🔍
Search:
喧闹
🌟
喧闹
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
소란스럽게 자꾸 떠들다.
1
喧闹,热闹:
一直喧哗吵闹。
-
动词
-
1
소란스럽게 떠들다.
1
喧闹,热闹:
喧哗吵闹。
-
动词
-
1
소란스럽게 자꾸 떠들다.
1
喧闹,热闹:
一直喧哗吵闹。
-
动词
-
1
소란스럽게 떠들다.
1
喧闹,热闹:
喧哗吵闹。
-
形容词
-
1
정신이 어지러울 정도로 시끄럽게 떠들거나 바쁘게 움직이는 듯하다.
1
吵闹,喧闹:
大声喧哗或慌乱繁忙,让人晕头转向。
-
名词
-
1
소란스럽게 떠드는 모양.
1
喧闹,热闹:
喧哗吵闹的样子。
-
名词
-
1
여러 사람이 시끄럽게 들고일어남. 또는 그런 소란.
1
喧哗,喧闹:
很多人闹哄哄地纷纷起来;或指那样的骚乱。
-
形容词
-
1
정신이 어지러울 정도로 말이나 행동이 시끄럽거나 분주하다.
1
吵闹,喧闹:
说话嘈杂或行动繁忙,让人心烦意乱。
-
名词
-
1
시끄럽고 어수선하게 행동함.
1
喧闹,闹腾:
吵闹且乱糟糟地行动。
-
动词
-
1
소란스럽게 자꾸 떠들다.
1
喧闹,热闹:
一直喧哗吵闹。
-
形容词
-
1
시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으키는 데가 있다.
1
喧闹,闹哄哄:
喧吵或骚乱。
-
动词
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
1
喧闹,闹哄哄:
许多人聚在狭小的地方,混乱嘈杂地不停乱动。
-
动词
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 움직이다.
1
喧闹,闹哄哄:
许多人聚在狭小的地方,混乱嘈杂地乱动。
-
动词
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 움직이다.
1
喧闹,闹哄哄:
许多人聚在狭小的地方,混乱嘈杂地乱动。
-
动词
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
1
喧闹,闹哄哄:
许多人聚在狭小的地方,混乱嘈杂地不停乱动。
-
动词
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
1
喧闹,闹哄哄:
许多人聚在狭小的地方,混乱嘈杂地不停乱动。
-
形容词
-
2
어디에 붙어 있던 물건이 조금 들려 있다.
2
掀动:
附着在某处的东西稍微翘一下。
-
1
시끄럽고 급하게 서두르는 상태이다.
1
热闹,喧闹:
吵闹且慌慌忙忙的状态。
-
副词
-
1
시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으키는 데가 있게.
1
喧闹地,闹哄哄地:
喧吵或骚乱地。
-
名词
-
1
많은 사람들이 한 곳에 모여서 북적거리는 상황.
1
繁华,纷扰,喧闹,喧哗:
很多人聚集在一处时喧嚷沸腾的景象。
-
形容词
-
1
매우 떠들썩하고 소란스럽다.
1
喧闹,闹哄哄,沸沸扬扬:
十分喧嚣嘈杂。
🌟
喧闹
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
1.
拥挤,闹哄哄:
许多人聚在狭窄的地方喧闹嘈杂地乱动。
-
副词
-
1.
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 계속 떠드는 모양.
1.
熙熙攘攘地,一窝蜂地:
很多人乱哄哄地聚集于一处,喧闹不止的样子。
-
名词
-
1.
어떤 일을 하기 전에 몹시 서두르며 시끄럽게 구는 행동.
1.
闹腾,忙乱:
做某事前很匆忙、很喧闹的行为。
-
☆☆
动词
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
落,沉:
浮或混在水等液体中的东西往下掉。
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
平静,平息:
坏天气变好或强烈的自然现象变弱。
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
平静,平息:
强烈的感情或情绪慢慢消失。
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
消退,缓解:
因病产生的症状逐渐好转。
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
消停,安静:
喧闹一时的事情平静下来。
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
低沉,黯淡:
嗓音或表情等变得失去活力。
-
☆☆☆
形容词
-
1.
일, 감정 등이 정리하기 어려울 만큼 여러 가지가 얽혀 있다.
1.
复杂,繁杂,混乱:
事情、情感等错综复杂,难以理清。
-
2.
