🔍
Search:
价值
🌟
价值
@ Name [🌏中文]
-
☆☆
名词
-
1
사람이 어떤 것의 가치에 대하여 가지는 태도나 판단의 기준.
1
价值观:
人对某个东西的价值所持的态度或判断标准。
-
名词
-
1
사고팔기 위한 상품으로서의 가치.
1
商品价值:
商品为买卖而具备的价值。
-
名词
-
1
화폐나 유가 증권의 겉면에 적힌 가격.
1
票面价值:
货币或有价证劵的表面标明的价格。
-
名词
-
None
-
1
주관적으로 대상의 가치를 판단하는 것.
1
价值判断:
主观判断对象的价值。
-
None
-
1
하나의 가치관에 치우치지 않고 중간적 태도에 있음.
1
价值中立:
保持中间态度,不偏向任何一方价值观。
-
None
-
1
생산 과정을 거치면서 새로이 덧붙은 상품 가치.
1
附加价值:
通过生产过程中,附加在产品原有价值上的新价值。
-
☆
名词
-
1
어떤 것이 지니는, 인정할 만한 가치.
1
价格,价值:
某物具有的能被认可的估价。
-
☆☆
名词
-
1
값이나 귀중한 정도.
1
价,价值:
价格,或者贵重程度。
-
2
의미나 중요성.
2
价值:
意义或重要性。
-
☆
名词
-
1
식품이 가진 영양의 가치.
1
营养价值:
食品具有的营养的价值。
-
2
(비유적으로) 보람이나 이득.
2
营养价值:
(喻义)意义或利益。
-
☆
名词
-
1
비용, 노력, 시간 등이 적게 들면서도 이득이 되는 성질.
1
经济价值,经济效益:
花费很少的费用、努力、时间等而又能获得利益的性质。
-
形容词
-
1
아무런 가치가 없다.
1
毫无价值,毫无意义:
没有任何价值。
-
☆
名词
-
1
누런빛의 금.
1
黄金:
黄色的金子。
-
2
(비유적으로) 돈이나 재물.
2
黄金,钱财,金钱:
(喻义)钱或财物。
-
3
(비유적으로) 귀중하고 가치가 있는 것.
3
黄金,价值连城:
(喻义)贵重、有价值的东西。
-
-
1
물건을 너무 아끼기만 하다가는 잃어버리거나 못 쓰게 되다.
1
太过节省,可能变得没价值;过犹不及:
太过珍惜物品,可能会丢失或坏掉。
-
☆☆☆
名词
-
1
물건의 무거운 정도.
1
重量:
物体所受重力的大小程度。
-
2
사물이나 현상의 중요한 정도.
2
重心,分量,价值:
事物或现象的重要程度。
-
3
사람의 침착하고 의젓한 정도.
3
稳重:
指人安稳沉着的程度。
-
4
마음으로 느끼는 기쁨, 고통, 책임감 등의 정도.
4
重量,沧桑,重压:
内心感受快乐、痛苦、责任感等的程度。
-
☆☆
形容词
-
3
어느 정도에 가깝거나 알맞다.
3
相当,相应:
接近于或适于某个程度。
-
4
일정한 액수나 수치에 알맞다.
4
价值,相当于:
等同于一定的额数或数值。
-
2
수준이나 실력, 정도가 꽤 높다.
2
相当好,相当强:
水平或实力、 程度非常高。
-
5
어지간히 많다.
5
相当大,相当多:
十分多。
-
☆☆☆
名词
-
1
사고파는 물건에 일정하게 매겨진 돈의 액수.
1
价格,价钱:
给买卖的东西划定的货币数量。
-
2
물건을 사고팔 때 주고받는 돈.
2
钱,款:
买卖东西时交换的货币数量。
-
3
어떠한 일을 하고 난 뒤 받는 대가.
3
代价,报酬:
做某事以后获得的回报。
-
4
일정한 수치.
4
数值:
一定量的数。
-
5
수학에서 수 또는 셈을 해서 나온 수.
