🌟 거울
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 거울 (
거울
)
📚 類別: 生活用品 看电影
🗣️ 거울 @ 释义
- 상 (像) : 물체에서 나온 빛이 렌즈나 거울 등에 비쳐서 나타나는 모양.
- 아른아른하다 : 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
- 아른대다 : 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
- 명경 (明鏡) : 매우 맑은 거울.
- 비추다 : 수면이나 거울 등에 무엇의 모습이 나타나게 하다.
- 되쏘다 : 거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다.
- 배율 (倍率) : 거울, 렌즈, 현미경, 망원경 등을 통하여 보이는 물체의 크기와 실제 크기의 비율.
- 손거울 : 가지고 다니며 볼 수 있는 작은 거울.
- -경 (鏡) : ‘거울’의 뜻을 더하는 접미사.
- 백미러 (▼backmirror) : 뒤쪽을 보기 위해 자동차나 자전거에 달아 놓은 거울.
- 그림자 : 물이나 거울 등에 비치는 물체의 모습.
- 초점 (焦點) : 렌즈나 굴곡이 있는 거울 등을 통과한 빛이 한곳으로 모이는 점.
- 아른거리다 : 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
- 아른아른 : 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리는 모양.
- 유리 (琉璃) : 투명하고 단단하며 잘 깨지는, 창문이나 거울 등에 사용되는 물질.
🗣️ 거울 @ 配例
- 갸웃하게 걸린 거울. [갸웃하다]
- 구면 거울. [구면 (球面)]
- 신인 연극배우는 맡은 배역을 잘 소화하기 위해 매일 거울 앞에서 연습을 했다. [연극배우 (演劇俳優)]
- 거울에 비치다. [비치다]
- 그럼 뒤쪽에서 거울로 비쳐 드릴게요. [비치다]
- 거울에 비치다. [비치다]
- 지수는 자신의 모습이 비치면 어디라도 거울 앞처럼 행동한다. [비치다]
- 그럼 뒤쪽에서 거울로 비쳐 드릴게요. [비치다]
- 얘야, 거울 좀 보렴. 머리가 엉망이구나. [빗]
- 왜요? 거울 좀 줘 보세요. [매무새]
- 우리 딸은 책상에 앉아서도 하라는 공부는 안 하고 거울 보면서 외모에만 신경을 써. [마음이 콩밭에 가다[있다]]
- 지수는 거울 앞에 서서 옷매무새를 가다듬었다. [가다듬다]
- 그는 데이트를 하러 가는지 거울 앞에서 잔뜩 모양을 내고 있었다. [모양 (模樣)]
- 언니는 거울 앞에서 족집게로 눈썹을 뽑으며 모양을 다듬었다. [눈썹]
- 천천히 흐르는 강물은 거울처럼 햇빛을 되쏘고 있었다. [되쏘다]
- 거울이 되쏘는 불빛에 눈이 부셔서 우리는 한동안 눈을 뜨지 못했다. [되쏘다]
- 너 거울 좀 내려 놔. 햇빛이 거울을 되쏘아서 눈이 부셔. [되쏘다]
- 세면대 거울. [세면대 (洗面臺)]
- 우리 형은 아침마다 세면대 거울 앞에 서서 면도를 한다. [세면대 (洗面臺)]
- 나는 멋지게 차려입고 거울 앞에서 멋진 포즈를 취해 보았다. [취하다 (取하다)]
- 다면 거울. [다면 (多面)]
- 다면 거울 앞에 서니 내 모습이 여러 개로 보여 신기하다. [다면 (多面)]
- 거울 속 자신을 모습을 잘 봐. [자신 (自身)]
- 곡면 거울. [곡면 (曲面)]
- 양면 거울. [양면 (兩面)]
- 지수는 거울 속 자신의 모습을 보고는 흡족한 미소를 지었다. [짓다]
- 요술 거울. [요술 (妖術)]
- 평면 거울. [평면 (平面)]
- 화장대 거울. [화장대 (化粧臺)]
- 지수는 방에 화장대가 없어 화장실 거울을 보며 화장을 해야 했다. [화장대 (化粧臺)]
- 화장대가 있는데 왜 조그마한 거울을 보며 화장을 하니? [화장대 (化粧臺)]
- 거울 뒤판. [뒤판 (뒤板)]
- 거울의 뒤판은 나무로 되어 있었다. [뒤판 (뒤板)]
- 승규는 모양을 낸다고 매일 아침 거울 앞에서 머리를 이리저리 만진다. [내다]
- 조금 전에 거울을 닦았는데, 또 손때가 묻었잖아. [손때]
- 지수가 거울 보다가 손으로 만졌나 봐. [손때]
- 외출하기 전 나는 거울 앞에 서서 차림새를 다시 한번 점검했다. [점검하다 (點檢하다)]
- 삼면 거울. [삼면 (三面)]
- 유민은 얼굴의 정면과 양쪽 면을 동시에 볼 수 있는 삼면 거울이 달린 화장대가 몹시 갖고 싶었다. [삼면 (三面)]
🌷 ㄱㅇ: Initial sound 거울
-
ㄱㅇ (
겨울
)
: 네 계절 중의 하나로 가을과 봄 사이의 추운 계절.