어떤 것들이 한곳에 복작거려 어수선하다.
2.
混乱,混杂,凌乱,拥挤:
某些事物或人聚在一处喧闹,而感到杂乱无章。
-
-
1.
실력이나 재물 등 가진 것이 없는 사람이 오히려 더 요란하게 떠들어댄다.
1.
空推车响声大;一瓶不响,半瓶晃荡:
没有实力或财力的人反而更招摇喧闹。
-
副词
-
1.
갑자기 화를 내는 모양.
1.
勃然:
突然生气的样子。
-
2.
뜻밖에 어떤 일이 벌어져서 갑자기 온통 소란해지거나 야단스러워지는 모양.
2.
闹哄哄:
突然发生意料之外的事情而整个都变得嘈杂或喧闹的样子。
-
3.
갑자기 문을 열거나 문이 열리는 모양.
3.
猛地,忽地:
突然把门打开或门忽然开起的样子。
-
副词
-
1.
갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
1.
勃然:
突然生气或大声叫喊的样子。
-
2.
뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
2.
闹哄哄:
突然发生意料之外的事情而整个都变得嘈杂或喧闹的样子。
-
3.
닫혀 있던 문이나 창문을 갑자기 세게 여는 모양.
3.
猛地,忽地:
突然用力打开关着的门或窗户的样子。
-
名词
-
1.
무당이 음식을 차려 놓고 노래를 하고 춤을 추며 귀신에게 복을 빌거나 나쁜 것을 물리쳐 달라고 비는 의식.
1.
巫术,跳大神:
由巫师摆放好食物,一边唱歌跳舞一边向鬼神祈福或祈求驱邪的仪式。
-
2.
여러 사람이 모여 떠들썩하거나 흥겨운 구경거리.
2.
热闹:
众人聚在一起喧闹或很有看头的热闹场面。
-
副词
-
1.
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이는 모양.
1.
熙熙攘攘,闹哄哄地:
许多人聚在狭窄的地方喧闹嘈杂地乱动的样子。
-
动词
-
1.
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
1.
拥挤,闹哄哄:
许多人聚在狭窄的地方喧闹嘈杂地乱动。
-
动词
-
1.
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
1.
拥挤,闹哄哄:
许多人聚在狭窄的地方喧闹嘈杂地乱动。
-
动词
-
1.
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1.
挤挤挨挨,熙熙攘攘:
很多人或昆虫等聚在一处并不停地喧闹动弹。
-
2.
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2.
鼎沸,沸腾:
大量的液体稍稍喧吵地不住地翻腾。
-
3.
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3.
轰然塌下,轰然倒下:
堆积起来的东西突然接连地倒下来。
-
动词
-
1.
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1.
挤挤挨挨,熙熙攘攘:
很多人或昆虫等聚在一处并不停地喧闹动弹。
-
2.
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2.
鼎沸,沸腾:
大量的液体稍稍喧吵地不住翻腾。
-
3.
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3.
轰然倒下,轰然塌下:
堆积起来的东西突然接连地倒下来。
-
动词
-
1.
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1.
挤挤挨挨,熙熙攘攘:
很多人或昆虫等聚在一处并不停地喧闹动弹。
-
2.
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2.
鼎沸,沸腾:
大量的液体稍稍喧吵地不住翻腾。
-
3.
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3.
轰然塌下,轰然倒下:
堆积起来的东西突然接连地倒下来。
-
动词
-
1.
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠들다.
1.
熙熙攘攘,人头攒动:
很多人乱哄哄地聚集于一处,喧闹着吵吵嚷嚷。
-
☆
动词
-
1.
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1.
熙熙攘攘,人头攒动,一窝蜂:
很多人乱哄哄地聚集于一处,吵吵嚷嚷,喧闹不止。
-
动词
-
1.
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1.
熙熙攘攘,人头攒动,一窝蜂:
很多人乱哄哄地聚集于一处,吵吵嚷嚷,喧闹不止。
-
动词
-
1.
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠들다.
1.
熙熙攘攘,人头攒动:
很多人乱哄哄地聚集于一处,喧闹着吵吵嚷嚷。
-
☆
名词
-
1.
가볍고 조심성이 없으며 야단스러운 말이나 행동.
1.
咋呼,轻佻,大大咧咧:
轻浮、不谨慎且喧闹的话或行动。