🌟 -로되

语尾  

1. 대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.

1. (无对应词汇): 连接语尾。用于连接对立的事实。

🗣️ 配例:
  • Google translate 그 사람은 작가는 아니로되 작가보다 더 글재주가 있다.
    He's not a writer, but he's more of a writer than a writer.
  • Google translate 나의 곤욕은 얼마든지 참을 것이로되 가족의 곤욕은 참지 못할 것이다.
    My distress will be borne freely, but my family's distress will not be tolerated.
  • Google translate 그는 남의 잘못은 마땅히 용서할 것이로되 스스로에게는 누구보다 엄격하였다.
    He deserved to forgive others for their wrongs, but he was more strict to himself than anyone else.
  • Google translate 선생님께서는 능력이 없어 못한 것은 이해하시로되 게을러서 못한 것은 질책하실 것입니다.
    You will understand for not being able, but you will reprimand for being lazy.

-로되: -rodoe,ではあるが。とはいえ,,,ـرُودَايْ,,nhưng, song,ทั้ง ๆ ที่..., ทั้งที่...แต่...,tetapi, namun, melainkan,,(无对应词汇),

2. 어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.

2. (无对应词汇): 连接语尾。表示陈述某个事实时,在后面添加与此有关的条件、头绪或相关内容。

🗣️ 配例:
  • Google translate 그 문제는 예사의 문제가 아니로되 그가 해결할 수 없는 것이다.
    The problem is not usual but something he can't solve.
  • Google translate 그의 나이는 올해 서른이로되 도리어 스물다섯 살인 동생보다도 젊어 보입니다.
    He is thirty this year, but he looks younger than his 25-year-old brother.
  • Google translate 이 이야기는 꾸며 낸 이야기로되 사람들에게 희망을 줄 수 있으면 그것으로 된 것 아닌가?
    This story is a fictitious story, but if it can give people hope, isn't that it?

📚 Annotation: 조금 예스러운 느낌이 있고, ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


饮食文化 (104) 职场生活 (197) 邀请与访问 (28) 利用公共机构 (8) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 健康 (155) 周末与假期 (47) 表达星期 (13) 利用公共机构 (59) 爱情和婚姻 (28) 家务 (48) 兴趣 (103) 查询路线 (20) 叙述服装 (110) 文化比较 (78) 科学与技术 (91) 居住生活 (159) 打电话 (15) 利用交通 (124) 艺术 (76) 艺术 (23) 媒体 (36) 介绍(自己) (52) 家庭活动(节日) (2) 文化差异 (47) 叙述性格 (365) 一天的生活 (11) 地理信息 (138) 交换个人信息 (46) 社会问题 (67)