🔍
Search:
声响
🌟
声响
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
사람이 있음을 알 수 있게 하는 소리나 낌새.
1
动静,声响:
使人能知道有人的声音或迹象。
-
名词
-
1
누가 있는 것을 짐작하게 하는 소리나 표시.
1
动静,声响:
能够使人推测到有人在的声音或标记。
-
☆☆
名词
-
1
사람의 목소리나 말소리.
1
人声,语音,声响:
人的声音或说话的声音。
🌟
声响
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
动词
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
晃晃荡荡:
大的铃铛或悬挂着的物体等经常晃动;或指使其经常晃动。
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2.
当啷当啷:
大的铃铛或悬挂着的物体等经常晃动而发出声响;或指使其经常晃动发出声音。
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
冒冒失失,莽莽撞撞:
不沉着,总是鲁莽而轻率地行动。
-
名词
-
1.
깨지거나 갈라져 터지면서 나는 소리.
1.
破裂音:
东西等破碎或破裂时发出的声响。
-
2.
폐에서 나오는 공기를 막았다가 터뜨리면서 내는 소리.
2.
爆破音:
先闭塞从肺部喷出的空气后,一下子解除障碍而发出的声响。
-
3.
(비유적으로) 어떤 일이 아무 탈이나 말썽 없이 진행되지 못하고 갈등을 빚음.
3.
不和谐音,爆破音:
(喻义)指某事未能好好地顺利进行,而是发生冲突纠纷。
-
动词
-
1.
목에 무엇이 걸리거나 숨이 막혀서 계속 ‘캑캑’ 소리를 내다.
1.
咔咔响,咯咯响:
由于嗓子被什么卡住或喘不过气,就一直发出咔咔的声响。
-
动词
-
1.
목에 무엇이 걸리거나 숨이 막혀서 계속 ‘캑캑’ 소리를 내다.
1.
咔咔响,咯咯响:
由于嗓子被什么卡住或喘不过气,就一直发出咔咔的声响。
-
动词
-
1.
목에 무엇이 걸리거나 숨이 막혀서 ‘캑캑’ 소리를 내다.
1.
咔咔响,咯咯响:
由于嗓子被什么卡住或喘不过气,就一直发出咔咔的声响。
-
☆☆☆
名词
-
1.
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 사람의 소리.
1.
声,声音:
表达想法或感觉的人的声响。
-
2.
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 행동이나 태도.
2.
话:
表达想法或感觉的行为或态度。
-
3.
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 소리와 글자.
3.
语言:
表达想法或感觉的声音和文字。
-
4.
단어나 구나 문장.
4.
词语,词汇:
指单词、句子或文章。
-
5.
사건에 대한 이야기나 세상에 떠도는 소문.
5.
传言,传闻,消息:
关于事件的传闻或流传在世间的风闻。
-
6.
논리적이거나 이치에 맞는 이야기.
6.
话:
符合逻辑或合乎道理的言语。
-
7.
다시 강조하거나 확인하는 뜻을 나타내는 말.
7.
意思:
表示再次强调或确认。
-
8.
괜찮거나 잘되었다는 뜻을 나타내는 말.
8.
幸好:
表示“可以”或“好”的意思。
-
9.
어떤 행위가 잘 이루어지지 않음을 탄식하는 말.
9.
真是的,不像话:
对某种行为未能实现表示慨叹。
-
10.
앞의 대상을 강조하는 말.
10.
就是那个:
强调前面所指的对象。
-
11.
주의를 끌거나 문장을 끝낼 때 하는 말.
11.
(无对应词汇):
表示引发注意或结束句子时使用的词汇。
-
动词
-
1.
천둥 등이 자꾸 무겁게 울리는 소리가 나다.
1.
隆隆,轰轰:
雷电等不断发出沉重的声响。
-
2.
무게가 있는 물체가 무너지거나 흔들리면서 자꾸 시끄럽게 울리는 소리가 나다.
2.
吼叫,咆哮:
沉重的东西倒塌或晃动而不断发出巨大的声音。
-
名词
-
1.
대포를 쏠 때 나는 소리.
1.
炮声:
开炮时发出的声响。
-
名词
-
1.
폭발할 때 나는 큰 소리.
1.
爆炸声:
爆炸时发出的巨大声响。
-
副词
-
1.
기차나 배의 경적이나 나팔이 울리는 소리.
1.
嘟:
火车、船只的警笛或喇叭发出的声响。
-
动词
-
1.
갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 뛰다.
1.
扑通跳:
由于突然受到惊吓或害怕,心脏跳动起来。
-
2.
단단한 물건을 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
2.
咚咚:
敲打硬物而发出声音,或发出那种声响制造某物。
-
名词
-
1.
벽이나 기둥에 거는, 시간마다 종이 울리는 시계.
1.
挂钟,壁钟:
挂在墙上、柱子上的,每到整点钟声响起的时钟。
-
动词
-
1.
벌 같은 큰 곤충 등이 나는 소리가 잇따라 나다.
1.
嗡嗡响:
蜜蜂等大的昆虫飞动时持续发出声音。
-
2.
막혀 있던 공기나 가스가 빠져나가는 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
2.
噗噗响:
被封住的空气或气体泄出而持续发出声响;或指持续发出这种声音。
-
3.
자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3.
呜呜响:
汽车或船只等的鸣笛声持续发出;或指持续发出这种声音。
-
动词
-
1.
발자국 소리를 매우 분명하게 내며 계속 걸어가는 소리가 나다.
1.
蹬蹬地走:
走路发出非常明显的脚步踏地的声响。
-
动词
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
晃晃荡荡:
大的铃铛或悬挂着的物体等经常晃动;或指使其经常晃动。
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2.
当啷当啷:
大的铃铛或悬挂着的物体等经常晃动而发出声响;或指使其经常晃动而发出声响。
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
冒冒失失,莽莽撞撞:
不沉着,总是鲁莽而轻率地行动。
-
☆☆☆
名词
-
1.
검은색과 흰색 건반을 손가락으로 두드리거나 눌러서 소리를 내는 큰 악기.
1.
钢琴:
用手指敲击黑色及白色键盘而发出声响的大型乐器。
-
动词
-
1.
천둥 등이 무겁게 울리는 소리가 자꾸 나다.
1.
隆隆,轰轰:
雷电等不断发出沉重的声响。
-
2.
무게가 있는 물체가 무너지거나 흔들리면서 시끄럽게 울리는 소리가 자꾸 나다.
2.
吼叫,咆哮:
沉重的东西倒塌或晃动而不断发出巨大的声音。
-
动词
-
1.
천둥 등이 무겁게 울리는 소리가 자꾸 나다.
1.
隆隆,轰轰:
雷电等不断发出沉重的声响。
-
2.
무게가 있는 물체가 무너지거나 흔들리면서 시끄럽게 울리는 소리가 자꾸 나다.
2.
吼叫,咆哮:
沉重的东西倒塌或晃动而不断发出巨大的声音。
-
动词
-
1.
갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 자꾸 뛰다.
1.
扑通扑通跳:
突然受到惊吓或害怕,心脏一直扑通跳。
-
2.
단단한 물건을 자꾸 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
2.
咚咚响:
一直敲打硬物而发出声音,或发出那种声响制造某物。
-
动词
-
1.
낙엽이나 종이 등과 같이 마르고 얇은 물체를 밟거나 만지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
沙沙响,窸窸窣窣响,悉悉索索响:
踩踏或触到落叶或纸张等干而薄的物体时不断发出声响;或指不断发出这种声音。