5
值:
数学中的数或计算后得出的数。
-
6
어떠한 것의 가치나 중요성.
6
价值:
某事的意义或重要性。
-
7
어떠한 것에 합당하게 맞는 가치나 구실.
7
(无对应词汇):
表示与某个东西相符的价值或作用。
-
8
가격, 대금, 비용을 나타내는 말.
8
价:
表示价格、货款、费用等。
-
9
수치를 나타내는 말.
9
值:
表示数值。
-
10
앞의 내용을 가정하거나 인정하지만 뒤의 내용과는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 말.
10
(无对应词汇):
表示假设或承认前面的内容,但与后面的内容没有关系或不产生影响。
🌟
价值
@ 释义 [🌏中文]
-
副词
-
1.
행동이나 대가 등이 일정한 조건이나 가치에 알맞게.
1.
相当地:
行为或代价等符合一定的条件或价值地。
-
2.
이치로 보아 당연히.
2.
应当地,应该地:
情理上理所当然地。
-
☆
名词
-
1.
쓸 만한 가치.
1.
用途,用处,用场:
值得使用的价值。
-
2.
쓰이게 될 분야나 부분.
2.
用途,用处:
被应用的领域或地方。
-
☆☆
名词
-
1.
올바른 가치와 지식을 가지고 논리에 맞게 생각하고 판단하는 능력.
1.
理性:
拥有正确的价值和知识,符合逻辑思考判断的能力。
-
☆☆☆
形容词
-
1.
아래에서 위까지의 길이가 길다.
1.
高:
上下距离较长。
-
2.
아래에서 위까지의 벌어진 사이가 크다.
2.
高,高远:
上下相隔甚远。
-
3.
온도, 습도, 압력 등이 정해진 기준보다 위에 있다.
3.
高:
温度、湿度、压力等在规定的基准之上。
-
4.
품질이나 수준 또는 능력이나 가치가 보통보다 위에 있다.
4.
高:
质量、水平或能力、价值等在平均程度之上。
-
5.
값이나 비율이 보통보다 위에 있다.
5.
高:
价格或比例在普通程度之上。
-
6.
지위나 신분 등이 보통보다 위에 있다.
6.
高:
地位或身份等在普通程度之上。
-
7.
소리가 음의 차례에서 위쪽이거나 진동수가 크다.
7.
高:
声音处于音阶高处或振动频率较大。
-
8.
이름이나 명성이 널리 알려진 상태에 있다.
8.
远扬,大:
名字或名声被广为人知。
-
9.
기운 등이 매우 세차고 대단한 상태에 있다.
9.
高昂,高涨:
劲头等很强,处于旺盛的状态。
-
10.
어떤 의견이 다른 의견보다 많고 세다.
10.
高,强烈:
某种意见比其它意见多且强势。
-
11.
꿈이나 이상이 매우 크다.
11.
远大:
梦想或理想很大。
-
12.
소리의 세기가 세다.
12.
高:
音量大。
-
13.
일어날 확률이나 가능성이 다른 것보다 많다.
13.
大:
发生的概率或可能性比其他多。
-
冠形词
-
1.
사람들이 일반적으로 알고 있는 보통의 지식이나 가치관으로 이해되는.
1.
常识的,通常的,常识性的:
人们用一般所了解的普通知识或价值观来理解的。
-
动词
-
1.
높은 곳에서 떨어지다.
1.
坠落,跌落:
从高处掉下来。
-
2.
권위, 체면, 가치 등이 떨어지다.
2.
下跌,跌落:
权威、面子、价值等下降。
-
☆
名词
-
1.
어떤 물건이 깨지거나 상함.
1.
损伤,损坏:
某东西破碎或被弄坏。
-
2.
병이 들거나 몸의 일부분이 다침.
2.
损伤,受伤:
生病或身体的一部分弄伤。
-
3.
품질이 나빠짐.
3.
损伤,破损:
品质下降。
-
4.
명예나 체면, 가치 등이 떨어짐.
4.
