 짝이 된 여자. ☆☆☆ 名词
🌏 妻子,爱人,老婆: 结婚而成为男子的配偶的女人。

안녕 (安寧) : 친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말. ☆☆☆ 叹词
🌏 你好,再见: 跟朋友或晚辈见面或者分手时说的招呼语。

오늘 : 지금 지나가고 있는 이날에. ☆☆☆ 副词
🌏 今天: 在正在度过的这一天。

아니 : 아랫사람이나 나이나 지위 등이 비슷한 사람이 물어 보는 말에 대해 부정하여 대답할 때 쓰는 말. ☆☆☆ 叹词
🌏 不是,不用,不要: 对于晚辈或年纪地位相等的人的提问,否定回答。

안내 (案內) : 어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일. ☆☆☆ 名词
🌏 说明,指南,咨询: 告知或介绍某些内容;或指那样的事。

이날 : 바로 앞에서 이야기한 날. ☆☆☆ 名词
🌏 这天,那日: 就在前面所说的日子。

이내 : 그때 곧. 또는 때를 늦추지 않고 바로. ☆☆ 副词
🌏 马上,立刻: 当时就;或指不推迟而立即。

아냐 : 묻는 말에 대하여 강조하며, 또는 단호하게 부정하며 대답할 때 쓰는 말. ☆☆ 叹词
🌏 不是,不对: 对于提问,强调或坚决否定回答。

앞날 : 앞으로 살아갈 미래의 날. 또는 그 길. ☆☆ 名词
🌏 将来,前途: 以后要过的未来的日子;或指那样的路。

양념 : 음식의 맛을 좋게 하려고 쓰는 재료. ☆☆ 名词
🌏 调料,调味料,佐料: 调剂食物味道使变美味时使用的材料。

이내 (以內) : 일정한 범위의 안. ☆☆ 名词
🌏 以内: 一定范围之内。

워낙 : 아주. ☆☆ 副词
🌏 : 非常。

이념 (理念) : 한 국가나 사회, 개인이 가지고 있는 생각의 근본이 되는, 이상적으로 여겨지는 사상. ☆☆ 名词
🌏 理念: 一个国家、社会或个人的思想根基,被视为理想的思想。

의논 (議論▽) : 어떤 일에 대해 서로 의견을 나눔. ☆☆ 名词
🌏 商议,讨论,商量: 对某事互相交换意见。

일념 (一念) : 오직 한 가지 생각. 또는 처음부터 끝까지 변하지 않고 꼭 같은 마음. 名词
🌏 一念,一心一意: 只有一种想法;或指从始至终都不变的心。

인내 (忍耐) : 괴로움이나 어려움을 참고 견딤. 名词
🌏 忍耐: 忍受痛苦或困难。

예년 (例年) : 보통의 해. 名词
🌏 往年: 平常的年份。

우뇌 (右腦) : 뇌의 오른쪽 부분. 名词
🌏 右脑: 脑的右半部分。

예능 (藝能) : 영화, 음악, 미술 등 예술에 대한 재능. 名词
🌏 艺能: 对电影、音乐、美术等艺术的才能。

윗니 : 위쪽의 잇몸에 난 이. 名词
🌏 上牙: 长在上牙龈的牙齿。

이농 (離農) : 농민이 농사를 그만두고 농촌을 떠남. 또는 그런 현상. 名词
🌏 弃农: 农民不再种地,离开农村;或指这种现象。

아뇨 : 윗사람이 묻는 말에 대하여 부정하며 대답할 때 쓰는 말. 叹词
🌏 不用,不是: 对于长辈的提问,否定回答。

이네 : 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 사람들을 가리키는 말. 代词
🌏 这些人: 指代与说话人较近的,或说话人所想的人群。

아낙 : 남의 집 부녀자. 名词
🌏 妇女,妇道人家,娘们儿: 别人家的已婚女子。

암내 : 발정기에 암컷의 몸에서 나는, 수컷을 유혹하는 냄새. 名词
🌏 (发情的)气味: 发情期中从雌性身上散发的诱惑雄性的气味。

양녀 (養女) : 자기가 낳지 않고 데려다가 기르는 딸. 名词
🌏 养女: 不是自己亲生、领养的女儿。

유난 : 상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다름. 名词
🌏 特别,不一样: 状态、性格或行动等与一般情况不同。

완납 (完納) : 세금이나 수업료, 등록금 등을 남김없이 완전히 냄. 名词
🌏 纳讫,缴清,交齐,付清: 税金、授课费、学费等全部交上。

옥내 (屋內) : 집이나 건물의 안. 名词
🌏 屋内,室内: 房子或建筑物的里面。

에는 : 앞의 말이 나타내는 장소나 시간을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사. 助词
🌏 (无对应词汇): 助词。表示强调或对比前面的地点或时间。

