💕 Start: 용
☆ 高级 : 9 ☆☆ 中级 : 9 ☆☆☆ 初级 : 0 NONE : 57 ALL : 75
•
용
(龍)
:
몸은 거대한 뱀과 비슷하고, 머리에 뿔이 있으며 네 발에 날카로운 발톱이 있는 상상 속의 동물.
☆☆
名词
🌏 龙: 体型与巨大的蛇相似、头上有角、四脚长着锋利脚趾的传说中的动物。
•
용감하다
(勇敢 하다)
:
용기가 있고 씩씩하다.
☆☆
形容词
🌏 勇敢: 有勇气而朝气蓬勃。
•
용건
(用件)
:
해야 할 일.
☆☆
名词
🌏 事情: 要干的事。
•
용기
(勇氣)
:
겁이 없고 씩씩한 기운.
☆☆
名词
🌏 勇气: 无所畏惧,英勇的气息。
•
용도
(用途)
:
쓰이는 곳이나 목적.
☆☆
名词
🌏 用途: 被使用的地方或目的。
•
용돈
(用 돈)
:
개인이 여러 가지 용도로 자유롭게 쓸 수 있는 돈.
☆☆
名词
🌏 零花钱,零用钱: 个人可以用于多种用途自由支配的钱。
•
용서
(容恕)
:
잘못이나 죄에 대하여 꾸중을 하거나 벌을 주지 않고 너그럽게 덮어 줌.
☆☆
名词
🌏 饶恕,宽恕,原谅: 不责备或惩罚错误或罪责,宽容地掩盖下去。
•
용어
(用語)
:
어떤 분야에서 전문적으로 사용하는 말.
☆☆
名词
🌏 用语,术语: 某领域中专门使用的言语。
•
용품
(用品)
:
어떤 일이나 목적에 맞게 쓰이는 물품.
☆☆
名词
🌏 用品: 为干某事或某个目的而使用的物品。
•
용기
(容器)
:
물건을 담는 그릇.
☆
名词
🌏 容器: 盛东西的器皿。
•
용량
(容量)
:
일정한 공간 안에 들어갈 수 있는 양.
☆
名词
🌏 容量,储存量: 一定空间内可以装的量。
•
용례
(用例)
:
실제로 쓰이는 예.
☆
名词
🌏 例子,例句: 实际使用的例子。
•
용모
(容貌)
:
사람의 얼굴 모양.
☆
名词
🌏 容貌: 人的面部模样。
•
용법
(用法)
:
사용하는 방법.
☆
名词
🌏 用法: 使用的方法。
•
용의자
(容疑者)
:
범죄를 저지른 범인으로 의심받는사람.
☆
名词
🌏 嫌疑人: 作为犯罪的犯人被怀疑的人。
•
용이하다
(容易 하다)
:
어렵지 않고 매우 쉽다.
☆
形容词
🌏 容易: 不难,十分简单。
•
용지
(用紙)
:
어떤 일에 쓰는 종이.
☆
名词
🌏 用纸: 用于某事的纸。
•
용하다
:
재주가 뛰어나고 특별하다.
☆
形容词
🌏 有本事,出众: 才华出色而特别。
•
용
:
한꺼번에 모아서 내는 센 힘.
名词
🌏 猛力,猛劲儿: 积攒一次性发出的大的力气。
•
용(이) 되다
:
보잘 것 없던 것이 크게 좋아지다.
🌏 成龙;大有出息: 原本不起眼的变化巨大,好得不得了。
•
용감무쌍하다
(勇敢無雙 하다)
:
매우 용기가 있어 씩씩하고 기운차다.
形容词
🌏 英勇无比: 很有勇气,雄赳赳,气昂昂。
•
용감히
(勇敢 히)
:
용기가 있고 씩씩하게.
副词
🌏 勇敢地: 有勇气而气势雄浑地。
•
용공
(容共)
:
공산주의의 주장을 받아들여 그 운동이나 정책에 뜻을 같이하는 일.
