🌟 -로되

Нөхцөл  

1. 대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.

1. зөрчилдсөн зүйлийг холбож хэлэх үед хэрэглэдэг холбох нөхцөл.

🗣️ Жишээ:
  • 그 사람은 작가는 아니로되 작가보다 더 글재주가 있다.
    He's not a writer, but he's more of a writer than a writer.
  • 나의 곤욕은 얼마든지 참을 것이로되 가족의 곤욕은 참지 못할 것이다.
    My distress will be borne freely, but my family's distress will not be tolerated.
  • 그는 남의 잘못은 마땅히 용서할 것이로되 스스로에게는 누구보다 엄격하였다.
    He deserved to forgive others for their wrongs, but he was more strict to himself than anyone else.
  • 선생님께서는 능력이 없어 못한 것은 이해하시로되 게을러서 못한 것은 질책하실 것입니다.
    You will understand for not being able, but you will reprimand for being lazy.

2. 어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.

2. өмнөх зүйлийг хүүрнэнгээ түүний талаарх болзол, хэргийн гогцоо, холбогдох агуулга зэргийг ард нь нэмж хэлэх үед хэрэглэдэг холбох нөхцөл.

🗣️ Жишээ:
  • 그 문제는 예사의 문제가 아니로되 그가 해결할 수 없는 것이다.
    The problem is not usual but something he can't solve.
  • 그의 나이는 올해 서른이로되 도리어 스물다섯 살인 동생보다도 젊어 보입니다.
    He is thirty this year, but he looks younger than his 25-year-old brother.
  • 이 이야기는 꾸며 낸 이야기로되 사람들에게 희망을 줄 수 있으면 그것으로 된 것 아닌가?
    This story is a fictitious story, but if it can give people hope, isn't that it?

📚 Annotation: 조금 예스러운 느낌이 있고, ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) спорт (88) олон нийтийн мэдээлэл (47) хоол ундны соёл (104) уучлал хүсэх (7) нийгмийн тогтолцоо (81) аялал (98) хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах (119) цаг агаар, улирал (101) эдийн засаг, менежмент (273) гүн ухаан, ёс суртахуун (86) байр, байршил тайлбарлах (70) олон нийтийн соёл (52) гадаад төрх (121) утсаар ярих (15) хоол захиалах (132) уур амьсгал (53) олон нийтийн соёл (82) нэг өдрийн амьдрал (11) ажил мэргэжил, ирээдүй (130) кино үзэх (105) танилцуулга(өөрийгөө) (52) гэмт хэрэг, осол, байгалийн гамшгийн талаар тайлбарлах (43) хобби (103) урлаг (23) соёлын ялгаа (47) долоо хоногийн өдрийн тухай илэрхийлэх (13) Хайр ба гэрлэлт (28) хүн хоорондын харилцаа (255) газарзүйн мэдээлэл (138)