💕 Start:

高级 : 0 ☆☆ 中级 : 2 ☆☆☆ 初级 : 1 NONE : 24 ALL : 27

: 음식을 불에 익히다. ☆☆☆ 动词
🌏 : 在火上把食物烧熟。

: 말, 소, 양 등의 발 끝에 있는 두껍고 단단한 발톱. ☆☆ 名词
🌏 蹄,蹄子: 马、牛、羊等的脚前端又厚又硬的脚趾甲。

히다 : 한쪽으로 구부리거나 휘게 하다. ☆☆ 动词
🌏 弯,弯曲: 往一侧屈曲。

- : (굽고, 굽는데, 굽는, 굽습니다)→ 굽다 1, 굽다 2 None
🌏

- : (굽고, 굽는데, 굽어, 굽어서, 굽으니, 굽으면, 굽은, 굽을, 굽습니다, 굽었다)→ 굽다 3 None
🌏

다 : 한쪽으로 구부러지다. 动词
🌏 弯,弯曲: 向一侧屈曲。

슬굽슬 : 머리카락이나 털 등이 둥글게 말려 있는 모양. 副词
🌏 卷曲地,卷卷地: 头发或毛发等弯弯地卷着的样子。

슬굽슬하다 : 머리카락이나 털 등이 둥글게 말려 있다. 形容词
🌏 卷曲,卷卷的: 头发或毛发等弯弯地卷着。

신거리다 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴다. 动词
🌏 点头哈腰: 频频向长辈或上级弯腰或低头。

신굽신 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴는 모양. 副词
🌏 (无对应词汇): 对着长辈不断地弯曲和伸展腰或脖子的样子。

실 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 구부렸다 펴는 모양. 副词
🌏 鞠躬行礼,点头弯腰: 向长辈或上级弯腰或低头的样子。

실거리다 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴다. 动词
🌏 鞠躬行礼,点头弯腰: 向长辈或上级弯腰或低头。

실굽실 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴는 모양. 副词
🌏 鞠躬行礼,点头弯腰: 频频向长辈或上级弯腰或低头的样子。

실굽실하다 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴다. 动词
🌏 点头哈腰: 频频向长辈或上级弯腰或低头。

실대다 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴다. 动词
🌏 鞠躬行礼,点头弯腰: 频频向长辈或上级弯腰或低头。

실하다 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 구부렸다 펴다. 动词
🌏 鞠躬行礼,点头弯腰: 向长辈或上级弯腰或低头。

어보다 : 높은 위치에서 고개를 숙이거나 허리를 굽혀 아래를 보다. 动词
🌏 鸟瞰,俯视: 在高处低头或弯腰往下看。

어보이다 : 높은 위치에서 내려다 보이다. 动词
🌏 俯瞰到,俯视到: 在高处往下看。

어살피다 : 아랫사람이나 불쌍한 사람을 도와주기 위해 사정을 살피다. 动词
🌏 眷顾: 为帮助下属或可怜的人而体察情况。

이 : 휘어서 구부러진 곳. 名词
🌏 弯儿,转弯: 弯曲的地方。

이굽이 : 휘어서 굽은 모든 곳. 名词
🌏 弯儿: 弯曲的所有地方。

이굽이 : 여러 번 휘어서 구부러지는 모양. 副词
🌏 弯弯曲曲: 多次曲折不直的样子。

이치다 : 물이 굽이를 이루며 흐르다. 动词
🌏 翻滚,滚滚而流,滔滔流淌: 水蜿蜒长流。

죄다 : 떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다. 动词
🌏 心虚,猥琐,打憷: 不理直气壮,直不起腰来。

죄이다 : 떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다. 动词
🌏 心虚,猥琐,打憷: 不理直气壮,直不起腰来。

혀- : (굽혀, 굽혀서, 굽혔다, 굽혀라)→ 굽히다 None
🌏

히- : (굽히고, 굽히는데, 굽히니, 굽히면, 굽힌, 굽히는, 굽힐, 굽힙니다)→ 굽히다 None
🌏


:
居住生活 (159) 职业与前途 (130) 看电影 (105) 表达情感、心情 (41) 查询路线 (20) 利用公共机构(邮局) (8) 致谢 (8) 社会问题 (67) 介绍(家属) (41) 约定 (4) 心理 (191) 教育 (151) 恋爱与结婚 (19) 打招呼 (17) 周末与假期 (47) 叙述性格 (365) 媒体 (36) 家庭活动(节日) (2) 家庭活动 (57) 点餐 (132) 职场生活 (197) 讲解饮食 (78) 邀请与访问 (28) 文化比较 (78) 学校生活 (208) 大众文化 (82) 政治 (149) 家务 (48) 经济∙经营 (273) 历史 (92)