🌟 주소 (住所)
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 주소 (
주ː소
)
📚 類別: 交换个人信息
🗣️ 주소 (住所) @ 释义
- 도로명 주소 (道路名住所) : 도로의 명칭을 기준으로 하여 건물에 고유 번호를 붙인 주소.
- 꼬리표 (꼬리票) : 이름이나 주소, 가격 등의 정보를 표시하기 위해 물건에 붙이거나 매다는 표.
- 사칭 (詐稱) : 이름, 직업, 나이, 주소 등을 거짓으로 속여 말함.
- 명함 (名銜) : 남에게 알리기 위해 자신의 이름, 직업, 주소, 연락처 등을 적은 작은 종이.
- 명부 (名簿) : 어떤 일에 관련되거나 조직에 속한 사람의 이름이나 주소, 연락처 등을 적어 놓은 장부.
- 학적부 (學籍簿) : 학교에서, 학생의 이름, 주소, 성적, 입학, 졸업 등의 기록을 적어 놓은 종이.
- 이전하다 (移轉하다) : 장소나 주소 등을 다른 곳으로 옮기다.
- 문패 (門牌) : 집주인이나 건물의 이름, 주소 등을 적어서 대문 위나 옆에 붙이는 작은 패.
- 생활 기록부 (生活記錄簿) : 학교에서, 학생의 이름, 주소, 성적, 입학, 졸업 등의 기록을 적어 놓은 종이.
- 주소록 (住所錄) : 여러 사람의 주소나 전화번호, 이메일 주소 등을 적어서 모아 둔 것.
- 사칭하다 (詐稱하다) : 이름, 직업, 나이, 주소 등을 거짓으로 속여 말하다.
- 엽서 (葉書) : 보내는 사람과 받는 사람의 주소, 편지의 내용을 한 장에 적어서 우편으로 보낼 수 있도록 만들어진 용지.
- 이전되다 (移轉되다) : 장소나 주소 등이 다른 곳으로 옮겨지다.
- 명패 (名牌) : 집주인이나 건물의 이름, 주소 등을 적어서 대문 위나 옆에 붙이는 작은 패.
- 현주소 (現住所) : 현재 살고 있는 곳의 주소.
- 이전 (移轉) : 장소나 주소 등을 다른 곳으로 옮김.
- 도메인 (domain) : 해당 사이트로 찾아갈 수 있는 인터넷 주소.
🗣️ 주소 (住所) @ 配例
- 메일 주소. [메일 (mail)]
- 사람들의 이력서에는 학력, 주소, 경력 사항 등이 명기되어 있었다. [명기되다 (明記되다)]
- 발신인 주소. [발신인 (發信人)]
- 발신인의 주소와 이름이 적혀 있지 않아 누가 보낸 편지인지 알 수 없었다. [발신인 (發信人)]
- 거 싱싱한 놈으로 하나 주소. [놈]
- 내가 보낸 편지는 잘못된 주소 표기로 배송되지 않았다. [표기 (表記)]
- 발신 주소. [발신 (發信)]
- 발신자 주소. [발신자 (發信者)]
- 주소록을 검색하다. [주소록 (住所錄)]
- 주소록을 열다. [주소록 (住所錄)]
- 주소록을 정리하다. [주소록 (住所錄)]
- 주소록에 기록하다. [주소록 (住所錄)]
- 주소록에 싣다. [주소록 (住所錄)]
- 주소록에 입력하다. [주소록 (住所錄)]
- 이메일 주소. [이메일 (email)]
- 사이트 주소. [사이트 (site)]
- 지난주에 쇼핑 사이트에서 산 치마야. 주소를 알려 줄게. [사이트 (site)]
- 나는 종이에 이름과 주소, 전화번호 등의 개인적 정보를 적었다. [개인적 (個人的)]
- 이동된 주소. [이동되다 (移動되다)]
- 지수는 부모님과 함께 이사를 가면서 주소지가 강남구로 이동됐다. [이동되다 (移動되다)]
- 이메일 주소 골뱅이 뒤가 뭔지 다시 말해 주세요. [골뱅이]
- 이메일 주소에 있는 골뱅이는 장소나 위치를 나타내는 기호이다. [골뱅이]
- (‘[email protected]’을 가리키며) 저 메일 주소 좀 불러 줄래요? [골뱅이]
- 주소 등재. [등재 (登載)]
- 우편물을 받기 위해서는 이 명부에 주소 등재를 먼저 해야 한다. [등재 (登載)]
- 웹 주소. [웹 (web)]
- 구직 정보를 알 수 있다는 그 홈페이지 주소 좀 알려 줄래? [웹 (web)]
- 응, 잠깐만. 그 웹 주소를 여기에 적어 놓았었는데. [웹 (web)]
- 도메인은 기억하기 어려운 숫자로 표현된 주소 대신 고안된, 문자로 표현된 주소이다. [도메인 (domain)]
