🌟 인분 (人分)
☆☆☆ 不完全名词
🗣️ 发音, 活用: • 인분 (
인분
)
📚 類別: 计量用语 点餐
🗣️ 인분 (人分) @ 配例
- 꼬리곰탕 일 인분. [꼬리곰탕 (꼬리곰湯)]
- 보통 식당에서 소 요리는 이 인분 기준이다. [소 (小)]
- 생고기 일 인분. [생고기 (生고기)]
- 아줌마, 여기 생고기 오 인분 주세요. [생고기 (生고기)]
- 삼겹살 이 인분. [삼겹살 (三겹살)]
- 군만두 일 인분. [군만두 (군饅頭)]
- 떡볶이 일 인분. [떡볶이]
- 불고기 일 인분. [불고기]
- 여기, 불고기 삼 인분만 주세요. [불고기]
- 아마 인분 처리장으로 가겠지. [똥차 (똥車)]
- 여기 생갈비 이 인분 주세요! [생갈비 (生갈비)]
- 돼지갈비 삼 인분. [돼지갈비]
- 지수는 배가 고프다면서 혼자서 돼지갈비를 삼 인분이나 먹었다. [돼지갈비]
- 김치찌개 일 인분. [김치찌개]
- 양장피 이 인분. [양장피 (兩張皮)]
- 여기 칼국수 삼 인분 나왔습니다. [주문하다 (注文하다)]
- 만두 이 인분 지금 포장 되나요? [영업시간 (營業時間)]
- 고기 이 인분. [고기]
- 여기 고기 이 인분만 주세요. [고기]
🌷 ㅇㅂ: Initial sound 인분
-
ㅇㅂ (
양복
)
: 성인 남자의 서양식 정장.
☆☆☆
名词
🌏 西装: 成年男子的西洋式正装。 -
ㅇㅂ (
앨범
)
: 사진을 붙이거나 꽂아서 간직할 수 있게 만든 책.
☆☆☆
名词
🌏 相册,影集,照相簿: 为黏贴或插入并保存相片而制成的书。 -
ㅇㅂ (
이번
)
: 곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례.
☆☆☆
名词
🌏 这次,这回: 马上到来的顺序;或指刚过去的顺序。 -
ㅇㅂ (
이불
)
: 잘 때 몸을 덮기 위하여 천 등으로 만든 것.
☆☆☆
名词
🌏 被子: 睡觉时盖在身上的用布等做的东西。 -
ㅇㅂ (
이분
)
: (아주 높이는 말로) 이 사람.
☆☆☆
代词
🌏 这位: (高尊)这个人。 -
ㅇㅂ (
인분
)
: 사람 수를 기준으로 분량을 세는 단위.
☆☆☆
不完全名词
🌏 人份: 以人数为基准计算的份量单位。 -
ㅇㅂ (
일본
)
: 아시아 대륙 동쪽에 있는 섬나라. 공업, 전자 산업이 발달하였고 경제 수준이 높다. 주요 언어는 일본어이고 수도는 도쿄이다.
☆☆☆
名词
🌏 日本: 位于亚洲大陆东边的岛国。工业、电子产业发达,经济水平高。主要语言为日语,首都为东京。 -
ㅇㅂ (
일부
)
: 한 부분. 또는 전체 중에서 얼마.
☆☆☆
名词
🌏 一部分: 一部分;或指全部中的一些。
• 语言 (160) • 表达日期 (59) • 交换个人信息 (46) • 利用公共机构 (59) • 叙述服装 (110) • 学校生活 (208) • 人际关系 (52) • 心理 (191) • 科学与技术 (91) • 艺术 (76) • 道歉 (7) • 兴趣 (103) • 叙述外貌 (97) • 大众文化 (52) • 外表 (121) • 居住生活 (159) • 饮食文化 (104) • 人际关系 (255) • 叙述性格 (365) • 演出与欣赏 (8) • 点餐 (132) • 看电影 (105) • 健康 (155) • 打招呼 (17) • 历史 (92) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 社会制度 (81) • 讲解饮食 (78) • 天气与季节 (101) • 宗教 (43)