🌟 화채 (花菜)

名词  

1. 꿀, 설탕을 탄 물이나 오미자를 우려낸 물에 과일을 넣어 차게 해서 마시는 음료.

1. 甜饮: 在冲蜂蜜、白糖等的水或煮五味子的水里,放进水果而将其冰镇后喝的饮料。

🗣️ 配例:
  • Google translate 과일 화채.
    Fruit punch.
  • Google translate 수박 화채.
    Watermelon punch.
  • Google translate 시원한 화채.
    Cool hwachae.
  • Google translate 화채를 만들다.
    Make a fruit salad.
  • Google translate 화채를 먹다.
    Eat hwachae.
  • Google translate 맛있는 수박을 얇게 썰어 화채를 만들어 먹으니 달고 시원했다.
    It was sweet and cool to slice delicious watermelon into thin slices and make hwachae.
  • Google translate 무더운 여름에 시원한 화채를 먹으니 더위가 가시는 것 같았다.
    Eating cool hwachae in the hot summer seemed to go away from the heat.
  • Google translate 수박은 왜 갑자기 사 오라는 거야?
    Why are you suddenly asking me to buy a watermelon?
    Google translate 날씨가 더우니 화채나 만들어 먹을까 해서.
    It's hot, so i was thinking of making fruit punch.

화채: hwachae,フルーツポンチ,hwachae,hwachae, bebida con frutas,نوع من عصائر الفاكهة,жимстэй ундаа,chè hoa quả,ฮวาแช,es buah, es campur,пунш,甜饮,

🗣️ 发音, 活用: 화채 (화채)

Start

End

Start

End


人际关系 (255) 文化比较 (78) 社会制度 (81) 交换个人信息 (46) 介绍(家属) (41) 法律 (42) 大众文化 (52) 家庭活动(节日) (2) 道歉 (7) 表达时间 (82) 经济∙经营 (273) 家务 (48) 政治 (149) 表达日期 (59) 旅游 (98) 利用公共机构(邮局) (8) 表达情感、心情 (41) 业余生活 (48) 语言 (160) 约定 (4) 地理信息 (138) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 职场生活 (197) 韩国生活 (16) 点餐 (132) 兴趣 (103) 人际关系 (52) 看电影 (105) 介绍(自己) (52) 职业与前途 (130)