열녀 (烈女) : 남편에 대한 절개를 지킨 여자. 名词
🌏 烈女,贞妇: 对丈夫从一而终,坚守节操的女子。

옥니 : 안으로 오그라져 난 이. 名词
🌏 倒口牙,地包天: 凹到里面去的牙。

안녕 (安寧) : 아무 문제나 걱정이 없이 편안함. 名词
🌏 安好,安宁: 没有任何问题或忧虑,平安。

원내 (院內) : 병원, 양로원 등과 같이 ‘원’자가 붙은 기관이나 국회의 안. 名词
🌏 院内: 医院、养老院等以“院”字命名的机构或国会的里面。

유년 (幼年) : 나이가 어린 때. 名词
🌏 幼年: 年纪小的时候。

양날 (兩 날) : 얇고 날카로운 부분이 양쪽에 있는 것. 名词
🌏 双刃: 两边都有薄且锋利的部分。

온난 (溫暖/溫煖) : 날씨나 기후가 따뜻함. 名词
🌏 温暖: 天气或气候暖和。

월남 (越南) : 어떤 경계선의 남쪽으로 넘어감. 名词
🌏 越到南边: 越到某界线的南边。

월내 (月內) : 정해진 때로부터 그달의 마지막 날까지의 사이. 名词
🌏 月内: 从定好的时间到那个月的最后一天之间。

암내 : 체질에 따라 겨드랑이에서 나는 불쾌한 냄새. 名词
🌏 狐臭,腋臭: 根据体质从腋窝处散发的难闻的气味。

암놈 : 암컷인 동물. 名词
🌏 母的: 雌性的动物。

외눈 : 단 하나만 있는 눈. 名词
🌏 独眼,单眼: 只有一只眼睛。

요년 : (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 여자를 가리키는 말. 代词
🌏 : (贬称)(昵称)指代与说话人较近的,或说话人所想的男人。

아니 : 부정이나 반대의 뜻을 나타내는 말. 副词
🌏 不,没: 表示否定或反对。

왕년 (往年) : 지나간 해. 名词
🌏 往年: 过去的年份。

여념 (餘念) : 어떤 일에 대한 생각 이외의 다른 생각. 名词
🌏 余念,杂念: 对某事的想法以外的别的想法。

용납 (容納) : 너그러운 마음으로 다른 사람의 말이나 생각, 행동 또는 물건이나 상황 등을 받아들임. 名词
🌏 容纳,接纳,容许: 以宽容的心接受他人的话、想法、行动、东西或状况等。

은닉 (隱匿) : 남의 물건이나 범죄를 저지른 사람을 감춤. 名词
🌏 窝藏,隐匿: 把别人的东西或犯罪者隐藏起来。

오냐 : 아랫사람의 부름에 대답할 때 하는 말. 叹词
🌏 : 用于回答晚辈的呼叫。

이내 : (강조하는 말로) 나의. 冠形词
🌏 (无对应词汇): (强调)我的。

원년 (元年) : 새로운 임금이 자리에 오른 해. 또는 임금이 자리에 오른 다음 해. 名词
🌏 元年: 新皇帝登基的年份;或指皇帝登基的下一年。

영남 (嶺南) : 경상남도와 경상북도. 名词
🌏 岭南: 庆尚南道与庆尚北道。

영농 (營農) : 농사일을 운영하고 관리함. 名词
🌏 务农,经营农业: 运营管理农业。

이니 : 둘 이상의 사물을 같은 자격으로 나열할 때 쓰는 조사. 助词
🌏 (无对应词汇): 助词。表示以相同条件罗列两个以上的事物。

이닝 (inning) : 야구에서, 양 팀이 공격과 수비를 한 번씩 끝내는 한 회. 名词
🌏 局,回合: 在棒球比赛中,两队各完成一次攻防的一轮。

이남 (以南) : 기준이 되는 지점에서부터 그 남쪽. 名词
🌏 以南: 基准点的南边。

월남 (越南) : 동남아시아의 인도차이나반도에 있는 나라. ‘베트남’을 한국식 한자음으로 읽은 이름이다. 名词
🌏 越南: 位于东南亚中南半岛的国家,“베트남”的汉字音译。

여느 : 특별하지 않은 그 밖의. 冠形词
🌏 普通,平常,一般: 不特殊的那以外的。

이나 : 만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사. 助词
🌏 (无对应词汇): 助词。表示退而求其次的选择。

이년 : (속된 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 여자를 가리키는 말. 代词
🌏 她,这女的: (粗俗)指代与说话人较近、或说话人所想的女人。

이놈 : (속된 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 남자를 가리키는 말. 代词
🌏 他,那男的: (粗俗)指代与说话人较近或说话人所想的男人。

앞니 : 앞쪽으로 위아래에 각각 네 개씩 나 있는 이. 名词
🌏 门牙: 前面上下各四颗牙齿。

읍내 (邑內) : 한 읍의 관할 구역 안. 名词
🌏 邑内,镇上: 一个邑的管辖区域内。

응낙 (應諾) : 상대방의 부탁이나 요구를 들어줌. 또는 상대방의 말을 들어줌. 名词
🌏 允诺,答应: 接受对方的拜托或请求;或指听对方的话。

윤년 (閏年) : 달력과 실제 시간과의 차이를 조절하기 위하여 다른 해보다 날수나 달수가 많이 든 해. 名词
🌏 闰年: 为了调整阴历和实际时间之间的差异,比别的年份天数或月数多的一年。


:
地理信息 (138) 人际关系 (52) 利用药店 (10) 谈论失误经验 (28) 历史 (92) 利用公共机构(邮局) (8) 邀请与访问 (28) 艺术 (76) 职业与前途 (130) 饮食文化 (104) 体育 (88) 爱情和婚姻 (28) 一天的生活 (11) 文化差异 (47) 表达日期 (59) 经济∙经营 (273) 宗教 (43) 表达情感、心情 (41) 表达星期 (13) 环境问题 (226) 道歉 (7) 业余生活 (48) 购物 (99) 社会问题 (67) 哲学,伦理 (86) 叙述外貌 (97) 外表 (121) 查询路线 (20) 讲解饮食 (78) 叙述服装 (110)