名词
🌏 容共: 接受共产主义的主张并拥护他们的运动或政策。
•
용광로
(鎔鑛爐)
:
아주 높은 온도로 광석을 녹여서 쇳물을 만드는 장치.
名词
🌏 熔炉,冶炼炉: 用高温熔化矿石制造铁器的装置。
•
용구
(用具)
:
어떤 일을 하거나 물건을 만드는 데 쓰는 도구.
名词
🌏 用具,工具: 干某事或制造东西时使用的工具。
•
용궁
(龍宮)
:
옛날이야기나 전설에서, 바닷속에 있다고 하는 용왕의 궁전.
名词
🌏 龙宫: 在故事或传说中,位于深海的龙王宫殿。
•
용기백배하다
(勇氣百倍 하다)
:
격려나 응원을 받아 용기가 생겨서 힘을 더 내다.
动词
🌏 勇气倍增,鼓足勇气: 受到鼓励或声援而产生勇气,更加奋发。
•
용납
(容納)
:
너그러운 마음으로 다른 사람의 말이나 생각, 행동 또는 물건이나 상황 등을 받아들임.
名词
🌏 容纳,接纳,容许: 以宽容的心接受他人的话、想法、行动、东西或状况等。
•
용납되다
(容納 되다)
:
말이나 생각, 행동 또는 물건, 상황 등이 너그러운 마음으로 받아들여지다.
动词
🌏 容纳,接受,容忍: 话语、想法、行动或东西、状况等被以宽容的心胸接受。
•
용납하다
(容納 하다)
:
너그러운 마음으로 다른 사람의 말이나 생각, 행동 또는 물건이나 상황 등을 받아들이다.
动词
🌏 容纳,接受,容忍: 以宽容的心胸接受话语、想法、行动或东西、状况等。
•
용단
(勇斷)
:
용감하게 결단을 내림. 또는 그 결단.
名词
🌏 勇断,果断决定,下决心: 勇敢地下决断;或指此决断。
•
용달
(用達)
:
전문적으로 짐이나 물건 등을 배달함. 또는 그런 일.
名词
🌏 送货,配送,运送: 专门配送行李或货物等;或者那样的事。
•
용달차
(用達車)
:
전문적으로 짐이나 물건 등을 배달하는 작은 화물 자동차.
名词
🌏 送货车,承运车: 专门配送行李或货物的小型货车。
•
용두사미
(龍頭蛇尾)
:
시작할 때는 거창하고 대단해 보이지만 끝으로 갈수록 점점 기세가 줄어드는 일이나 상황.
名词
🌏 虎头蛇尾: 开始时声势很大,但越往后劲头变小的情况。
•
용띠
(龍 띠)
:
용해에 태어난 사람의 띠.
名词
🌏 属龙: 龙年出生之人的属相。
•
용렬하다
(庸劣 하다)
:
생각이 좁고 성품이 너그럽지 못하다.
形容词
🌏 庸劣: 想法狭隘,品性不宽厚。
•
용매
(溶媒)
:
어떤 물질을 녹이는 데 쓰는 액체. 또는 액체를 액체에 녹일 때 양이 많은 쪽의 액체.
名词
🌏 溶媒,溶剂: 溶化某物质时使用的液体;或指在液体里溶化液体时量多的那个液体。
•
용맹
(勇猛)
:
용감하고 날래며 기운참.
名词
🌏 勇猛: 勇敢敏捷且奋勇。
•
용맹스럽다
(勇猛 스럽다)
:
용감하고 날래며 기운찬 데가 있다.
形容词
🌏 勇猛: 勇敢敏捷而显得雄劲有力。
•
용맹하다
(勇猛 하다)
:
용감하고 날래며 기운차다.
形容词
🌏 勇猛: 勇敢敏捷且奋勇。
•
용무
(用務)
:
해야 할 일.
