🔍
Search:
头发
🌟
头发
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
머리에 난 털.
1
头发:
长在头上的毛发。
-
☆
名词
-
☆☆☆
名词
-
-
1
머리가 하얗게 변할 정도로 어떤 일에 너무 신경을 쓰고 걱정하다.
1
头发变白:
由于对某事劳心过度,都到了头发斑白的程度。
-
名词
-
名词
-
1
머리에 난 털.
1
发丝,头发:
头上长出的毛发。
-
名词
-
1
하얗게 된 머리카락.
1
白发,白头发:
变白的头发。
-
动词
-
1
머리카락 또는 실을 둘 이상의 가닥으로 갈라서 엮어 한 가닥으로 만들다.
1
编,编结:
把两股以上的头发或线编成一股。
-
2
머리 끝에 댕기를 끼우다.
2
扎头发:
在头发末端扎发辫。
-
动词
-
1
미용실 등에서 머리를 예쁘게 손질하다.
1
做头发,做发型:
在理发店等地方,漂漂亮亮地修饰头发。
-
-
1
일이 복잡하거나 어려워서 힘들다.
1
(过于费神而)掉头发:
由于事情很复杂或很难办,所以感到很累。
-
-
1
사람이 도와주어도 고마움을 모름을 핀잔하여 이르는 말.
1
长黑头发的畜生不要救:
用来讽刺受到别人帮助却不懂感恩。
-
名词
-
1
머리카락이나 수염 등의 양.
1
(头发、胡子等的)疏密:
头发或胡子等的量。
-
动词
-
1
사물을 배치하거나 새로 갖추다.
1
安排,摆设:
摆放或重新购置物品。
-
2
열을 가하여 머리카락를 말아 머리 모양을 보기 좋게 다듬다.
2
固定发型,做头发:
加热做卷发,把发型修饰得好看。
-
名词
-
1
흐르는 물이 처음 시작된 곳.
1
发源地,源头:
水流开始的地方。
-
2
사상이나 사회 현상 등이 처음 생기거나 일어난 곳.
2
发源地,发祥地:
思想或社会现象等第一次产生或发起的地方。
-
名词
-
1
머리의 뒷부분.
1
后脑勺,脑后:
脑袋的后部。
-
2
머리의 뒤쪽에 난 머리카락.
2
后脑勺的头发:
头后部的头发。
-
3
물체나 행렬의 뒤쪽.
3
后部:
物体或队列的后面。
-
-
1
나이가 들어서 머리카락이 하얗게 변하다. 또는 늙다.
1
头发花白;头上落霜;头顶白霜:
由于上了年纪头发变白;或指年老。
-
-
1
머리가 모두 희어지도록 늙을 때까지 오래오래.
1
直到黑头发变成葱根;白头偕老;白头到老:
直到老到头发全变白为止,长长久久地。
-
☆☆☆
名词
-
1
사람이나 동물의 몸에서 얼굴과 머리털이 있는 부분을 모두 포함한 목 위의 부분.
1
头:
在人或动物身体中,包括脸和头发的脖子以上的部分。
-
2
생각하고 판단하는 능력.
2
头脑,脑子:
思维判断能力。
-
3
머리에 난 털.
3
头发:
生长在头上的毛发。
-
4
단체에서 대표가 되는 사람.
4
首脑,头儿,头目:
团队中为首的人。
-
5
(비유적으로) 사물의 앞이나 윗부분.
5
头,首,上头,头上:
(喻义)物体的前部或上部。
-
6
(비유적으로) 일의 시작이나 처음.
6
开始,开头:
(喻义)事情的起点或最初。
-
7
(비유적으로) 어떤 때가 시작될 무렵.
7
伊始,时分:
(喻义)在某个时段开始之际。
-
8
한쪽 옆이나 가장자리.
8
顶头,一边:
一侧或边缘。
-
9
(비유적으로) 일의 한 차례나 한 판.
9
场:
(喻义)事情的一次或一局。
-
10
음표에서 희거나 검은 둥근 부분.
10
符头:
音符中空心或实心的圆圈部分。
🌟
头发
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
시집간 여자가 뒤통수에 땋아서 틀어 올려 비녀를 꽂아 뭉친 머리.
1.
发髻:
已经成家的女子将头发盘绕在脑后而梳髻插簪的发式。
-
☆
副词
-
1.
적은 양의 액체가 요란하게 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
1.
咕嘟咕嘟:
少量液体烧开后一直响的声音;或指那个样子。
-
2.