☆☆☆
名词
🌏 冬天,冬季: 四季中的一个,介于秋天和春天之间的寒冷的季节。 -
ㄱㅇ (
과일
)
: 사과, 배, 포도, 밤 등과 같이 나뭇가지나 줄기에 열리는 먹을 수 있는 열매.
☆☆☆
名词
🌏 水果: 像苹果、梨、葡萄、柿子等在树枝或树干结出的,可以食用的果实。 -
ㄱㅇ (
군인
)
: 군대에 속하여 무기를 다루는 등의 훈련을 받고 일정한 임무를 맡아 하는 사람.
☆☆☆
名词
🌏 军人: 隶属于军队并接受使用武器等的军事训练,承担一定任务的人。 -
ㄱㅇ (
거의
)
: 전부에서 조금 모자란 정도.
☆☆☆
名词
🌏 大部分,基本上: 比全部少一点点的程度。 -
ㄱㅇ (
가요
)
: 많은 사람들이 즐겨 부르는 노래.
☆☆☆
名词
🌏 通俗歌曲,流行歌曲: 很多人喜欢唱的歌曲。 -
ㄱㅇ (
공원
)
: 사람들이 놀고 쉴 수 있도록 풀밭, 나무, 꽃 등을 가꾸어 놓은 넓은 장소.
☆☆☆
名词
🌏 公园: 种植花草、树木等供公众休息游玩的广阔场所。 -
ㄱㅇ (
가을
)
: 네 계절 중의 하나로 여름과 겨울 사이의 계절.
☆☆☆
名词
🌏 秋天,秋季: 四季中的一个,介于夏天和冬天之间的季节。 -
ㄱㅇ (
걸음
)
: 다리를 움직여 두 발을 번갈아 옮겨 놓는 동작.
☆☆☆
名词
🌏 步伐,迈步: 迈开双腿、交替移动双脚的动作。 -
ㄱㅇ (
구월
)
: 일 년 열두 달 가운데 아홉째 달.
☆☆☆
名词
🌏 九月: 一年十二个月中的第九个月。 -
ㄱㅇ (
깊이
)
: 위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 멀게.
☆☆☆
副词
🌏 深深地: 从上到底部或从外到里的距离远地。 -
ㄱㅇ (
개월
)
: 달을 세는 단위.
☆☆☆
不完全名词
🌏 个月: 计算月份的数量单位。 -
ㄱㅇ (
가위
)
: 종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.
☆☆☆
名词
🌏 剪刀: 剪纸片、布料、头发等的工具。 -
ㄱㅇ (
거울
)
: 물체의 모양을 비추어 보는 얇고 평평한 물건.
☆☆☆
名词
🌏 镜子: 可以照出物体样子的薄而平的物品。 -
ㄱㅇ (
같이
)
: 둘 이상이 함께.
☆☆☆
副词
🌏 一起,一同: 两个以上同时。 -
ㄱㅇ (
거의
)
: 전부에서 조금 모자라게.
☆☆☆
副词
🌏 大部分,基本上: 比全部少一点点。 -
ㄱㅇ (
교육
)
: 개인의 능력을 키우기 위해 지식, 교양, 기술 등을 가르치는 일.
☆☆☆
名词
🌏 教育: 为了培养个人的能力,教授知识、教养和技术等的工作。 -
ㄱㅇ (
게임
)
: 규칙을 정해 이기고 지는 것을 가르는 놀이.
☆☆☆
名词
🌏 游戏,比赛: 制定规则、分出胜负的玩法。 -
ㄱㅇ (
기억
)
: 이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 잊지 않거나 다시 생각해 냄.
☆☆☆
名词
🌏 记忆,回忆,记起: 不忘记或重新想起以前的模样、事实、知识、经验等。 -
ㄱㅇ (
기온
)
: 대기의 온도.
☆☆☆
名词
🌏 气温: 大气的温度。 -
ㄱㅇ (
길이
)
: 무엇의 한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지의 거리.
☆☆☆
名词
🌏 长短,长度: 某物的一端到另一端的距离。
• 大众文化 (52) • 历史 (92) • 教育 (151) • 叙述服装 (110) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 人际关系 (52) • 介绍(家属) (41) • 打电话 (15) • 政治 (149) • 家庭活动(节日) (2) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 点餐 (132) • 气候 (53) • 文化比较 (78) • 道歉 (7) • 居住生活 (159) • 兴趣 (103) • 表达情感、心情 (41) • 利用交通 (124) • 查询路线 (20) • 利用医院 (204) • 旅游 (98) • 看电影 (105) • 艺术 (76) • 体育 (88) • 恋爱与结婚 (19) • 心理 (191) • 多媒体 (47) • 哲学,伦理 (86) • 交换个人信息 (46)