名词
🌏 事务,事情: 要干的事。
•
용변
(用便)
:
똥이나 오줌을 누는 일.
名词
🌏 大小便,方便,解手: 解大便或小便。
•
용병
(傭兵)
:
봉급을 주며 병사를 부려 씀. 또는 봉급을 주며 부려 쓰는 병사.
名词
🌏 雇佣军,雇佣兵: 给薪资来使唤士兵;或指给工资使唤的士兵。
•
용비어천가
(龍飛御天歌)
:
조선 시대에 세종의 명으로 만든 노래. 훈민정음을 처음으로 사용하여 만든 작품이며, 조선 건국의 시조를 찬양하는 서사시이다.
名词
🌏 龙飞御天歌: 朝鲜王朝时期,由世宗下令创作的歌曲。其乃首次用训民正音撰写的作品,是一首赞美朝鲜建国始祖的叙事诗。
•
용빼다
:
큰 힘을 쓰거나 대단한 재주를 부리다.
动词
🌏 用足力气,大显身手: 用很大的力气或展示了不起的才气。
•
용사
(勇士)
:
용감하고 씩씩한 사람.
名词
🌏 勇士,壮士: 勇敢坚强的人。
•
용서되다
(容恕 되다)
:
잘못이나 죄로 꾸중을 듣거나 벌을 받지 않고 잘못이나 죄가 덮이다.
动词
🌏 得到原谅,得到饶恕: 过错或罪过不受到责备或惩罚,而是被宽容地放过去。
•
용서하다
(容恕 하다)
:
잘못이나 죄에 대하여 꾸중을 하거나 벌을 주지 않고 너그럽게 덮어 주다.
动词
🌏 原谅,饶恕: 对过错或罪过不责备或惩罚,而是宽容地放过去。
•
용솟음
(湧 솟음)
:
물이 매우 세차게 위로 나옴.
名词
🌏 涌出,冒出,沸腾,喷涌: 水非常强劲地喷上去。
•
용솟음치다
(湧 솟음치다)
:
물이 매우 세차게 위로 나오다.
动词
🌏 喷涌,汹涌: 水流十分猛烈地向上涌出。
•
용수
(容手)
:
어떤 일을 이루기 위해 수단을 부림. 또는 그 수단.
名词
🌏 手段: 为实现某事而耍手段;或指那手段。
•
용수철
(龍鬚鐵)
:
나사 모양으로 빙빙 돌려 감아 잘 늘어나고 줄어들게 만든 물건.
名词
🌏 弹簧: 以螺丝形状被缠成弯,可伸缩的物体。
•
용쓰다
:
한꺼번에 기운을 몰아서 힘을 쓰다.
动词
🌏 竭尽全力: 一次集中气力使劲儿。
•
용암
(鎔巖)
:
화산이 폭발할 때 솟구쳐 나온 마그마. 또는 그것이 굳어서 된 암석.
名词
🌏 熔岩,岩浆: 火山爆发时喷出的岩浆;或指岩浆凝固成的岩石。
•
용액
(溶液)
:
두 가지 이상의 물질이 고르게 섞인 액체.
名词
🌏 溶液: 两种以上的物质均匀混合的液体。
•
용언
(用言)
:
문법에서, 동사나 형용사와 같이 문장에서 서술어의 기능을 하는 말.
名词
🌏 谓词: 在语法中,如动词或形容词等,充当句子谓语的词语。
•
용역
(用役)
:
생산과 소비에 필요한 노동력을 제공하는 일.
名词
🌏 劳务: 提供成产和消费所需要的劳动力。
•
용왕
(龍王)
:
바다에 살며 물과 물속 생물을 다스린다고 하는 왕.
名词
🌏 龙王: 住在海里管理水和水中生物的王。
•
용용
:
양쪽 엄지손가락 끝을 자기의 양 볼에 대고 나머지 네 손가락을 펴서 흔들며 남을 약 올릴 때 내는 소리.
