🌟 팔만대장경 (八萬大藏經)

名词  

1. 경상남도 합천군 해인사에 있는 고려 시대의 대장경판. 부처의 힘으로 몽골의 침입을 막아 내기 위해 만든 것으로 경판의 수가 팔만 개가 넘는다. 고려 시대 판각 기술의 우수성이 잘 드러나는 유적이다.

1. 八万大藏经: 藏于庆尚南道陕川郡海印寺的高丽时期的大藏经板。当时,高丽朝廷以借助佛法抵御蒙古侵略为目的刻印,其经板数量超过八万个。是一处较好地展现高丽时期优秀的版刻技术的文化遗迹。


팔만대장경: Palmandaejanggyeong,はちまんだいぞうきょう【八万大蔵経】,Palmandaejanggyeong, Tripitaka Koreana, Tripitaka des quatre-vingt mille,Palmandaejanggyeong,بال مان ديه جانغ كيونغ,Найман түмт Их хөлгөн судар,Palmandaejanggyeong; Bát Vạn Đại Tạng Kinh,พัลมานแทจังคยอง,Palmandaejangkyeong, Tripitaka Korea,Пхальмандэджангён,八万大藏经,

🗣️ 发音, 活用: 팔만대장경 (팔만대장경)


🗣️ 팔만대장경 (八萬大藏經) @ 释义

💕Start 팔만대장경 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


文化差异 (47) 打招呼 (17) 查询路线 (20) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 利用公共机构(图书馆) (6) 家庭活动 (57) 讲解饮食 (78) 谈论失误经验 (28) 教育 (151) 交换个人信息 (46) 利用医院 (204) 政治 (149) 表达日期 (59) 打电话 (15) 体育 (88) 地理信息 (138) 经济∙经营 (273) 介绍(家属) (41) 旅游 (98) 道歉 (7) 兴趣 (103) 叙述事件,事故,灾害 (43) 邀请与访问 (28) 历史 (92) 叙述外貌 (97) 讲解料理 (119) 韩国生活 (16) 职场生活 (197) 建筑 (43) 环境问题 (226)