작은 거품이 계속해서 일어나는 소리. 또는 그 모양.
2.
噗噜噗噜:
不停产生小气泡的声音;或指那个样子。
-
3.
머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말려 있는 모양.
3.
卷卷地:
头发接连卷成又短又圆的弯儿的样子。
-
动词
-
1.
액체가 가득 차서 잔물결을 이루며 넘칠 듯이 흔들리다.
1.
水波荡漾:
液体装满起小波浪而摇晃得仿佛快要溢出来。
-
2.
머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
飘逸,飞舞:
头发等像起波浪一样柔和地摇晃;或指使之成为那样。
-
名词
-
1.
머리카락을 아주 짧게 깎은 중. 또는 그런 머리 모양.
1.
光头和尚;和尚头:
头发剪得非常短的僧人;或那样的发型。
-
副词
-
1.
자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
(无对应词汇):
不停地用力刮或擦的声音;或其样子。
-
2.
얇고 질긴 종이나 천 등을 자꾸 찢는 소리. 또는 그 모양.
2.
(无对应词汇):
不停地撕下薄而硬的纸或布等的声音;或其样子。
-
3.
광택이 나도록 자꾸 닦거나 문지르거나 깎는 모양.
3.
(无对应词汇):
为了发亮而不停地擦或刮的样子。
-
4.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎은 모양.
4.
(无对应词汇):
把头发或胡子等剪得很短的样子。
-
5.
자꾸 무리하게 고집을 피우는 모양.
5.
(无对应词汇):
总是固执己见的样子。
-
6.
이 등을 세게 가는 소리. 또는 그 모양.
6.
(无对应词汇):
用力磨牙或咬牙的声音;或其样子。
-
动词
-
1.
기계나 약품으로 머리를 구불구불하게 하거나 곧게 펴 오랫동안 그러한 상태가 유지되도록 하다.
1.
烫发:
使用机器、药物等使头发卷曲或拉直并使之长时间维持这种状态。
-
动词
-
1.
머리카락을 짧게 깎거나 자르다.
1.
剪发,剪成短发:
将头发剃或剪短。
-
☆☆
名词
-
1.
머리털을 깎아 다듬음.
1.
理发:
修剪头发。
-
☆
名词
-
1.
둥글게 말려 있는 머리카락이나 그런 머리카락을 가진 사람.
1.
卷发,卷发的人:
曲折成卷的头发,或具有那种头发的人。
-
名词
-
1.
머리카락을 짧게 깎거나 자름. 또는 그런 머리 모양.
1.
短发:
把头发剃或剪得短短的;或指那样的发型。
-
☆☆
名词
-
1.
머리카락을 가지런하게 할 때 쓰는 물건.
1.
梳子:
用于将头发梳理齐整的东西。
-
名词
-
1.
(속된 말로) 머리털을 길게 기른 젊은 남자들.
1.
长发族:
(粗俗)头发留得很长的年轻男性。
-
形容词
-
1.
수염이나 머리털이 많이 자라서 가지런하지 않고 더부룩하다.
1.
乱蓬蓬,毛茸茸,密匝匝:
胡须或头发长得长而不齐,十分蓬松。
-
名词
-
1.
주로 남자들의 머리털을 깎아 다듬어 주는 곳.
1.
理发店:
主要指给男人剪头发的地方。
-
名词
-
1.
샴푸로 머리를 감고 나서 헹굴 때 머릿결을 부드럽게 하고 윤기를 내기 위해 쓰는 세제. 또는 그것으로 머리를 헹구는 일.
1.
护发素:
用洗发水洗发后,为使头发柔顺有光泽而使用的洗涤用品;或指用它洗头的行为。
-
名词
-
1.
아주 짧게 자른 머리. 또는 그런 머리 모양을 한 사람.
1.
光头:
剪得非常短的头发;或留这种头发的人。
-
名词
-
1.
앞머리와 정수리 부분을 남기고 옆머리와 뒷머리를 짧게 깎은 머리 모양.
1.
平头:
留着刘海和头顶的头发,而将两侧和后脑勺的头发剪短的发型。
-
☆☆
名词
-
1.
머리털 하나하나.
1.
发丝:
一根根头发。
-
形容词
-
1.
수염이나 머리털이 많거나 길고 단정하지 않다.
1.
浓密,蓬乱:
胡子或头发多或长且不整洁。
-
名词
-
1.
젊은 사람의 검은 머리에 조금 섞여서 난 흰 머리카락.
1.
少白发:
年轻人的黑发中夹杂着的少量白头发。