叹词
🌏 气死你: 将双手的拇指尖贴在两颊、再打开其余四个手指、一边晃动一边戏弄别人时发出的声音。
•
용용 죽겠지
:
'매우 약 오르지?'라는 뜻으로 남을 놀릴 때 하는 말.
🌏 气死你,气死你: 意为“生气了吧?”,用于嘲弄别人。
•
용의
(用意)
:
어떤 일을 하고자 마음을 먹음. 또는 그런 마음.
名词
🌏 用意,意思: 决心想干某事;或指那样的想法。
•
용의주도하다
(用意周到 하다)
:
신경을 써서 매우 꼼꼼하게 준비하여 빈틈이 없다.
形容词
🌏 周密,滴水不漏: 花费心思,十分仔细地准备而没有漏洞。
•
용인
(容認)
:
너그러운 마음으로 받아들여 인정함.
名词
🌏 容忍,容许: 以宽容的心接受认可。
•
용인되다
(容認 되다)
:
너그러운 마음으로 받아들여져 인정되다.
动词
🌏 被容忍: 被以宽容的心胸接受并认可。
•
용인하다
(容認 하다)
:
너그러운 마음으로 받아들여 인정하다.
动词
🌏 容忍: 以宽容的心胸接受并认可。
•
용적
(容積)
:
물건을 담을 수 있는 부피. 또는 어떤 공간을 차지하는 분량.
名词
🌏 容积: 能够装东西的体积;或指占据某空间的分量。
•
용적률
(容積率)
:
땅의 면적에 대한 건물 바닥 전체 면적의 비율.
名词
🌏 容积率: 地上总建筑物面积与用地面积的比率。
•
용접
(鎔接)
:
두 개의 금속, 유리, 플라스틱 등을 녹여 서로 이어 붙이는 일.
名词
🌏 焊接,熔接,煅接: 熔化两个金属、玻璃、塑料等后拼接在一起。
•
용접공
(鎔接工)
:
두 개의 금속, 유리, 플라스틱 등을 녹여 서로 이어 붙이는 일을 직업으로 하는 사람.
名词
🌏 焊工,焊接工,熔接工: 以熔化两个金属、玻璃、塑料等后相互拼接在一起的事情为工作的人。
•
용접하다
(鎔接 하다)
:
두 개의 금속, 유리, 플라스틱 등을 녹여 서로 이어 붙이다.
动词
🌏 焊接,熔接: 将两块金属、玻璃或塑料等熔解并互相拼接起来。
•
용태
(容態)
:
병의 상태.
名词
🌏 病情: 病的状态。
•
용퇴
(勇退)
:
조금도 꺼리지 않고 용기 있게 물러남.
名词
🌏 勇退: 毫不顾忌,有勇气地撤退。
•
용트림
(龍 트림)
:
거드름을 피우며 일부러 크게 하는 트림.
名词
🌏 大饱嗝: 傲慢,故意大声打的饱嗝。
•
용해
(溶解)
:
녹거나 녹이는 일.
名词
🌏 溶解: 溶化或被溶化。
•
용해되다
(溶解 되다)
:
녹게 되다.
动词
🌏 溶解,溶化: 消融。
• 政治 (149) • 家庭活动 (57) • 职业与前途 (130) • 表达时间 (82) • 人际关系 (255) • 介绍(家属) (41) • 人际关系 (52) • 科学与技术 (91) • 职场生活 (197) • 利用公共机构(邮局) (8) • 打电话 (15) • 邀请与访问 (28) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 道歉 (7) • 建筑 (43) • 哲学,伦理 (86) • 表达情感、心情 (41) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 兴趣 (103) • 艺术 (23) • 致谢 (8) • 宗教 (43) • 购物 (99) • 社会制度 (81) • 叙述外貌 (97) • 恋爱与结婚 (19) • 点餐 (132) • 介绍(自己) (52) • 查询路线 (20) • 教育 (151)