损伤,损害:
名誉或体面、价值等降低。
-
名词
-
1.
안에 담겨 있는 가치나 충실성을 다짐.
1.
充实,加强实力:
巩固内含价值或充实性。
-
名词
-
1.
인종, 민족, 국가, 종교 등의 차이를 뛰어넘어 인간의 존엄성을 최고의 가치로 여기는 사상이나 태도.
1.
人道主义:
超越人种、民族、国家、宗教等的差异,把人的尊严当作最高价值的思想或态度。
-
☆☆
动词
-
1.
알 만한 사실이나 사물을 보고도 알아차리지 못하다.
1.
认不出:
看到事实或事物后也没有明白。
-
2.
예의를 갖추지 않고 행동하다.
2.
不尊重,不尊敬:
无礼地行动。
-
3.
진정한 가치를 제대로 알지 못하다.
3.
不了解,不识:
不知道真正的价值。
-
名词
-
1.
인생에 대한 실천적인 태도.
1.
人生哲学:
对待人生的实践性态度。
-
2.
인생관을 기초로 하여 인생의 목적, 의미, 가치 등을 연구하는 철학.
2.
人生哲学:
以人生观为基础,研究人生的目的、意义、价值等的哲学。
-
☆
形容词
-
1.
물건의 값이 많이 나갈 만하다.
1.
昂贵,值钱:
东西的价格很贵。
-
2.
가치나 의의가 크다.
2.
珍贵,宝贵:
价值或意义很大。
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 할 가치가 있음을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
表示前面所表达的行为有其执行价值。
-
2.
앞의 말이 나타내는 일이 일어나는 것이 충분히 가능함을 나타내는 표현.
2.
(无对应词汇):
表示前面所表达的事情完全可能发生。
-
名词
-
1.
화폐 가치를 높임.
1.
升值:
提升货币价值。
-
☆☆
名词
-
1.
사람이 어떤 것의 가치에 대하여 가지는 태도나 판단의 기준.
1.
价值观:
人对某个东西的价值所持的态度或判断标准。
-
动词
-
1.
어떠한 것이 잘 살펴져 그것의 가치나 진위가 구별되다.
1.
被鉴定:
被人仔细观察后判断出它的价值或真伪。
-
2.
어떠한 것이 살펴져 서로 다른 것이 구별되어 알아보아지다.
2.
被鉴别:
被人观察后区分出相互间的不同。
-
动词
-
1.
과학적이고 전문적인 기술로 어떤 사물의 가치나 진위 여부 등을 밝히다.
1.
鉴定,鉴别:
通过科学的、专业的技术判明某事物的价值或真伪等。
-
☆☆
动词
-
1.
빛이 환히 비치다.
1.
发光,照射:
光明亮地映照。
-
2.
빛이 반사되어 반짝거리거나 윤이 나다.
2.
闪光,闪烁,发光:
光被反射而一闪一闪或发亮。
-
3.
어떤 것이 매우 돋보이거나 가치 있다.
3.
灿烂,光彩夺目,光辉:
指某物或某人很显眼或有价值。
-
4.
눈이 맑은 빛을 띠다.
4.
(眼中)闪光,明亮,炯炯:
眼里带着明净的光。
-
☆
动词
-
4.
빛이 환히 비치게 하다.
4.
照亮:
光明亮地照着。
-
1.
빛이 반사되어 반짝거리거나 윤이 나게 하다.
1.
使闪耀:
光被反射而闪烁或使生出光润。
-
2.
어떤 것을 매우 돋보이게 하거나 가치 있는 것으로 만들다.
2.
使出名,使光耀:
使某对象变得非常突出或成为有价值的东西。
-
3.
눈이 맑은 빛을 띠게 하다.
3.
忽闪,闪烁:
使眼睛带着明亮的光彩。
-
☆
形容词
-
1.
볼만한 가치가 없을 정도로 훌륭하지 않거나 좋지 않다.
1.
无足轻重,卑微,微薄:
不好或不出色,没什么值得看的价值。