- 인터넷에 연결된 컴퓨터가 정보가 있는 지점을 찾기 위해 필요한 주소를 문자로 나타낸 것이 도메인이다. [도메인 (domain)]
- 인터넷에서 물건을 판매하려는데 사이트 주소로 쓸 좋은 도메인 없을까? [도메인 (domain)]
- 그런 사이트는 재미있고 기억하기 쉬운 주소가 관건인데, 한번 생각해 보자. [도메인 (domain)]
- 여기 주소 칸에는 실제 거주지가 아닌 본적을 적어 주세요. [본적 (本籍)]
- 수취인 주소. [수취인 (受取人)]
- 수취인의 주소가 잘못되어 우편물이 되돌아왔다. [수취인 (受取人)]
- 여기 주소 칸 옆을 말하는 거지요? [고]
- 주소 이전. [이전 (移轉)]
- 홈페이지에 주소 입력을 잘못해서 경품을 받지 못했는데 어떡하죠? [입력 (入力)]
- 담당자에게 정확한 주소를 알려 주시면 다시 보내 드릴게요. [입력 (入力)]
🌷 ㅈㅅ: Initial sound 주소
-
ㅈㅅ (
장소
)
: 어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳.
☆☆☆
名词
🌏 场所,地点: 某事发生的地方;或指进行某事的地方。 -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안에.
☆☆☆
副词
🌏 暂时,一会儿: 在很短的时间之内。 -
ㅈㅅ (
점수
)
: 성적을 나타내는 숫자.
☆☆☆
名词
🌏 分数: 代表成绩的数字。 -
ㅈㅅ (
중심
)
: 어떤 것의 한가운데.
☆☆☆
名词
🌏 中心,正中: 某物的正中央。 -
ㅈㅅ (
주소
)
: 집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
☆☆☆
名词
🌏 地址,住址: 住所、单位、机关等所处的行政区域的名称。 -
ㅈㅅ (
주사
)
: 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣는 일.
☆☆☆
名词
🌏 注射: 用注射器直接往人或动物体内注射药液。 -
ㅈㅅ (
주스
)
: 과일이나 채소에서 짜낸 즙. 또는 그것으로 만든 음료.
☆☆☆
名词
🌏 汁,果汁: 压榨水果或蔬菜而成的汁液;或指用它制成的饮料。 -
ㅈㅅ (
자식
)
: 아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
☆☆☆
名词
🌏 子女: 儿子和女儿,或单指儿子或女儿。 -
ㅈㅅ (
자신
)
: 바로 그 사람.
☆☆☆
名词
🌏 自身,自己: 本人。 -
ㅈㅅ (
점심
)
: 아침과 저녁 식사 중간에, 낮에 하는 식사.
☆☆☆
名词
🌏 中饭,午饭,午餐: 早餐和晚餐之间,白天吃的饭。 -
ㅈㅅ (
접시
)
: 음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇.
☆☆☆
名词
🌏 碟子: 用来装食物的扁平的盘子。 -
ㅈㅅ (
조심
)
: 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 함.
☆☆☆
名词
🌏 小心,谨慎,留心: 为避免惹祸而注意言行。 -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안.
☆☆☆
名词
🌏 片刻,暂时: 一小会儿。
• 表达方向 (70) • 致谢 (8) • 利用公共机构 (59) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 韩国生活 (16) • 居住生活 (159) • 家庭活动 (57) • 饮食文化 (104) • 表达情感、心情 (41) • 邀请与访问 (28) • 宗教 (43) • 表达日期 (59) • 利用公共机构(邮局) (8) • 打电话 (15) • 周末与假期 (47) • 购物 (99) • 艺术 (76) • 表达星期 (13) • 演出与欣赏 (8) • 职场生活 (197) • 一天的生活 (11) • 查询路线 (20) • 利用交通 (124) • 人际关系 (52) • 家务 (48) • 兴趣 (103) • 叙述性格 (365) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 谈论失误经验 (28) • 经济∙经营 (273)