🌟 인절미
名词
🗣️ 发音, 活用: • 인절미 (
인절미
)
🗣️ 인절미 @ 释义
- 떡 : 인절미, 송편 등과 같이 곡식 가루를 찌거나 삶아서 익힌 것을 빚어서 만든 음식.
🗣️ 인절미 @ 配例
🌷 ㅇㅈㅁ: Initial sound 인절미
-
ㅇㅈㅁ (
아줌마
)
: (낮추는 말로) 남남끼리에서 결혼한 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名词
🌏 阿姨,大妈: (谦词)素不相识的人之间称呼已婚女性。 -
ㅇㅈㅁ (
원주민
)
: 어떤 지역에 원래부터 살고 있는 사람들.
☆
名词
🌏 原住民,土著: 原先就生活在某个地区的人们。 -
ㅇㅈㅁ (
이주민
)
: 다른 곳으로 옮겨 가서 사는 사람. 또는 다른 곳에서 옮겨 와서 사는 사람.
☆
名词
🌏 移民: 搬到别的地方去生活的人;或指从别的地方搬来生活的人。 -
ㅇㅈㅁ (
외조모
)
: 어머니의 친어머니.
名词
🌏 外祖母,姥姥: 母亲的妈妈。 -
ㅇㅈㅁ (
오자미
)
: 헝겊 주머니에 콩 등을 넣어 둥글게 만든 것.
名词
🌏 沙包: 在布袋里装入大豆等制成的圆形物品。 -
ㅇㅈㅁ (
안전망
)
: 사람이 다치는 것을 막기 위해 치는 그물.
名词
🌏 安全网: 为避免受伤而设置的网。 -
ㅇㅈㅁ (
안전모
)
: 공장이나 공사장 또는 운동 경기장 등에서 머리를 보호하기 위하여 쓰는 모자.
名词
🌏 安全帽: 工厂、工地或运动竞技场等内为保护头部而戴的帽子。 -
ㅇㅈㅁ (
인정미
)
: 남을 생각하고 도와주는 마음이 담긴 따뜻한 느낌.
名词
🌏 人情味: 替别人着想,帮助别人的温暖的感觉。 -
ㅇㅈㅁ (
인절미
)
: 찐 찹쌀을 쫄깃쫄깃해지도록 친 다음 네모나게 썰어 콩이나 팥 가루를 묻힌 떡.
名词
🌏 年糕,切糕,糯米糕: 把蒸好的糯米碾成劲道的糊糊状之后切成四方块,然后粘上大豆或红豆粉制作而成的糕点。 -
ㅇㅈㅁ (
인조물
)
: 자연적으로 만들어진 것이 아닌 화학적으로 합성하여 만든 물질.
名词
🌏 人造物: 非自然形成、通过化学合成的物质。 -
ㅇㅈㅁ (
이재민
)
: 홍수, 지진, 화재 등의 재해로 피해를 입은 사람.
名词
🌏 灾民: 因洪水、地震、火灾等灾害而受灾的人。 -
ㅇㅈㅁ (
연재물
)
: 신문이나 잡지 등에 계속 이어서 싣는 글이나 만화 등.
名词
🌏 连载作品: 在报纸或杂志等上连续登载的文章或漫画等。
• 利用公共机构(图书馆) (6) • 交换个人信息 (46) • 叙述外貌 (97) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 点餐 (132) • 政治 (149) • 介绍(家属) (41) • 表达时间 (82) • 心理 (191) • 宗教 (43) • 大众文化 (52) • 历史 (92) • 利用交通 (124) • 艺术 (76) • 利用医院 (204) • 艺术 (23) • 叙述性格 (365) • 环境问题 (226) • 韩国生活 (16) • 演出与欣赏 (8) • 讲解料理 (119) • 利用药店 (10) • 邀请与访问 (28) • 建筑 (43) • 购物 (99) • 周末与假期 (47) • 道歉 (7) • 教育 (151) • 兴趣 (103) • 语言 (160)