🔍
Search:
不得已
🌟
不得已
@ Name [🌏中文]
-
☆
副词
-
1
마음이 내키지는 않지만 어쩔 수 없이.
1
不得已:
内心虽不情愿但无可奈何地。
-
形容词
-
1
(강조하는 말로) 어쩔 수 없다.
1
万不得已:
(强调)不得不。
-
副词
-
1
(강조하는 말로) 어쩔 수 없이.
1
万不得已:
(强调)不得不。
-
形容词
-
1
마음이 내키지는 않지만 어쩔 수 없다.
1
不得已,不得不:
不情愿,但无可奈何。
-
-
1
원치 않은 일을 당하거나 어려운 일이 일어날.
1
不得已的;不可避免的:
遭遇或发生不情愿或棘手的事情的。
-
☆
形容词
-
1
하고 싶지 않지만 하지 않을 수 없다.
1
不得已,不得不,勉强:
不想做,但不能不做。
-
-
1
어쩔 방법이나 도리가 없이.
1
无可奈何;迫不得已;只好:
毫无办法,不得不。
🌟
不得已
@ 释义 [🌏中文]
-
副词
-
1.
마음이 내키지 않지만 하지 않을 수 없어 어쩔 수 없이.
1.
不得不:
内心虽不情愿但不能不做,不得已地。
-
副词
-
1.
마음이 내키지 않지만 하지 않을 수 없어 어쩔 수 없이.
1.
不得不:
内心虽不情愿但不能不做,不得已地。
-
名词
-
1.
마음에 들지 않지만 어쩔 수 없이 짓는 웃음.
1.
苦笑:
虽然不称心,不得已而露出的笑容。
-
-
1.
앞에서 말한 사실에는 당연한 이유가 있는데 그럴 수밖에 없는 그 이유는.
1.
无怪;不消说:
前句所说的事实有理所当然的理由,那不得已的理由就是。
-
动词
-
1.
먹기 싫은 음식을 마지못해 매우 느리게 먹다.
1.
慢吞吞的吃:
不得已而慢慢地吃不喜欢吃的食物。
-
名词
-
1.
형편이 어려워 장례를 치르지 못하는 시체를 멍석에 말아서 산골짜기에 내다 버리는 일.
1.
草席裹尸:
家境贫寒以致无法入殓,不得已将尸体裹在草席中丢到山沟里去。
-
2.
(옛날에) 권세가 있는 집안에서 사람을 멍석에 말아 놓고 여럿이 한꺼번에 매를 때리던 일. 또는 그런 벌.
2.
席裹杖刑:
(旧词)有权势的人家把人裹在草席里,众人一起对其殴打;或指那样的处罚。
-
动词
-
1.
내키지 않은 음식을 자꾸 억지로 느리게 먹다.
1.
慢吞吞地吃:
不得已而慢慢地、不停地吃不喜欢吃的食物。
-
2.
할 생각이 없는 것처럼 자꾸 게으르고 답답하게 행동하다.
2.
慢吞吞地做:
好像很不想做似地,总是懒洋洋的做事,令人憋闷。
-
动词
-
1.
먹기 싫은 음식을 마지못해 매우 느리게 자꾸 먹다.
1.
勉强吃,磨磨蹭蹭地吃:
不得已而慢慢地吃着不愿意吃的食物。
-
动词
-
1.
먹기 싫은 음식을 마지못해 매우 느리게 자꾸 먹다.
1.
慢吞吞地吃:
不得已而慢慢地、不停地吃不喜欢吃的食物。
-
☆☆☆
副词
-
1.
어떤 일에 앞서서.
1.
先:
领先于某事。
-
2.
아쉬운 대로.
2.
暂先,姑且:
不得已勉强地。
-
名词
-
1.
어쩔 수 없는 사정으로 부부, 부모와 자식, 형제끼리 따로 떨어지게 됨.
1.
生离死别:
因一些不得已的缘由,夫妇、父母和子女、兄弟之间分离。
-
动词
-
1.
내키지 않은 음식을 자꾸 억지로 느리게 먹다.
1.
慢吞吞地吃:
不得已而慢慢地、不停地吃不喜欢吃的食物。
-
2.
할 생각이 없는 것처럼 자꾸 게으르고 답답하게 행동하다.
2.
慢吞吞地做:
好像很不想做似地,总是懒洋洋的做事,令人憋闷。
-
-
1.
다른 방법이 없어서. 마지못해.
1.
将就活着:
没有别的办法;不得已。
-
副词
-
1.
먹기 싫은 음식을 마지못해 매우 느리게 자꾸 먹는 모양.
1.
勉强地,磨磨蹭蹭地:
不得已而慢慢地吃着不愿意吃的食物的样子。
-
动词
-
1.
먹기 싫은 음식을 마지못해 매우 느리게 자꾸 먹다.
1.
慢吞吞地吃:
不得已而慢慢地、不停地吃不喜欢吃的食物。